Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Ceiling Fan Installation Manual
P2590
93099657_A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AirPro Progress Lighting P2590

  • Page 1 Ceiling Fan Installation Manual P2590 93099657_A...
  • Page 2 Limited Lifetime Warranty Progress Lighting fan motors are warranted to the original purchaser to be free of electrical and/or mechanical defects for so Date Purchas ed long as the original purchaser owns the fan. Pull chain switches, reverse switches, capacitors and metal finishes are warranted to be free from defects in materials or workmanship for a period of 1 year from the date of purchase.
  • Page 3: Table Des Matières

    Safety Rules..................................... Unpacking Your Fan ..................................Installing Your Fan ..................................Installing the Switch Housing ................................ Operating Your Transmitter ................................Care of Your Fan ................................... Troubleshooting .................................... Specifications ....................................Table of Contents...
  • Page 4: Safety Rules

    1. To reduce the risk of electric shock, insure electricity has been turned off 8. To avoid personal injury or damage to the fan and other items, be at the circuit breaker or fuse box before beginning. cautious when working around or cleaning the fan. 2.
  • Page 5: Unpacking Your Fan 2

    Unpack your fan and check the contents. You should have the following items: 12. Loose parts bag containing: 1. Fan blades (4) 7. Switch housong a. Blade attachment hardware 2. Blade support plates (4) 8. Receiver with 6 wire nuts (13 screws, 13 fiber washers) 3.
  • Page 6: Tools Required

    Tools Required Angled ceiling Phillips screw driver, straight slot screw driver, maximum Provide strong support 18.5 angle adjustable wrench, step ladder, and wire cutters. Mounting Options Ceiling Recessed If there isn't an existing cUL listed mounting hanger outlet box bracket box, then read the following instructions.
  • Page 7: Hanging The Fan

    the motor housing (Fig. 7). Carefully insert the hanger Hanging the Fan pin through the holes in the collar and downrod. Be Ceiling careful not to jam the pin against the wiring inside the CUL Listed REMEMBER to turn off the power. Follow hanger electrical downrod.
  • Page 8 Step 3. (Fig. 10) Receiver to House Supply Wires Make the Electric Electrical Connections: Connect the black (hot) wire from the ceiling to the black wire marked Connections Code switch "AC in L" from the receiver. Connect the white (neutral) wire from the ceiling to the white wire WARNING: To avoid possible electrical shock, marked "AC in N"...
  • Page 9: Finishing The Installation

    Finishing the Installation Outlet box Outlet box Step 1. Tuck connections neatly into ceiling outlet White (neutral) Black (hot) box. Hanger Green or bare bracket copper (ground) Black ("AC IN L") Step 2. Slide the canopy up to mounting bracket and White ("AC IN N") Screws place the key hole on the canopy over the screw on...
  • Page 10: Attaching The Fan Blades

    Attaching the Fan Installing the Mounting Plate Blades Step 1. Remove 1 of the 3 screws from the Insert the blade through the slot in the housing. mounting ring and loosen the other 2 screws. Align the holes in the blade support plate, blade (Do not remove) and the fan motor assembly and secure with the screw and fiber washer.
  • Page 11: Installing The Battery

    Before starting installation, CAUTION: Installing the battery disconnect the power by turning off the circuit breaker or removing the fuse at fuse box. Turning Install 12V MN21/A23 battery (included), to prevent damage to transmitter, remove the battery if not used power off using the fan switch is not sufficient to for long periods.
  • Page 12: Operating Your Transmitter

    The Reverse switch is located on the switch Restore power to ceiling fan and test for proper housing. Slide the switch to the Left for warm operation. weather operation. Slide the switch to the Right for cool weather operation. 1. " "...
  • Page 13 Blade balancing WARNING TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY, All blades are grouped by weight. Because natural DO NOT BEND THE BLADE HOLDERS woods very in density, the fan may wobble even WHILE INSTALLING, BALANCING THE though the blades are weighed equally. BLADES, OR CLEANING THE FAN.
  • Page 14: Care Of Your Fan

    Here are some suggestions to help you maintain your 3. You can apply a light coat of furniture polish to the wood blades for additional protection and enhanced beauty. Cover small scratches with a light application 1. Because of the fan's natural movement, some of shoe polish.
  • Page 15: Troubleshooting 12

