Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

.
Adaptec SAS RAID
Controllers Quick Start
Guide
CDP-00275-02UN-A Rev. A
Issue: December 4, 2012

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PMC Adaptec SAS RAID 7805

  • Page 1 Adaptec SAS RAID Controllers Quick Start Guide CDP-00275-02UN-A Rev. A Issue: December 4, 2012...
  • Page 2 Introduction This Quick Start Guide describes how to install your Adaptec® by PMC RAID controller, create a bootable RAID 1 or RAID 5 array, and then install your Microsoft® Windows® Server 2012, Windows Server 2008, Windows 7, Windows 8, or Red Hat® Enterprise Linux 6 operating system and controller driver on that array.
  • Page 3 Step 1 Install the Controller Caution: Electrostatic discharge (ESD) can damage your controller. Follow standard anti-ESD precautions to avoid exposing the controller to static charge. If you have a low profile (LP) controller and computer cabinet, replace the original full-height bracket on the controller card with the LP bracket supplied in the controller kit.
  • Page 4 Note: If your server supports uEFI drivers, you create RAID arrays through its standard BIOS, not Ctrl-A. Start the BIOS and look for the “maxView Storage Manager” option, typically on the ‘Advanced’ menu. Follow the prompts until you see the menu below. Select Logical Device Configuration, then press Enter.
  • Page 5 Read Caching Press Enter to use the default (Enable). Write Caching Press Enter to use the default (Enable always). Create RAID via Press Enter to use the default (Build/Verify). MaxCache Read Press Enter to use the default (Enable) MaxCache Write Press Enter to use the default (Disable) [Done] Press Enter.
  • Page 6: Red Hat Enterprise Linux

    Remove and label the driver disk. Continue with the installation of the Linux OS and controller driver, as described in Step 5, below. Step 5 Install the Controller Driver with the OS Windows Server 2012, Windows Server 2008, Windows 7, Windows 8 Insert your Windows CD, then restart the computer.
  • Page 7: Windows Installation

    Assuming the USB driver disk is /dev/sda1, type the following commands to ensure that the driver remains installed across OS updates: mount /dev/sda1 /mnt cp /mnt/aacraid.conf /etc/depmod.d/aacraid.conf Step 6 Install maxView Storage Manager Before installing maxView Storage Manager, ensure that you are logged in with administrator or root privileges.
  • Page 8 More Information For more information about Adaptec RAID controllers, specifications, and updates, visit the Adaptec Web site at www.adaptec.com. For detailed information about the controllers and software described in this Quick Start Guide, refer to these documents: Readme—Text files located on the Adaptec Installation DVD. These files ●...
  • Page 10: Lieferumfang

    Einführung In dieser Kurzanleitung zur Installation wird beschrieben, wie der Adaptec® by PMC RAID Controller installiert und ein bootfähiges RAID-1- oder RAID-5- Array erstellt wird, und wie anschließend das Betriebssystem Microsoft® Windows® Server 2012, Windows Server 2008, Windows 7, Windows 8 bzw. Red Hat®...
  • Page 11 ✔ Kabel (Art und Anzahl hängen vom Controller ab; Kabel sind nur im Lieferumfang von Adaptec Kit-Produkten, nicht aber von Adaptec Einzelprodukten enthalten) ✔ Low-Profile-Montageschiene (hängt vom Controller ab) ✔ Kurzanleitung zur Installation (dieses Dokument) Schritt 1 Installation des Controllers Vorsicht: Elektrostatische Entladungen können den Controller beschädigen.
  • Page 12 Schließen Sie kein Kabel an den Controller an, bevor das andere Ende des ● Kabels nicht an mindestens ein Laufwerk angeschlossen wurde. Andernfalls führt dies ggf. zu einem instabilen Betrieb. Verwenden Sie qualitativ hochwertige Kabel - Kabel minderer Qualität ● beeinträchtigen die Zuverlässigkeit.
  • Page 13 Wählen Sie die Option Initialize Drives (Laufwerke initialisieren) aus und drücken Sie dann die Eingabetaste. Wählen Sie für ein RAID 5-Array mindestens drei Festplattenlaufwerke und für ein RAID 1-Array mindestens zwei Festplattenlaufwerke aus. Für jedes ausgewählte Laufwerk drücken Sie nun Insert (Einfügen). Danach drücken Sie die Eingabetaste.
  • Page 14 MaxCache Read Drücken Sie die Eingabetaste, um die Standardeinstellung (Enable [Aktivieren]) zu verwenden. MaxCache Write Drücken Sie die Eingabetaste, um die Standardeinstellung (Disable [Deaktivieren]) zu verwenden. [Done] (Fertig) Drücken Sie die Eingabetaste. Wenn eine Cache-Warnmeldung angezeigt wird, geben Sie Y ein. Wenn das Array erstellt ist, wird eine Nachricht angezeigt, dass das Array jetzt verwendet werden kann.
  • Page 15 Schritt 4 Erstellen der Treiberdiskette – nur für Linux Legen Sie die Adaptec Installations-DVD ein und mounten Sie diese. mount /dev/cdrom /mnt/cdrom Stecken Sie ein USB-Flash-Laufwerk ein und mounten Sie es: mount /dev/sda1 /mnt/aacraid-driver Wechseln Sie in das Linux-Treiberverzeichnis auf der Adaptec Installations- DVD.
  • Page 16: Installation Unter Windows

