Descripción Del Aparato; Limpieza Y Mantenimiento; Manejo Del Aparato - Fromm & Starck STAR_BIN_06 Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

16
3. INSTRUCCIONES DE USO
El cubo de basura con sensor se utiliza para el
almacenamiento temporal de la basura doméstica. La
tapa de la cesta se abre y cierra automáticamente, si bien
también se puede controlar manualmente.
El usuario es responsable de los daños derivados de un
uso inadecuado del aparato.
3.1. DESCRIPCIÓN DEL APARATO
ATENCIÓN: foto ilustrativa – el producto puede diferir
ligeramente del presentado.
6
5
7
4
8
10
1
2
3
9
1.
Touh-screen para cerrar
2.
Sensor de movimiento
3.
Touch-screen para abrir
4.
Panel de control
5.
Compartimento para baterías
6.
Cubierta
7.
Interruptor
8.
Contenedor
9.
Base
10.
Soportes para bolsas de basura: 1 soporte para una
bolsa de basura grande/2 soportes para dos bolsas
de basura separadas.
3.2. PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA
LUGAR DE TRABAJO
El aparato ha sido diseñado para uso en interiores. Está
prohibido utilizar el aparato en un ambiente húmedo
o a altas temperaturas (superiores a 45°C). Proteja el
aparato contra lluvia, salpicaduras de agua y la luz solar
directa. Coloque la unidad sobre una superficie seca,
nivelada y estable que pueda soportar su propio peso más
el peso de su contenido.
Insertar la batería
a.
Retire el marco de la tapa
b.
Gire el marco de la tapa 180°
c.
Retirar la cubierta del compartimento de las pilas
d.
Inserte las pilas con la polaridad indicada conforme
a los símbolos sobre el aparato.
e.
Vuelva a colocar la cubierta del compartimento de
baterías.
f.
Gire el marco de la tapa y móntela en el cuerpo de la
papelera.
Si la unidad funciona más lentamente de lo normal, es
posible que sea necesario cambiar o cargar las baterías.

3.3. MANEJO DEL APARATO

Encendido del aparato
Encienda el aparato con el interruptor (en la parte inferior
del marco de la cubierta). Después del encendido, el
aparato pasa al modo de espera (Standby).
ES
Apertura automática de la tapa
Para abrir automáticamente la tapa del contenedor, es
necesario colocar la mano o el objeto que se va a arrojar
cerca del sensor. Cuando el sensor del dispositivo detecta
la mano u objeto dentro de su alcance (approx. 20 cm)
la tapa se abre, para volver a cerrarse transcurridos unos
segundos. (en el visualizador la cuenta atrás llega al
número 0).
Accionamiento manual de la tapa
Para controlar la tapa manualmente, toque la superficie
del panel de control. Toque ahora el área de apertura para
la tapa. La tapa permanece abierta hasta que se acciona
manualmente (la pantalla muestra el número 0). Para
cerrar la tapa manualmente, toque la superficie de cierre.
Después de eso, el dispositivo volverá al modo de apertura
automática de la tapa.
ATENCIÓN: en el modo manual, los botones de apertura y
cierre de la tapa realizan las mismas funciones, es decir, con
ambos se puede abrir y cerrar la tapa.

3.4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Limpie el equipo con un paño seco. El agua o los
productos de limpieza pueden dañar los componentes
electrónicos del aparato.
Solo deben utilizarse productos que no contengan
sustancias corrosivas para limpiar la superficie y el
interior del envase.
Limpie regularmente la cubierta transparente del
sensor y la superficie táctil.
Después de cada limpieza, deje secar bien todas las
piezas antes de volver a utilizar el aparato.
Guarde el aparato en un lugar seco, fresco y protegido
de la humedad y la radiación solar directa.
ELIMINACIÓN SEGURA DE ACUMULADORES Y BATERÍAS
En el aparato se utilizan baterías AA 1,5V.
Retire las baterías usadas de la unidad siguiendo el mismo
procedimiento que para la instalación.
Para deshacerse de las baterías, entréguelas en una
instalación/empresa acreditada para el reciclaje.
ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS
Tras su vida útil, este producto no debe tirarse al contenedor
de basura doméstico, sino que ha de entregarse en el
punto limpio correspondiente para recolección y reciclaje
de aparatos eléctricos. Al respecto informa el símbolo
situado sobre el producto, las instrucciones de uso o el
embalaje. Los materiales utilizados en este aparato son
reciclables, conforme a su designación. Con la reutilización,
aprovechamiento de materiales u otras formas de uso de
los aparatos utilizados, contribuirás a proteger el medio
ambiente. Para obtener información sobre los puntos de
recogida y reciclaje contacte con las autoridades locales
competentes.
NAMEPLATE TRANSLATIONS
expondo.de
1
Product Name
Automatic Sensor Bin
2
Model
3
Power
4
Voltage
5
Production Year
6
Importer: expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin-Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
1
2
3
4
DE
Produktname
Modell
Leistung
Spannung
EN
Product Name
Model
Power
Voltage
PL
Nazwa produktu
Model
Moc
Napięcie
Název výrobku
Model
Jmenovitý
Jmenovité
CZ
výkon
napájecí napětí
Nom du produit
Modèle
Puissance
Tension
FR
Nome del
Modello
Potenza
Tensione
IT
prodotto
Nombre del
Modelo
Potencia
Voltaje
ES
producto
17
5
6
Produktionsjahr
Importeur
Production year
Importer
Rok produkcji
Importer
Rok výroby
Dovozce
Année de
Importateur
production
Anno di
Importatore
produzione
Año de
Importador
producción

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Star_bin_07

Table des Matières