    Problem Solution 1. Check circuit fuses or breakers. Fan will not start. 2. Check line wire connections to the fan and switch wire connections in the switch housing. CAUTION: Make sure main power is off. 3. Check to make sure the dip switches from the transmitter and receiver are set to the same frequency. 1.
  • Page 16: Specifications

    Volts Fan Size Speed Amps Watts N.W. G.W. C.F. 0.25 12.61 2165.65 19.84 23.32 2.43' 56" 0.57 67.17 6144.28 High These are approximate measures. They do not include Amps and Wattage used by the light kit. 2018 Progress Lighting, Inc. 701 Millennium Blvd., Greenville, SC 29607 All Rights Reserved...
  • Page 17 Manuel d’installation du ventilateur de plafond P2590 93099657_A...
  • Page 18: Garantie Limitée À Vie

    Garantie limitée à vie Progress Lighting garantit à l’acheteur initial que les moteurs de ventilateur sont exempts de défauts électriques ou mécaniques tant que Date d’achat l’acheteur initial est propriétaire du ventilateur. Les interrupteurs à chaînette, les interrupteurs inverseurs, les condensateurs et les finis métalliques sont garantis contre les défauts de matériaux ou de fabrication pendant une période d’un an à...
  • Page 19 Règles de sécurité ................................... Déballage de votre ventilateur ................................ Installation de votre ventilateur ..............................Installation du boîtier du commutateur ............................Utilisation de votre émetteur ................................Entretien de votre ventilateur ............................... Dépannage ....................................Caractéristiques techniques ................................Table des matières...
  • Page 20: Règles De Sécurité

    1. Afin de réduire les risques de choc électrique, vous assurer que l’électricité a 8. Pour éviter les blessures ou les dommages au ventilateur ou à d’autres été coupée au disjoncteur ou à la boîte à fusibles avant de commencer. articles, faire preuve de prudence lorsque vous travaillez à...
  • Page 21: Déballage De Votre Ventilateur 2

    Déballez votre ventilateur et vérifiez le contenu. Vous devriez avoir les articles suivants : 12. Sacs de pièces en vrac contenant : 1. Pales du ventilateur (4) 7. Boîtier du commutateur a. Matériel de fixation des pales 2. Plaques de support des pales (4) 8.
  • Page 22: Outils Requis

    Outils requis Maximum pour un Assurer Tournevis cruciforme, tournevis à pointe plate, clé plafond à angle un support solide Angle de 18,5 réglable, escabeau et pince coupe-fils. Options de montage Boîte de sortie Support S’il n’y a pas de boîte de montage homologuée UL encastrée de suspension au plafond...
  • Page 23: Suspension Du Ventilateur

    Suspension du ventilateur Étape 7. Alignez les trous dans le bas de la tige avec les trous dans le collet sur le dessus du boîtier du moteur (Fig. 7). Insérez délicatement la cheville de suspension à Support N’OUBLIEZ PAS de couper l’alimentation Coffret travers les trous dans le collet et la tige.
  • Page 24: Branchements Électriques

    Branchements électriques Étape 3. (Fig. 10) Du récepteur aux branchements électriques des fils de l’alimentation de la maison : Branchez le fil noir (chaud) du plafond au fil noir du AVERTISSEMENT : Afin d’éviter un possible choc Commutateur- récepteur marqué « AN in L ». Branchez le fil blanc codeur électrique, assurez-vous de couper l’alimentation (neutre) du plafond au fil blanc du récepteur marqué...
  • Page 25: Achèvement De L'installation

    Achèvement de l’installation Boîte Boîte de sortie de sortie Étape 1. Placez les branchements bien proprement Blanc (neutre) Noir (chaud) dans la boîte de sortie du plafond. Support Vert ou cuivre nu de suspension (mise à la terre) Étape 2. Remontez le pavillon par-dessus le support de Noir («...
  • Page 26: Fixation Des Pales Du Ventilateur

    Fixation des pales Installation de la plaque de montage du ventilateur Étape 1. Retirez l’une des trois vis de l’anneau Insérez la pale dans la fente du boîtier. Alignez les de montage et desserrez les deux autres vis. trous de la plaque de support de la pale, la pale et (Ne pas les retirer) le moteur du ventilateur, puis fixez à...
  • Page 27: Installation De La Pile