    Schließen Sie die Installation entsprechend den Anweisungen auf dem Bildschirm ab. Red Hat Enterprise Linux 6 Informationen zu Red Hat 5 und anderen Linux-Versionen finden Sie im Adaptec RAID-Controller Installations- und Benutzerhandbuch auf der Adaptec Installations-DVD. Legen Sie die Red Hat-CD ein, und starten Sie den Computer neu. Wenn der grafische Begrüßungsbildschirm angezeigt wird, drücken Sie die Tabulatortaste und stecken Sie dann den USB-Treiberdatenträger ein.
  • Page 17 Setzen Sie die Installation entsprechend den Anweisungen auf dem Bildschirm fort. Geben Sie bei Aufforderung die folgenden Detailinformationen zur Konfiguration ein: CIM Server Port: 5988 ● Web Server Port: 8443 ● Administrator account’s username (Benutzername des Administrator- ● Accounts): Administrator Administrator account’s password (Kennwort des Administrator- ●...
  • Page 18: Weitere Informationen

    Weitere Informationen Weitere Informationen über Adaptec RAID Controller, Spezifikationen und Updates finden Sie auf der Adaptec Website unter www.adaptec.com. Weitere Einzelheiten über die in dieser Kurzanleitung zur Installation beschriebenen Controller und Software finden Sie in den folgenden Dokumenten: Readme – Textdateien befinden sich auf der Adaptec Installations-DVD. ●...
  • Page 20: Contenu Du Kit

    Introduction Ce Guide de démarrage rapide vous explique comment installer votre contrôleur RAID Adaptec® by PMC, créer une pile RAID 1 ou RAID 5 amorçable, puis installer sur cette pile votre système d’exploitation Microsoft® Windows® Server 2012, Windows Server 2008, Windows 7, Windows 8 ou Red Hat® Enterprise Linux 6 ainsi que le pilote du contrôleur.
  • Page 21: Etape 1 Installation Du Contrôleur

    ✔ Guide de démarrage rapide (ce document) Etape 1 Installation du contrôleur Attention : Les décharges électrostatiques (ESD) peuvent endommager votre contrôleur. Veuillez respecter les recommandations anti-ESD standard pour éviter d'exposer le contrôleur à une charge d'électricité statique. Si vous disposez d'un contrôleur et d'un boîtier système au format compact, remplacez le support de fixation pleine hauteur d'origine de la carte contrôleur par le support de fixation demi-hauteur contenu dans le kit.
  • Page 22: Etape 2 Création D'une Pile Raid

