INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Antes De Comenzar
Toda la información se basa en la información más reciente del producto disponible en el momento de
publicación. Kohler Co. se reserva el derecho de hacer cambios en las características de los productos, em-
balaje, o la disponibilidad en cualquier momento y sin previo aviso.
Por favor, deje estas instrucciones para el consumidor. Estas contienen información importante.
NOTAS:
1. Enjuague el fondo de las tuberías de suministro de agua para eliminar los desechos.
2. Inspeccione el tubo de suministro en busca de daños. Sustituir según sea necesario.
3. Observar la fontanería y los códigos de construcción.
4. Si es posible, instale el grifo antes de instalar la bañera.
Before You Begin
All information is based on the latest product information available at the time of publication. Kohler Co.
reserves the right to make changes in product characteristics, packaging, or availability at any time with-
out notice.
Please leave these instructions for the consumer. They contain important information.
NOTES:
1. Flush the water supply pipes thoroughly to remove any debris.
2. Inspect the supply tubing for damage. Replace as necessary.
3. Observe local plumbing and building codes.
4. If possible, install this faucet before installing the bath.
Avant De Commencer
Toutes les informations sont fondées sur les dernières informations sur le produit disponibles au moment
de la parution. Kohler Co. se réserve le droit d'effectuer des changements au niveau des caractéristiques,
de l'emballage ou de la disponibilité des produits en tout temps, sans avis préalable.
Prière de laisser ces instructions à la disposition du consommateur. Elles contiennent des informations
importantes.
REMARQUES:
1. Purger complètement les tuyaux d'arrivée d'eau pour éliminer tous les débris.
2. Inspecter les tuyaux d'alimentation afin d'y rechercher des dommages. Remplacer selon les besoins.
3. Respecter les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
4. Si possible, installer ce drain avant d'installer la baignoire.
Operación De La Manija
La manija izquierda se abre con un cuarto de vuelta en sentido de las agujas del reloj. La manija derecha se
abre con un cuarto de vuelta hacia la derecha.
Handle Operation
The left handle opens with a one-quarter counter-clockwise turn. The right handle opens with a one-quar-
ter clockwise turn.
Fonctionnement De La Poignée
La poignée gauche s'ouvre avec un quart de tour dans le sens antihoraire. La poignée droite s'ouvre avec
un quart de tour dans le sens horaire.
1060267-M2-A
Deck-Mount Bath & Shower Faucet
Baignoire À Montage Sur Plate-Forme
954M-4
1
Grifería de Bañera y Ducha
Montado En Plataforma
Et Robinet De Douche