SOMMAIRE PAGE Destination de l'appareil Caractéristiques Consignes de sécurité Eléments de réglage Accessoires fournis Mise en service Régler l'heure ............. . .3 Installation .
BALANCE DE CUISINE Attention ! KH 1157 Respectez scrupuleusement les consignes de sécurité. En cas de non-respect, la balance peut être endommagée et vos droits à la garantie Destination de l'appareil peuvent être ainsi annulés. • Lors de l'insertion des piles, veillez au respect La balance de cuisine est utilisée pour peser des...
• En cas de fuite des piles, portez des gants de Dès que les piles sont mises en place, l'indication protection. Nettoyez le compartiment à piles et de l'heure clignote. Pressez sur la touche du capteur les contacts des piles avec un chiffon propre. UNIT jusqu'à...
Dans le système anglo-saxon : Le poids de la marchandise supplémentaire à peser • Once liquide (fl´oz) d'eau (Water) est indiqué sur l'écran • Once liquide (fl´oz) de lait (Milk). Vous pouvez répéter cette étape plusieurs fois. Pressez sur la touche du capteur ON/OFF Ne placez jamais plus de 5 kg sur la balance.
Réglez à l'aide de la touche du capteur Si l'écran affiche brièvement "Err" et que le UNIT le chiffre des dizaines de minutes. mode pesée ne peut pas être activé, cela indique Pressez une fois sur la touche du capteur T-SET une surcharge de la balance.
Conservation Les piles peuvent contenir des substances toxiques dangereuses pour l'environnement. Par conséquent, Si vous n'utilisez pas la balance, vous pouvez la les piles doivent être mises au rebut dans le respect suspendre à l'aide du dispositif de suspension intégré de la législation en vigueur.
Page 9
INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Gebruiksdoel Technische gegevens Veiligheidsvoorschriften Bedieningselementen Inhoud van de verpakking Ingebruikname Tijd instellen ..............9 Plaatsen .
KEUKENWEEGSCHAAL Let op! KH 1157 Neem de volgende veiligheidsvoorschriften nauw- lettend in acht. Bij niet-nakoming kan de weegschaal beschadigd raken en kan de garantie vervallen. Gebruiksdoel • Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste De keukenweegschaal dient voor het wegen van...
• Batterijen mogen niet in kinderhanden terechtko- toets totdat de minuten zijn ingesteld. men. Kinderen kunnen batterijen in de mond Druk op het sensorveld T-SET stoppen en inslikken. Mocht een batterij ingeslikt De tijd is nu ingesteld. zijn, moet er onmiddellijk medische hulp worden gezocht.
Druk op het sensorveld ON/OFF . De weeg- Deze stap kunt u meermaals herhalen. Plaats schaal staat nu in de weeg-modus. De ingestelde echter niet meer dan 5 kg op de weegschaal. eenheid verschijnt onder of rechts naast de weer- Als u de totale hoeveelheid weeggoed van de gave van het gewicht op het display weegschaal haalt en op het sensorveld Z/T...
Druk eenmalig op het sensorveld T-SET Als het display „Lo“ aangeeft, zijn de batteri- Stel met het sensorveld resp. UNIT jen leeg. Vervang de batterijen. de gewenste enkele minuten in. De melding „Lo“ verschijnt alleen in de weeg- Druk eenmalig op het sensorveld T-SET modus.
Schoonmaken Importeur KOMPERNASS GMBH Let op! BURGSTRASSE 21 Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in de weegschaal D-44867 BOCHUM, GERMANY terecht kunnen komen. Door binnendringende vloei- stoffen kan de weegschaal beschadigd raken. www.kompernass.com Veeg de weegschaal met een doek die licht vochtig Garantie &...
KÜCHENWAAGE Achtung! KH 1157 Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise ge- nau. Bei Nichtbeachtung kann die Waage beschä- digt werden und Ihre Gewährleistungsansprüche Verwendungszweck können erlöschen. Die Küchenwaage dient zum Wiegen von nicht • Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die ätzenden, aggressiven oder scheuernden Flüssig-...
Uhrzeit einstellen • Bei ausgelaufenen Batterien, ziehen Sie Schutz- handschuhe an. Reinigen Sie das Batteriefach Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach einem Bat- und die Batteriekontakte mit einem trockenen teriewechsel muss die Uhrzeit eingestellt werden. Tuch. Sobald die Batterien eingesetzt werden, blinkt •...
• Milliliter (ml) Wasser (Water) Drücken Sie dazu einmal auf das Sensorfeld Z/T • Milliliter (ml) Milch (Milk). . Im Display erscheint links „TARE“. Die Im angloamerikanischen System: Waage zeigt wieder „0“ Gramm an. • Flüssigunze (fl´oz) Wasser (Water) Füllen Sie die zu wiegende Teilmenge in das Ge- •...
Fehlfunktionen beseitigen Sie können die Zeit sekundengenau einstellen. Wenn Sie das Sensorfeld bzw. UNIT gedrückt halten, laufen die Zahlen Wenn das Display „Err“ anzeigt, ist die Waa- schneller durch. ge überlastet. Entnehmen Sie Wiegegut. Stellen Sie nie mehr als 5 kg auf die Waage. Stellen Sie mit dem Sensorfeld bzw.
Entsorgen Um die Batterien zu wechseln, öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Unterseite der Waage. Drücken Sie die Metalllasche an der Batteriehal- Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den terung nach außen, so dass die Batterie heraus normalen Hausmüll. Dieses Produkt springt.
Garantie & Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.