    Etape 2 Création d’une pile RAID Des piles RAID 1 et RAID 5 composées de disques durs sont utilisées ici comme exemple. Créez une pile RAID 1 si votre contrôleur ne prend pas en charge le système RAID 5. Vous pouvez créer une pile d'un autre niveau en procédant de la même manière.
  • Page 23 Avertissement : L'initialisation des disques durs supprime toutes les données stockées sur ces disques. Pensez à sauvegarder les données que vous voulez conserver avant d'initialiser les disques. Sélectionnez l'option Create Array, puis appuyez sur Entrée. Appuyez sur Inser pour sélectionner chacun des disques durs que vous venez d'initialiser, puis appuyez sur Entrée.
  • Page 24: Etape 3 Configuration De La Séquence De Démarrage

    Etape 3 Configuration de la séquence de démarrage La procédure à appliquer pour accéder au programme de configuration du BIOS de votre ordinateur et définir la séquence de démarrage varie selon le constructeur. Reportez-vous aux instructions fournies avec votre ordinateur. La procédure à...
  • Page 25 Lorsque vous êtes invité à indiquer un emplacement pour Windows, sélectionnez Load Driver. Insérez le DVD d'installation Adaptec, parcourez-le pour accéder à l'emplacement du pilote, puis cliquez sur OK. Lorsque le pilote a été détecté, cliquez sur Next. Remarque : Si vous voyez s'afficher le message ‘No drives were found’, répétez l'étape...
  • Page 26: Etape 6 Installation De Maxview Storage Manager

    Etape 6 Installation de maxView Storage Manager Vous devez avoir ouvert une session avec les privilèges administrateur ou racine (root) pour pouvoir installer maxView Storage Manager. Tous les fichiers de personnalisation que vous avez créés avec une version précédente de l'application sont enregistrés et utilisés lors de la mise à...
  • Page 27: Plus D'informations

    Plus d'informations Pour plus d’informations sur les contrôleurs RAID Adaptec, les spécifications techniques et les mises à jour, rendez-vous sur le site web d'Adaptec à cette adresse : www.adaptec.com. Pour des informations détaillées sur les contrôleurs et les logiciels décrits dans ce Guide de démarrage rapide, reportez-vous aux documents suivants : Fichiers Lisez-moi (Readme) —...
  • Page 28: Contenuto Della Confezione

    Introduzione In questa Guida di avvio rapida viene spiegato come installare il controller RAID Adaptec® by PMC RAID, creare un array avviabile RAID 1 o RAID 5 e, quindi, installare il sistema operativo Microsoft® Windows® Server 2012, Windows Server 2008, Windows 7, Windows 8 o Red Hat® Enterprise Linux 6 e i driver del controller nell’array stesso.
  • Page 29 ✔ Guida di avvio rapida (il presente documento) Passaggio 1 Installazione del controller Attenzione: le cariche elettrostatiche (ESD) possono danneggiare il controller. Adottare le normali precauzioni anti-ESD per non esporre il controller a cariche elettrostatiche. Qualora si disponga di controller e cabinet del computer a basso profilo, sostituire il sostegno originale ad altezza intera sulla scheda del controller con quello a basso profilo contenuto nel kit del controller.
  • Page 30 Se vi sono più controller dello stesso tipo installati, selezionare quello desiderato e premere Invio. Nota: se il server supporta i driver uEFI, è possibile creare array RAID tramite il BIOS standard, senza utilizzare la combinazione Ctrl+A. Avviare il BIOS e individuare l’opzione “maxView Storage Manager”, solitamente nel menu Advanced (Avanzate).
  • Page 31 Nella schermata Array Properties (Proprietà array), rispondere come indicato di seguito. Array Type Selezionare RAID 5 o RAID 1 e premere Invio. (Tipo di array) Array Label Inserire un nome e premere Invio. (Etichetta array) Array Size Premere Invio, quindi premere nuovamente Invio per (Dimensioni array) utilizzare la granularità...
  • Page 32 Passaggio 3 Impostazione della sequenza di avvio La procedura per accedere al programma di impostazione del BIOS del computer in uso e impostare la sequenza di avvio varia in base al produttore del computer in questione. Consultare le istruzioni fornite con il computer in uso. Le operazioni da compiere corrispondono approssimativamente a quelle indicate di seguito.
  • Page 33 Seguire le istruzioni che appaiono a video per iniziare l’installazione di Windows. Quando viene richiesto di indicare una destinazione per Windows, selezionare Load Driver (Carica driver). Inserire il DVD di installazione Adaptec, individuare il driver e fare clic su Quando viene trovato il driver, premere Next (Avanti). Nota: se appare il messaggio “No drives were found”...
  • Page 34 Passaggio 6 Installazione di maxView Storage Manager Prima di installare maxView Storage Manager, assicurarsi di avere i privilegi di Amministratore o i privilegi root. Tutti i file di personalizzazione creati con una versione precedente dell’applicazione vengono salvati e utilizzati nell’aggiornamento. Installazione in ambiente Windows Inserire il DVD di installazione Adaptec.
  • Page 35: Per Saperne Di Più

