• Sicherheitshinweise • Safety precautions •
• Consignes de sécurité • Veiligheidsvoorschriften •
• Misure di Sicurezza • Normas de Seguridad •
• Säkerhetsföreskrifter • Turvallisuusohjeita • Sikkerhetsforskriftene •
• Środki bezpieczeństwa •
DE Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung
EN Please ensure to read this operating manual befor starting the machine for the first
FR Nous vous prions de lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser la machine,
NL Leest u voor de ingebruik name van het apparaat a.u.b. deze gebruiksaanwijzing
IT Per favore legga questo manuale di istruzione prima di mettere in funzione il
ES Le recomendamos lea las instrucciones antes de poner en funcionamiento
SV Läs igenom denna bruksanvisning innan ni startar maskinen. Var noga med
FI Lue nämä käyttö-ohjeet läpi ennenkuin käynnistät laitteen !
NO Lees gjennom denne bruksannvisningen før De tar i bruk masnen Vær
PL Proszę uważnie przeczytać instrukcję obsługi przed uruchomieniem urządzenia i
RU
HU A gép üzembe helyezése előtt figyelmesen olvassa el a kezelési utasítást és
TR Lütfen makineyi çalýþtýrmadan önce bu kullanma talimatlarýný dikkatli bir þekilde
DA Før installation af maskinen bedes De venligst læse brugervejledningen
CS Prosím přečtěte si instrukce k obsluze a dodržujte bezpečnostní
PT Por favor leiam o manual de instruções antes de colocar a máquina em operação
EL ÐÁÑÁÊÁËÙ ÄÉÁÂÁÓÔÅ ÔÉÓ ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÅÙÓ ÊÁÉ ÔÉÓ ÐÑÏÖÕËÁÎÅÉÓ
SL Prosimo preberite navodila za uporabo ter upoštevajte varnostna opozorila
SK Starostlivo si preštudujte tento návod na obsluhu pred uvedením stroja do
ET Palun lugege enne masina käivitamist käesolevat kasutusjuhendit ning järgige
ZH
AR
Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè
und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit
verfügbar sein.
time and please strictly follow the safety instructions mentioned herein. This manual
must be available at any time.
et attirons votre attention sur les consignes de sécurité. Les instructions d'utilisation
et les consignes de sécurité doivent toujours être disponibles.
goed door en neemt u de veiligheidsinstructies n acht. De gebruiksaanwijzing en
de veiligheids-voorschriften moeten altijd binnen handbereik zijn.
distruggidocumenti e osservi le regole di sicurezza. Le istruzioni d'uso devono
essere sempre disponibili.
esta máquina y cumpla las normas de seguridad. Las instrucciones de servicio y
seguridad deben estar siempre disponibles.
säkerhetsföreskrifterna. Instruktionsmanualen måste alltid finnas tillgänglig.
Noudata turvaohjeita. Käyttöohjeiden on oltava aina saatavilla.
oppmerksom på sikkerhetsforskriftene. Opperatørmanualen må alltid være
tilgjengelig.
stosować się do przepisów bezpieczeństwa. Instrukcje obsługi muszą być
zawsze dostępne.
Пîæалуйñòа, ïðîчèòайòå èíñòðукцèю ïî экñïлуаòацèè ïåðåä уñòаíîвкîй
аïïаðаòа, ñîблюäайòå òåхíèку бåзîïаñíîñòè. Иíñòðукцèя ïî
экñïлуаòацèè äîлæíа íахîäèòьñя в äîñòуïíîм äля ïîльзîваòåля мåñòå.
tartsa be a biztonsági előírásokat. A kezelési utasításnak mindig elérhetőnek
kell lennie.
okuyunuz ve belirtilen güvenlik önlemlerine uyunuz. Kullanma Talimatlarý
her zaman kullanýma hazýr olmalýdýr.
og være opmærksom på sikkerhedsanvisningerne. Brugervejledningen
skal altid være tilgængelig.
upozornění. Návod k obsluze musí být vždy dostupný.
e vejam as precauções de segurança. As instruções de operação deverão estar
sempre disponíveis.
ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÐÑÉÍ ÂÁËÅÔÅ ÔÏ ÌÇ×ÁÍÇÌÁ ÓÅ ËÅÉÔÏÕÑÃÉÁ.
ÏÉ ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÇÓ ÐÑÅÐÅÉ ÍÁ ÅÉÍÁÉ ÐÁÍÔÁ ÄÉÁÈÅÓÉÌÅÓ.
preden zaženete naparavo. Navodila naj bodo vedno pri roki.
prevádzky a najmä bezpecnostné predpisy. Držte tento návod na
obsluhu na dostupnom mieste.
ohutusnõudeid. Kasutusjuhend peab alati käepärast olema.
•
- 3 -