Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BenQ treVolo 2

  • Page 2: Package Content

    Package content Speaker x1 Power adapter x1 W a r r a n t y C a Warranty card x1 Quick start guide x1 (Supply varies from regions.)
  • Page 3 Buttons & connectors ® Pairing and connecting Bluetooth devices...
  • Page 4 If the paired device comes with phone feature, BenQ treVolo 2 will become a speakerphone. To answer incoming calls, press play/pause button. To hang up, press mode button. treVolo 2 can paired with another treVolo 2 to perform Duo mode. See more information on the user manual. Power Button Indicator Rules •...
  • Page 5 • The input priority of sound is USB > line-in > A2DP. • When USB / line-in is plugged in, the system will not automatically shut down. • On details of treVolo 2 or other products by BenQ, check out BenQ’s official website at www.BenQ.com for further information.
  • Page 6 Specification Performance Other information Frequency 60 Hz ~ 20 kHz Other feature Built-in microphone for response speakerphone function Play time 12 hours (depends on I/O port Micro USB x1, user scenarios) Line-in x1, Line-out x1, Power Jack x1 Connection Input power DC 12V 2A rating ®...
  • Page 7 電源開啟後約 2 分鐘未使用裝置時,電源按鈕指示燈恢復成電量指示 燈,且配對模式隨即結束。按住藍牙鍵 3 秒鐘,讓揚聲器處於可被偵 測的狀態。 電源鍵的光環會閃爍藍綠色。 開啟您裝置上的藍牙功能,搜尋 「BenQ treVolo 2 XXXX」並與之 配對。 將兩側平板喇叭展開,盡情享受音樂。 若已配對的裝置有通話功能,BenQ treVolo 2 可作為免持聽筒使用。 若要接聽來電,請按下通話接聽鍵,結束時請按下通話結束鍵。 treVolo 2 可以與另一台 treVolo 2 配對來執行雙連模式。請參閱使用手冊以檢視更多相關 資訊。 電源按鈕指示燈規則 • 電源鍵的光環會在電量剩餘 81% 以上亮藍光,80%~31% 亮綠光,30% 以下 亮紅光。 • 電源鍵的光環也會顯示目前設定的音場情境模式。原音模式為綠光,熱情模 式為紅光,生動模式為藍光。上述的電源按鈕指示燈會全部閃爍大約 5 秒, 然後會恢復為現有的電量指示燈。...
  • Page 8 建議 • 從相應的應用程式商店下載應用程式 「BenQ Audio」至您的 Android™ 或 iOS 裝置,盡情享受最佳的音樂播放體驗。 • 為了能隨時隨地使用最佳音效的喇叭,請事先充電,並放置於開放空間。 • 音效的輸入優先順序是 USB > 音訊輸入 > A2DP。 • USB / 音訊輸入插入時,系統不會自動關閉。 • 若您需要更多關於使用靜電藍牙揚聲器 treVolo 2 的詳細說明,或更多 BenQ 產品的最新資訊,請前往 BenQ 官方網站:www.BenQ.com。 播放音樂的方式 使用立體聲音源線連接至您 的裝置。 LINE IN 或 透過藍牙串流至您的 treVolo 2 揚聲器,並連接...
  • Page 9 規格 商品名稱 treVolo 2 藍牙揚聲器 型號 PABREEZE 效能 其它資訊 頻率響應 60 Hz ~ 20000 Hz 其它功能 內建麥克風,可用於 範圍 免持聽筒功能 播放時間 12 小時 (根據使用情況 輸入 / 輸出 Micro USB x1、 而有所不同) 連接埠 音訊輸入 x1、 音訊輸出 x1、 電源插孔 x1 連線 輸入額定 DC 12V 2A 功率...
  • Page 10: Boutons Et Connecteurs

    Pour répondre aux appels entrants, appuyez sur le bouton lecture/pause. Pour raccrocher, appuyez le bouton de mode. treVolo 2 peut être associé avec un autre treVolo 2 pour exécuter le mode Duo. Voir plus d’informations sur le manuel d’utilisation.
  • Page 11: Recommandations