    Per saperne di più Per ulteriori informazioni sui controller RAID Adaptec, specifiche e aggiornamenti, visitare il sito web di Adaptec all’indirizzo www.adaptec.com. Per informazioni dettagliate sui controller e software descritti in questa Guida di avvio rapida, consultare i seguenti documenti: Readme: file di testo contenuti nel DVD di installazione Adaptec.
  • Page 36: Contenido De La Caja

    Introducción Esta Guía de inicio rápido explica cómo instalar su controladora RAID de Adaptec® by PMC, cómo crear un conjunto RAID 1 o RAID 5 de arranque y, por último, cómo instalar en él su sistema operativo Microsoft® Windows® Server 2012, Windows Server 2008, Windows 7, Windows 8 o Red Hat®...
  • Page 37 ✔ Cables (el tipo y la cantidad pueden variar en función de la controladora; los cables se incluyen únicamente con el producto en kit de Adaptec, y no con el producto individual de Adaptec) ✔ Soporte de perfil estrecho (dependiendo de la controladora) ✔...
  • Page 38 Paso 2 Creación de un conjunto RAID Los conjuntos RAID 1 y RAID 5 compuestos por unidades de disco duro (HDD) se usan como ejemplo. Cree un RAID 1 si su controladora no es compatible con RAID 5. Los conjuntos de otros niveles se crean de forma similar. Encienda el ordenador y, cuando se lo pida el sistema, pulse Ctrl+A para iniciar la utilidad de configuración de la BIOS.
  • Page 39 Aviso: al inicializar las unidades de disco se borra cualquier dato guardado en las mismas. Haga una copia de seguridad de cualquier información que desee conservar antes de inicializar las unidades de disco. Seleccione Create Array (Crear conjunto) y pulse Intro. Pulse Insertar para seleccionar cada uno de los HDD que acaba de inicializar y pulse Intro.
  • Page 40 Nota: si bien puede empezar a utilizar el conjunto inmediatamente, el rendimiento se verá reducido hasta que el proceso de creación haya concluido. Pulse Esc hasta que aparezca la ventana que le permite salir de la utilidad (Exit Utility). Seleccione Yes (Sí) y a continuación pulse Intro. El ordenador se reiniciará. Paso 3 Configuración de la secuencia de arranque...
  • Page 41 Paso 5 Instale el controlador con el SO Windows Server 2012, Windows Server 2008, Windows 7, Windows 8 Introduzca su CD de Windows y reinicie el ordenador. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para comenzar la instalación de Windows. Cuando se le pida que indique una ubicación para Windows, seleccione Load Driver (Cargar controlador).
  • Page 42 Seleccione Yes (Sí) para indicar que ya tiene una unidad con el controlador. Después, seleccione la imagen del controlador dentro de la unidad USB (generalmente, /dev/sda1 Complete la instalación de Linux siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla y reinicie el ordenador. Si la unidad USB con el controlador es /dev/sda1, teclee los siguientes comandos para que el controlador siga instalado aunque se actualice el sistema operativo:...
  • Page 43: Más Información

