Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BenQ treVolo S

  • Page 2: Package Content

    Package content Speaker x1 Power adapter x1 W a r r a n t y C a Warranty card Quick start guide (Supply varies from regions.)
  • Page 3 Buttons & connectors ® Pairing and connecting Bluetooth devices...
  • Page 4 ® Bluetooth of the devices when they are close to each other. •treVolo S can paired with another treVolo S to perform Duo mode. See more information on the user manual. Recommendations • Download the app “BenQ Audio” to your Android™ or iOS devices from respective application stores to indulge in the best music playing experience.
  • Page 5 Specification Performance Other information Frequency 60 Hz ~ 20 kHz I/O port Micro USB x1, Line-in x1 response Play time 18 hours (depends on user Input power DC 5V 2A scenarios) rating Connection Operating 0 ~ 40°C temperature ® ® Bluetooth Bluetooth Storage...
  • Page 6: General Safety Information

    The incorrect use of battery may cause leak of chemicals or explosion. Caution: The leak of chemicals may harm the skin and erode the metal contacts. If any chemicals leaks from the device, please use the dry cloth to wipe it clean and contact your BenQ dealer or service center for battery replacement.
  • Page 7 Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions. Do not carry the speaker around by holding one of the panes as the speaker may be damaged. 限用物質含有情況標示聲明 設備名稱: treVolo S 藍牙揚聲器 型號 (型式) : AU3000 限用物質及其化學符號 鉛...
  • Page 8 配對並連接藍牙裝置 將變壓器插入。按住電源鍵 3 秒鐘。 按住藍牙鍵 3 秒鐘,使揚聲器處於可被偵測的狀態。藍牙指示燈將閃 爍藍燈。 開啟您裝置的藍牙功能,搜尋並與 「treVolo S」配對。 將兩側平板揚聲器展開,盡情享受音樂。 • 啟用 NFC 功能的裝置會喚醒 treVolo S,而且 treVolo S 可在彼此靠近時自動連線到裝置的 藍牙。 • treVolo S 可以與其他 treVolo S 配對來執行雙連模式。請參閱使用手冊的詳細資訊。 燈號指示規則 • 電源指示燈會在電量剩餘 81% 以上亮綠燈,80%~31% 亮黃燈,30% 以下亮 紅燈。 • 按下音場情境模式按鈕,指示燈會閃爍 5 秒顯示目前的 3D 音場狀態 (綠燈...
  • Page 9 播放音樂的方式 使用立體聲音源線連接至您 的裝置。 LINE IN 或 規格 商品名稱 treVolo S 藍牙揚聲器 型號 AU3000 效能 其它資訊 頻率響應 60 Hz ~ 20 kHz 輸入 / 輸出連 Micro USB x 1、 範圍 接埠 音訊輸入 x 1 播放時間 18 小時 (依實際使用 輸入額定 DC 5V 2A 功率...
  • Page 10 • 請勿將裝置暴露在雨中或濕氣過重的地方,並讓它遠離液體 (例如飲料與水 龍頭等) 。 • 請勿將裝置暴露在陽光或強光直接照射的地方,並讓它遠離熱源 (例如散熱 器、暖氣機與暖爐等) 。 • 請勿讓裝置受到劇烈撞擊或強烈震動。 • 請勿在有瓦斯外洩的地方使用此裝置。 • 請勿在近水之處使用此裝置,例如浴缸、洗臉盆、廚房水槽或洗衣水槽、潮 濕的地下室或游泳池附近。 • 請勿將此裝置放在有強大磁場的環境中。 • 請使用隨附的變壓器為裝置充電,並確認沒有重物放置於變壓器之上。 • 請將裝置配件置於孩童接觸不到的地方。 • 使用中或非使用裝置時,請勿將任何物體放在裝置上。 • 翻轉喇叭平板時請小心不要被夾傷。 關於電池的安全資訊 電池使用不當會導致化學物質漏出或爆炸。警告:外露的化學物質會傷害皮 膚或侵蝕金屬接點。若化學物質從裝置中外露,請用乾布擦拭乾淨,並連絡 您的 BenQ 經銷商或客戶服務中心以更換電池。 關於電源變壓器的安全資訊 • 請僅使用裝置隨附的電源變壓器 。 使用其它類型的電源變壓器會導致故障和 / 或造成危險。 • 請使用適當的電源插座,並確定電源變壓器或電源線上沒有放置重物。...
  • Page 11 • 當您使用電源變壓器來操作裝置或充電時,請在電源變壓器周圍保持良好的 通風。請勿在電源變壓器上覆蓋紙張或其它會阻礙冷卻的物體。請勿使用置 於攜帶箱內的電源變壓器。 • 請勿在高度潮濕的環境下使用電源變壓器。當您的手是溼的時候,切勿碰觸 電源變壓器。 • 電源變壓器必須連接正確的電源使用 。 產品盒和 / 或包裝上會提供電壓需求的 資訊。 • 請勿使用毀損的電源變壓器。 • 請勿嘗試維修電源變壓器。裡面沒有可以自行維修的零件。請更換毀損或受 潮的裝置。請洽 BenQ 經銷商或客戶服務中心,尋求協助與維修服務。 • 在電池溫度達到 40°C 時,變壓器將停止充電,而且電源指示燈將亮起 紅燈。 • 變壓器是由 ASIAN POWER DEVICES INC 製造,型號為 WB-10E05R。 警告 若更換規格不符的電池,會有爆炸的危險。請依照指示處理廢電池。 請勿拿握揚聲器的其中一側的平板來移動揚聲器,否則會造成揚聲器損壞。 依低功率電波輻射性電機管理辦法要求 第 12 條經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅...
  • Page 12: Boutons Et Connecteurs