    Installation de la pile ATTENTION : Avant de commencer l’installation, coupez l’alimentation électrique en plaçant le disjoncteur en position Arrêt ou en retirant le fusible Installez la pile MN21/A23 de 12 V (incluse) pour prévenir les dommages à l’émetteur. Retirez la pile si de la boîte à...
  • Page 28: Installation Du Boîtier Du Commutateur

    Le sélecteur d’inversion est situé sur le boîtier du Rétablissez l’alimentation électrique du ventilateur moteur. Faites glisser le sélecteur vers la gauche pour de plafond et effectuez un essai pour vous assurer de un fonctionnement par température chaude. Faites son bon fonctionnement. glisser le sélecteur vers la droite pour un fonctionnement par température froide.
  • Page 29: Équilibrage Des Pales

    Équilibrage des pales AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE, Les pales sont regroupées en fonction de leur poids. NE PAS PLIER LES BRAS DES PALES Comme la densité du bois naturel tend à varier, le PENDANT L’INSTALLATION ventilateur pourrait osciller si les pales n’étaient pas OU LE NETTOYAGE DU VENTILATEUR équilibrées.
  • Page 30: Entretien De Votre Ventilateur

    Voici quelques suggestions pour vous aider à entretenir 3. Vous pouvez appliquer une mince couche de cire votre ventilateur pour meubles sur les pales en bois pour leur donner un surcroît de protection et en rehausser la beauté. 1. Le mouvement naturel du ventilateur peut provoquer Couvrez les petites égratignures en appliquant une mince couche de cirage.
  • Page 31: Dépannage 12

    Problème Solution 1. Vérifiez les fusibles ou les disjoncteurs du circuit. Le ventilateur ne démarre pas. 2. Vérifiez les branchements des fils jusqu’au ventilateur ainsi que les branchements des fils de l’interrupteur dans le boîtier de l’interrupteur. ATTENTION : Assurez-vous que l’alimentation principale est coupée. 3.
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    Taille Vitesse Volts Ampères Watts Tr/min P. N. P. B. P. C. du ventilateur 0,25 12.61 2165,65 Basse 19,4 23,32 56 po 2,43 pi Élevée 0,57 67,17 6144,28 Ces mesures sont approximatives. Elles ne comprennent pas l’intensité de courant et la puissance électrique utilisées par l’ensemble d’éclairage. 2018 Progress Lighting, Inc.
  • Page 33 Manual de Instalación del Ventilador de Techo P2590 93099657_A...
  • Page 34: Garantía Limitada De Por Vida

    Garantía limitada de por vida Se garantiza al comprador original que los motores de los ventiladores de Progress Lighting no presentan defectos mecánicos o Fecha de compra eléctricos por el tiempo durante el cual el comprador original sea dueño del ventilador. Los interruptores de cadena, interruptores de reversa, capacitores y acabados de metal cuentan con garantía libre de defectos de materiales o mano de obra por 1 año a partir de la fecha de compra.
  • Page 35 Normas de seguridad ..................................Cómo desembalar el ventilador ..............................Cómo instalar el ventilador ................................Instalación la caja del interruptor ..............................Operando su transmisor .................................. Cómo cuidar del ventilador ................................Resolución de problemas ................................Especificaciones .................................... Tabla de Contenido...
  • Page 36: Normas De Seguridad

    1. Para reducir el riesgo de eléctrocución, asegurarse de que la eléctricidad se 8. Para evitar lesiones personales o da os al ventilador y otros articulos, ha desactivado en el cortacircuitos o caja de fusibles antes de comenzar. tener cuidado al trabajar cerca del ventilador o al limpiarlo. 2.
  • Page 37: Cómo Desembalar El Ventilador 2

    Desembalar el ventilador y revisar el contenido. Debe tener los siguientes elementos: 12. Dos bolsas de piezas pequeñas: 1. Juego de aspas (4) 7. Caja del interruptor 2. Placas de soporte para las aspas (4) 8. Receptor + 6 tuercas de cable 3.
  • Page 38: Opciones De Instalación