    ./StorMan-9.00.i386.bin (32 bits) ./StorMan-9.00.x86_64.bin (64 bits) Cuando se le pidan detalles de configuración, introduzca los siguientes: Nombre de usuario del administrador (por omisión: root) ● Contraseña del administrador ● Puerto HTTP del servidor CIM: 5988 ● Cuando la instalación termine aparecerá un mensaje de confirmación. Desmonte y extraiga el DVD de instalación de Adaptec.
  • Page 44 は じ めに ク イッ ク ス タ ート ガ イ ド ( 本書 ) では、Adaptec ® by PMC の RAID コントロー ラのインストール、ブータブル RAID 1 または RAID 5 アレイの作成、その後、 Microsoft®Windows®Server 2012、Windows Server 2008、Windows 7、Windows 8、 RedHat Enterprise Linux 6 オペレーティングシステム (OS) やコントローラ ドラ...
  • Page 45 Step 1 コ ント ロー ラの取付け 静電気放電 (ESD) によってコントローラが損傷する可能性がありま ご注意 : す。 基本的な静電防止の注意事項に従い、コントローラが静電気にふれな いようにしてください。 LP( ロープロファイル ) コントローラやシャーシを使用している場合は、 コントローラに付属のフルハイト ブラケットをコントローラ キットに 同梱されている LP ブラケットと交換します。 コンピュータの電源を切り、電源コードを抜きます。 コンピュータのカバーを取り外します。 必要に応じて、製造元の説明書 を参照してください。 コントローラを利用可能な コントローラ互換の PCIe スロットに挿入し て、筐体にコントローラブラケットを固定します。 オプション — フラッシュバックアップユニットを持っている場合は、マ ウンティングプレートを組み立て、バックアップユニットのケーブルを コントローラのドータボードに接続し、RAID コントローラの隣の空き スロットにとりつけます。 ( 詳細は Adaptec RAID コントローラインス トールおよびユーザーズガイドを参照...
  • Page 46 お使いのサーバが uEFI ドライバをサポートする場合、 Ctrl-A ではなく メ モ : その標準 BIOS を通して RAID アレイを作成します。 BIOS を起動して、一般 的に「 Advanced 」メニューにある 「 maxView Storage Manager 」オプショ ンを探します。 以下のメニューが表示されるまで画面の指示に従います。 Logical Device Configuration を選択し、Enter を押します。 Logical Device Configuration メニューが表示されます。 Initialize Drives を選択し、Enter を押します。 少なくとも、RAID 5 アレイでは 3 台の HDD、RAID 1 では 2 台の HDD を選択します。...
  • Page 47 Stripe Size Enter を押して、初期値 (256KB) を使用します。 Read Caching Enter を押して、初期値 (Enable) を使用します。 Write Caching Enter を押して、初期値 (Enable always) を使用します。 Create RAID via Enter を押して初期値 (Build/Verrify) を使用します。 MaxCache Read Enter を押して初期値 (Enable) を使用します。 MaxCache Write Enter を押して初期値 (Disable) を使用します。 [Done] Enter キーを押します。 キャッシュの警告メッセージが表示されたときは、Y をタイプします。...
  • Page 48 と を USB ドライブにコ aacraid-1.2.1.29900-dd.img aacraid.conf ピーします。 cp aacraid-1.2.1.29900-dd.img /mnt/aacraid-driver cp aacraid.conf /mnt/aacraid-driver ドライバ ディスクを取り出し、ラベルを貼ります。 ステップ 5 で説明する Linux OS とコントローラ ドライバのインストー ルへ進みます。 Step 5 OS と 同時にコ ント ロー ラ ド ラ イバを イン スト ー ル Windows Server 2012、 Windows Server 2008、 Windows 7、 Windows 8 Windows CD を挿入し、コンピュータを再起動します。...
  • Page 49 Yes を選択してドライバディスクがあることを示し、USB ドライブ ( 一 般的に ) からドライバディスクイメージを選択します。 /dev/sda1 画面の指示に従い、Linux のインストールを完了し、再起動します。 USB ドライバディスクが、/dev/sda1 だとして、以下のコマンドをタイプ し、ドライバが OS アップデート中もインストールされたままであるこ とを確認します。 mount /dev/sda1 /mnt cp /mnt/aacraid.conf /etc/depmod.d/aacraid.conf Step 6 maxView Storage Manager の インスト ー ル maxView Storage Manager をインストールする前に、管理者または root でロ グインしているか確認します。 古いバージョンのアプリケーションで作成し たカスタマイズ...