    5 secondes. • La priorité d’entrée du son est USB > entrée audio > Bluetooth • Pur les détails de treVolo S ou autres produits de BenQ, consultez le site officiel de BenQ sur www.BenQ.com pour des informations complémentaires.
  • Page 13: Multiplier Les Sources Audio

    Multiplier les sources audio Connexion à vos appareils à l’aide d’un câble. LINE IN Spécification Performances Ergonomie Réponse de la 60 Hz à 20 kHz Port E/S Micro USB x1, fréquence Entrée audio x1 Durée de 18 heures (selon les Valeur nominale CC 5V 2 A lecture...
  • Page 14: Informations De Sécurité Générales

    Attention : La fuite de produits chimiques peut abîmer la peau et endommager les contacts métalliques. Si des produits chimiques fuient de l’appareil, veuillez utiliser un chiffon sec pour les essuyer et contactez votre revendeur BenQ ou le centre de service pour remplacer la pile.
  • Page 15 Remplacez l’unité si elle est endommagée ou exposée à une humidité excessive. Consultez votre revendeur BenQ ou le centre de service pour l’aide et la maintenance. • L’adaptateur arrête la charge et le voyant à diode du bouton d’alimentation est allumé en rouge lorsque la température de ...
  • Page 16 • La prioridad de entrada de sonido se ha establecido en USB > Entrada de Audio > ® Bluetooth • Para obtener detalles de treVolo S u otros productos de BenQ, visite el sitio Web oficial de BenQ en www.BenQ.com para mayor información.
  • Page 17 Variaciones de reproducción de música Conectar a sus dispositivos mediante un cable. LINE IN Especificaciones Rendimiento Otra información Respuesta de 60 Hz ~ 20 kHz Entradas y Salidas Micro USB x 1, frecuencia Entrada de Audio x 1 Tiempo de 18 horas (depende del uso Índice de DC 5V 2 A...
  • Page 18: Información General Sobre Seguridad

    Precaución: La pérdida de productos químicos pueden dañar la piel y corroer los contactos metálicos. Si el dispositivo pierde productos químicos, utilice un paño seco para secarlo y comuníquese con su distribuidor de BenQ o con un centro de servicio para reemplazar la batería.
  • Page 19 • No intente reparar el adaptador. No hay piezas de servicio en su interior. Reemplace la unidad si está dañada o expuesta a excesiva humedad. Comuníquese con su distribuidor de BenQ o con un centro de servicios para ayuda y mantenimiento.
  • Page 20: Regulatory Statements

    Regulatory Statements Not all models are available in all regions. If certain safety regulations are required for specific region, BenQ ensures that products available in that region are complied with the requested regulations. FCC Statement Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 21 television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •Reorient or relocate the receiving antenna. •Increase the separation between the equipment and receiver. •Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Page 22 2. This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled envi- ronment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centime- ters between the radiator and your body. 1. L'émetteur ne doit pas être colocalisé ni fonctionner conjointement avec à autre antenne ou autre émetteur.

Table des Matières