    • La priorité d’entrée du son est USB > entrée audio > A2DP. • Lorsque USB / entrée audio est branché, le système ne s’arrête pas automatiquement. • Pur les détails de treVolo 2 ou autres produits de BenQ, consultez le site officiel de BenQ sur www.BenQ.com pour des informations complémentaires.
  • Page 12 Spécification Performances Ergonomie Réponse de la 60 Hz à 20 kHz Autre fonction Microphone intégré pour fréquence la fonction mains libres Durée de 12 heures (selon les Port E/S 1 micro USB, 1 entrée lecture scénarios utilisateur) audio, 1 sortie audio, 1 prise d’alimentation Connexion Valeur nominale...
  • Page 13 Para contestar llamadas entrantes, presione el botón de reproducción/pausa Para colgar, presione el botón de modo. treVolo 2 puede emparejarse con otro treVolo 2 para ejecutar el modo Duo. Consulte más infor- mación en el manual del usuario.
  • Page 14 • La prioridad de entrada de sonido se ha establecido en USB > Entrada de Audio > A2DP. • Cuando USB / Entrada de Audio está conectada, el sistema no se apagará automáticamente. • Para obtener detalles de treVolo 2 u otros productos de BenQ, visite el sitio Web oficial de BenQ en www.BenQ.com para mayor información.
  • Page 15 Especificaciones Rendimiento Otra información Respuesta de 60 Hz ~ 20 kHz Otra función Micrófono integrado para la frecuencia función de altavoz Tiempo de 12 horas (depende del uso Entradas y Micro USB x1, reproducción por parte del usuario) Salidas Entrada de Audio x1, Salida de Audio x1, Entrada Fuente de Poder x1 Conexión...
  • Page 16: General Safety Information

    The leak of chemicals may harm the skin and erode the metal contacts. If any chem- icals leaks from the device, please use the dry cloth to wipe it clean and contact your BenQ dealer or service center for battery replacement. Safety information about power adapter •Use only the power adapter supplied with device.
  • Page 17 •Do not use the adapter if it becomes damaged. •Do not attempt to service the adapter. There are no service parts inside. Replace the unit if it is damaged or exposed to excess moisture.Consult your BenQ dealer or service center for help and maintenance.
  • Page 18: Regulatory Statements

    Regulatory Statements Not all models are available in all regions. If certain safety regulations are required for specific region, BenQ ensures that products available in that region are complied with the requested regulations. FCC Statement Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 19: Information To The User

    Information to user Notice: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void your authority to operate the equipment. Aucune modification apportée à l’appareil par l’utilisateur, quelle qu’en soit la nature. Tout changement ou modification peuvent annuler le droit d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur.
  • Page 20 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 Canada. Pour réduire le risque d’interférence aux autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être choisies de façon que la puissance isotrope rayonnée équiva- lente (PIRE) ne dépasse pas ce qui est nécessaire pour une communication réussie. Cet appareil est conforme à...
  • Page 21: Declaration Of Conformity

    This device complies with the Canada portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual. The further RF exposure reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible from the user body or set the device to lower output power if such function is available.
  • Page 22 Battery or your household waste disposal service. The recycling of materials will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and envi- ronment. Recycling information: See http://www.benq.com/support/recy- cle for details.
  • Page 23 • 請勿將裝置暴露在陽光或強光直接照射的地方,並讓它遠離熱源 (例如散 熱器、暖氣機與暖爐等) 。 • 請勿讓裝置受到劇烈撞擊或強烈震動。 • 請勿在有瓦斯外洩的地方使用此裝置。 • 請勿在近水之處使用此裝置,例如浴缸、洗臉盆、廚房水槽或洗衣水槽、 潮濕的地下室或游泳池附近。 • 請勿將此裝置放在有強大磁場的環境中。 • 請使用隨附的變壓器為裝置充電,並確認沒有重物放置於變壓器之上。 • 請將裝置配件置於孩童接觸不到的地方。 • 使用中或非使用裝置時,請勿將任何物體放在裝置上。 • 翻轉喇叭平板時請小心不要被夾傷。 關於電池的安全資訊 電池使用不當會導致化學物質漏出或爆炸。警告:外露的化學物質會傷害皮 膚或侵蝕金屬接點。若化學物質從裝置中外露,請用乾布擦拭乾淨,並連絡 您的 BenQ 經銷商或客戶服務中心以更換電池。 關於電源變壓器的安全資訊 • 請僅使用裝置隨附的電源變壓器。使用其它類型的電源變壓器會導致故障 和 / 或造成危險。 • 請使用適當的電源插座,並確定電源變壓器或電源線上沒有放置重物。 • 當您使用電源變壓器來操作裝置或充電時,請在電源變壓器周圍保持良好的 通風。請勿在電源變壓器上覆蓋紙張或其它會阻礙冷卻的物體。請勿使用置 於攜帶箱內的電源變壓器。...
  • Page 24 • 請勿在高度潮濕的環境下使用電源變壓器。當您的手是溼的時候,切勿碰觸 電源變壓器。 • 電源變壓器必須連接正確的電源使用。產品盒和 / 或包裝上會提供電壓需求 的資訊。 • 請勿使用毀損的電源變壓器。 • 請勿嘗試維修電源變壓器。裡面沒有可以自行維修的零件。請更換毀損或受 潮的裝置。請洽 BenQ 經銷商或客戶服務中心,尋求協助與維修服務。 • 變壓器是由 ASIAN POWER DEVICES INC 製造,型號為 WA-24K12FX (X= U, N, K, G, C) 或 WA-24Q12R。 警告 如果更換不正確之電池型式會有爆炸的風險。請依製造商說明書處理用過之 電池。 請勿拿握喇叭的嵌板來移動喇叭,否則會造成喇叭損壞。 依低功率電波輻射性電機管理辦法要求 第 12 條經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者 均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。...
  • Page 25: Informations De Sécurité Générales