    Herramienta necesarias Angulo máximo en el techo: 18.5° Destornillador Phillips, destornillador normal, Brindar soporte fuerte llave de tuercas ajustable, escalera de tijera, y cortadoras de alambre. Soporte de Caja de Opciones de instalación montaje distribución Caja de embutida Si no hay una caja con cUL registración de distribución montaje existente, sirvase leer las siguientes instrucciones.
  • Page 39 parte superior de la caja del motor (Fig. 7) Introduzca Colocación del ventilador con cuidado el pasador de suspensión a través de los Soporte de agujeros del cuello y de la barra. Tenga cuidado de Caja de eléctrica montaje RECUERDE desconectar la alimentación. que el pasador no se atasque con los hilos de dentro aprobada Siga estos pasos para colocar correctamente el...
  • Page 40: Realizar Las Conexiones Eléctricas

    Paso 3. (Fig. 10) Conexiones del receptor a los Realizar las Conexiones alambres de alimentación: Conecte el alambre Negro (corriente) de la caja de distribución al Eléctricas Interruptor de alambre Negro marcado AC in L del receptor. códigos Conecte el alambre Blanco (Neutral) de la caja de CUIDADO: Para envitar la posibilidad de un salida al alambre blanco marcado AC in N del choque eléctrico, asegurese de apagar la corriente...
  • Page 41: Terminando La Instalación

    Terminando la Instalación Caja de Caja de Paso 1. Meta las conexiónes en forma ordenada salida distribucion adentro de la toma de corriente. Blanco(neutro) Negro Verde de cobre Abrazadera de (con corriente) (a tierra) Paso 2. Deslice la cubierta hacia arriba hacia el soporte Negro ("AC in L") Blanco("CA en N")
  • Page 42: Instalación De La Placa De Montaje

    Instalacion de las Aspas Instalación de la Placa de Montaje Introduzca las aspas a través de las ranuras de la banda de centre. Alinee los barrenos de las aspas, Paso 1. Quite 1 de los 3 tornillos del anillo de la placa de soporte para las aspa a los barrenos en montaje y afloje los otros 2 tornillos.
  • Page 43: Instalación La Caja Del Interruptor

    NOTA: Antes de comenzar con la instalación, Instalación de la Bateria desconecte la alimentación apagando el circuito Coloque 12V MN21/A23 bateria (incluidas). Para del automático o quitando el fusible de la caja de evitar estropeos del transmisor, extreiga la bateria fusibles.
  • Page 44: Operando Su Transmisor

    El Interruptor de Reversa está ubicado en la caja Conecte la eléctricidad a el ventilador y confirme del interruptor. Desliza el interruptor hacia a la que opera debidamente. izquierda para funcionamiento en clima cálido. Desliza el interruptor hacia a la derecha para 1.
  • Page 45 4. Si la oscilación de las aspas todavía se puede Balanceo de las Aspas notar, el intercambio de dos aspas adyacentes (lado a lado) puede redistribuir el peso y es Todas las aspas están agrupadas por peso. posible que resulte en un funcionamiento más Debido a que la desidad de las maderas naturales uniforme.
  • Page 46: Cómo Cuidar Del Ventilador

    He aqui algunas sugerencias para ayudarle el 3. Se puede aplicar una capa ligera de pulidor para mantenimiento del ventilodor. muebles a las aspas de madera para brindar protección adicional y realzar su belleza. Cubrir los 1. Debido al movimiento natural del ventilador, rayones pequeños con una ligera aplicación de algunas conexiones se podrian aflojar.
  • Page 47: Resolución De Problemas 12

    Problema Solución 1. Revisar los fusibles o interruptores de circuitos. El ventilador no arranca. 2. Verificar las conexiones de cables de linea al ventilador y conexiones de cable del interruptor. PRECAUCIÓN: Asegurarse de que la fuente pricipal de electricidad esté desactivada. 3.
  • Page 48: Especificaciones

    Tamaño del Velocidad Voltios Amperios Vatios N.W. G.W. C.F. Ventilador 0.25 12.61 2165.65 56" Baja 19.84 23.32 2.43' (142 cm) 0.57 67.17 6144.28 Alta Estas son mediciones aproximadas. No incluyen los Amperios y vatios usado por el juego de iliminación. 2018 Progress Lighting, Inc.

Table des Matières