  • Page 50 詳細情報 Adaptec RAID コントローラ、スペック、アップデートについての詳細は、 アダプテックのウェブページ、www.adaptec.co.jp を参照してください。 本 クイック スタート ガイド に記載のコントローラとソフトウェアについ ての詳細な情報については、これらのドキュメントも参照してください。 Readme— Adaptec インストールDVDに収録のテキストファイル 最新の技 ● 術情報と既知の問題が含まれています。 Adaptec RAID Controllers インストール およびユーザーズ ガイド— Adaptec ● インストール DVD に収録の PDF ファイルで、日本語版は books フォル ダ内に JA 付きのファイル名で収録されています。 コントローラや接続さ れたデバイスのインストールおよび設定についての詳細に説明します。 Command Line Utility ユーザーズガイド — Adaptec インストール DVD に収 ●...
  • Page 52 Serial Attached SCSI RAID Controllers Controller Illustrations...
  • Page 54 Adaptec 7805/7805Q Ext. Alarm connector HDA mode connector Daughterboard connector PCIe x8 connector Mounting bracket Adaptec 71605/71605Q Ext. Alarm connector 4 internal mini-SAS HD connectors HDA mode connector Daughterboard connector PCIe x8 connector Mounting bracket...
  • Page 55 Adaptec 71605E Ext. Alarm connector 4 internal mini-SAS HD connectors HDA mode connector PCIe x8 connector Mounting bracket Adaptec 71685 Ext. Alarm connector HDA mode connector Daughterboard connector PCIe x8 connector Mounting bracket...
  • Page 56 Adaptec 72405 HDA mode connector Ext. Alarm connector Daughterboard connector PCIe x8 connector Mounting bracket Adaptec 6405 Activity connector for CN0 I2C connector for CN0 Ext. Alarm connector Drive Activity LEDs Aggregate Activity (back of card) HDA mode connector Diagnostic LEDs Daughterboard connector Internal mini-SAS...
  • Page 57 Adaptec 6445 Activity connector for CN0 I2C connector for CN0 Ext. Alarm connector Drive Activity Aggregate Activity LEDs HDA mode connector (back of card) Diagnostic LEDs Daughterboard 1 external connector mini-SAS PCIe x8 connector Internal mini-SAS connector connector CN0 Mounting bracket *CN = Connector Number Adaptec 6805/6805Q Activity connector for CN0/CN1...
  • Page 58 Adaptec 6405E Activity connector for CN0 HDA mode connector Ext. Alarm connector Aggregate Activity Internal mini-SAS connector CN0 PCIe x1 connector Mounting bracket *CN = Connector Number Adaptec 6805E Activity connector for CN0/CN1 HDA mode connector Ext. Alarm connector Aggregate Activity PCIe x4 connector 2 internal mini-SAS connectors...
  • Page 59 Adaptec 6405T Internal mini-SAS connector CN0 Drive Activity LED connector for CN0 Diagnostic/Activity LEDs HDA mode connector Daughterboard connector PCIe x8 connector Ext. Alarm connector Aggregate Activity Mounting bracket *CN = Connector Number Adaptec 6805T/6805TQ 2 internal mini-SAS connectors Drive Activity LED connector for CN0 Diagnostic/Activity LEDs HDA mode connector...
  • Page 61 PMC-Sierra, Inc. 1380 Bordeaux Drive Sunnyvale, CA 94089 USA ©PMC-Sierra, Inc. 2012 All rights reserved. Adaptec and the Adaptec by PMC logo are trademarks of PMC-Sierra, Inc. Part Number: CDP-00275-02UN-A Rev. A JB 05/10...

Table des Matières