    Français Informations de sécurité générales Lors de l’installation ou l'utilisation de votre appareil, veuillez prêter une attention particulière à ce qui suit : •Assurez-vous de suivre toutes les instructions et les avertissements concernant le système. •Ne rangez pas votre appareil dans un environnement où la température est inférieure à...
  • Page 26: Informations De Sécurité Sur La Pile

    Attention : La fuite de produits chimiques peut abîmer la peau et endommager les contacts métalliques. Si des produits chimiques fuient de l’appareil, veuillez utiliser un chiffon sec pour les essuyer et contactez votre revendeur BenQ ou le centre de service pour remplacer la pile.
  • Page 27: Déclaration Ic (Pour Les Utilisateurs Canadiens)

    Attention Risque d’explosion si la pile est remplacée par un type incorrect. Éliminez les piles usagées selon les instructions. Ne transportez pas le haut-parleur en tenant l’un des panneaux car le haut-parleur peut être endommagé. Déclaration IC (pour les utilisateurs canadiens) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-3 (B).
  • Page 28: Déclaration De Conformité

    IC statement (for Canadian users) This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-3 (B). Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-3(B) du Canada. The device complies with RSS-247 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions (If the product within RF function): 1.
  • Page 29 Le recyclage des matériaux aidera à préserver les ressources naturelles et à s’assurer que le recyclage est fait de manière à protéger la santé des hommes et l’environnement. Informations de recyclage : Voir http://www.benq.com/ support/recycle pour des détails.
  • Page 30: Información General Sobre Seguridad

    Español Información general sobre seguridad Al instalar u operar su dispositivo, preste especial atención a lo siguiente: •Asegúrese de seguir todas las instrucciones y advertencias relacionadas con el sistema. •No guarde el dispositivo en entornos con una temperatura inferior a -10°C o superior a 50°C, ni lo use en entornos con una temperatura inferior a 0°C o superior a 40°C.
  • Page 31 Precaución: La pérdida de productos químicos pueden dañar la piel y corroer los contactos metálicos. Si el dispositivo pierde productos químicos, utilice un paño seco para secarlo y comuníquese con su distribuidor de BenQ o con un centro de servicio para reemplazar la batería.
  • Page 32: Declaración De Conformidad

    Precaución Riesgo de explosión si se reemplaza la batería con un tipo incorrecto. Deseche las baterías usadas de acuerdo a las instrucciones. No transporte el altavoz sosteniendo uno de los paneles ya que puede dañarse el altavoz. CE DoC DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Este dispositivo cumple con los requisitos establecidos en las Directivas del Consejo sobre Aproximación de las leyes de los estados miembros relacionadas con la Compatibilidad electromagnética (2014/30/EU), la Directiva sobre límites de...
  • Page 33 El reciclaje de materiales ayudará a conservar los recursos naturales y garantizará que sean reciclados de forma tal que se proteja la salud humana y el medioambiente. Información sobre reciclaje: Consulte en http://www.benq.com/support/recycle para obtener más detalles.

Table des Matières