WARNING
Serious or fatal crushing injuries
can occur from furniture tip-over.
To help prevent tip-over :
•
It is
important to place the safety
_
strap
included.
•
Place heaviest items in the lowest
_
storage space.
•
Never allow children to climb or hang
_
on drawers, doors, or shelves.
•
Never open more than one drawer at
_
a time.
•
If a heavy object is placed on top or
_
inside the furniture, consider this risk.
Use of tip-over restraints reduce, but
not eliminate, the risk of tip-over.
AVERTISSEMENT
Des blessures graves ou fatales
peuvent résulter de basculement
du meuble.
Afin de prévenir le basculement :
•
Il est
important d'installer la sangle
_
de sécurité
inclus.
•
Placer les items les plus lourds dans
_
les espaces de rangement du bas.
•
Ne jamais laisser un enfant grimper
_
sur les tiroirs, les portes et les tablettes
_
ou s'accrocher à ceux-ci.
•
Ne jamais ouvrir plus d'un tiroir à la
_
fois.
•
Si un objet lourd est placé sur l'unité
_
ou à l'intérieur, considérez le risque de
_
basculement.
L'utilisation de dispositif
antibasculement réduit les risques
de basculement, sans les éliminer
totalement.
ADVERTENCIA
El vuelco del mueble puede ser
causa de lesiones graves o de un
aplastamiento fatal.
Para evitar el vuelco :
•
Es
importante instalar la corréa de
_
seguridad
.
•
Ponga las cosas pesadas en los
_
compartimentos más bajos.
•
Nunca permita que un niño se suba o
_
se cuelgue en cajones, puertas o
_
estantes.
•
Nunca abra más de un cajón a la vez.
•
Si un ojeto pesado esta colocado
_
dentro o sobre el mueble, considere el
_
riesgo de que se puede voltear.
El uso de sujetadores para evitar el
vuelco sólo puede disminuir el
riesgo de un vuelco, pero no lo
elimina.