Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

‫ (تلقائي). ستعرض الشاشة‬AUTO ‫ (تشغيل/إيقاف التشغيل) مرتني، وسيومض املؤشر‬ON/OFF ‫5. اضغط على الزر‬
.)‫ (البرنامج‬PROG ‫ الوقت احلالي. ميكنك رؤية وقت البدء التلقائي بالضغط على‬LCD
،‫ (التشغيل/إيقاف التشغيل) مبجرد إيقاف اجلهاز‬ON/OFFO ‫مالحظة: ميكنك إلغاء وظيفة البدء التلقائي بالضغط على الزر‬
‫ (تشغيل/إيقاف التشغيل) مرتني لبدء التحضير على الفور. إذا كنت تريد تغيير وقت بدء‬ON/OFF ‫أو الضغط على الزر‬
.‫التشغيل التلقائي، اتبع اخلطوات من 1 إلى 5 املذكورة أعاله مرة أخرى‬
‫ (التشغيل) وسيبدأ حتضير القهوة. سيتوقف‬RUN ‫ (تلقائي)، بينما يضيء مؤشر‬AUTO ‫عندما يحني الوقت، سينطفئ مؤشر‬
.‫اجلهاز عن العمل تلقائ ي ً ا بعد ساعتني، إذا لم يتم فصله يدو ي ً ا بعد اكتمال التحضير‬
.‫- ال تنس إزالة القابس من املقبس املثبت باجلدار قبل تنظيف اجلهاز‬
.‫- يجب غسل األجزاء القابلة لإلزالة مباء دافئ به صابون. قم بشطفها قبل التركيب‬
.‫- يجب إزالة قشور اجلهاز كل 3 إلى 4 شهور لالحتفاظ بالكفاءة العالية‬
.‫- امأل خزان املياه باخلل العادي وال تضع القهوة املطحونة في الفلتر‬
‫ميكنك املساعدة في حماية البيئة ! رجاء تذكر احترام القوانني احمللية : سلم األجهزة الكهربية التي التعمل إلى مركز مناسب‬
‫الصيانة‬
‫1. التنظيف‬
.‫- ميكنك تنظيف السطح باستخدام قطعة قماش مبللة‬
‫2. إزالة القشور‬
.‫3. قم بتشغيل اجلهاز وسوف يضيء املؤشر‬
.‫- سيتم سقوط املاء املغلي في الدلو خالل 02 دقيقة‬
.‫- كرر اخلطوات أعاله إلزالة أية بقايا قشرية‬
.‫- اشطف الدلو بعد االستخدام‬
:‫البيانات التقنية‬
‫022-042 فولت • 05/06 هرتز • 009 وات‬
‫التخلص من اجلهاز بطريقة صديقة للبيئة‬
. ‫للتخلص من املخلفات‬
36
INSTRUCTION MANUAL
COFFEE MAKER
BEDIENUNGSANLEITUNG
KAFFEEMASCHINE
РУКОВОДСТВО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
КОФЕВАРКА
INSTRUKCJA OBSŁUGI
EKSPRES DO KAWY
MANUAL DE INSTRUCTIUNI
CAFETIERA
PRIRUČNIK ZA KORIŠĆENJE
APARATA ZA KAFU
LIETOTĀJA PAMĀCĪBA
KAFIJAS APARĀTS
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KAVOS APARATAS
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
НА КАФЕМАШИНА
ENGLISH ................. PAGE 2
SCG/CRO/B.i.H. . STRANA 16
DEUTSCH ............... SEITE 4
LATVIAN ................... LPP. 18
РУССКИЙ .................. СТР. 7
LIETUVIU K. ................. P. 20
POLSKI............. STRONA 10
БЪΛГАРСКИ ............ СТР. 22
ROMANESTE ..... PAGINA 13
УКРАЇНСЬКА......... СТОР. 25
TIMETRON
Raimundgasse 1/8, A-1020 Vienna, Austria
FA-5459-4
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
КАВОВАРКА
MODE D'EMPLOI
MACHINE À CAFÉ
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
CAFETERA
‫دليل التعليمات‬
‫جهاز حتضير القهوة‬
FRANÇAIS ............ PAGE 28
ESPAÑOL ............PÁGINA 31
‫العربية......................... الصفحة‬
34

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TZS First AUSTRIA FA-5459-4

  • Page 1 ‫ (تلقائي). ستعرض الشاشة‬AUTO ‫ (تشغيل/إيقاف التشغيل) مرتني، وسيومض املؤشر‬ON/OFF ‫5. اضغط على الزر‬ .)‫ (البرنامج‬PROG ‫ الوقت احلالي. ميكنك رؤية وقت البدء التلقائي بالضغط على‬LCD FA-5459-4 ،‫ (التشغيل/إيقاف التشغيل) مبجرد إيقاف اجلهاز‬ON/OFFO ‫مالحظة: ميكنك إلغاء وظيفة البدء التلقائي بالضغط على الزر‬...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    INSTRUCTION MANUAL have been given supervision or instruction USING YOUR COFFEE MAKER follow steps 1 to 5 of above section, then you can COFFEE MAKER concerning use of the appliance by a person set the automatic start function as follows: 1.
  • Page 3 BENUTZERHANDBUCH 16. Verwenden Sie keine Behälter, die eingerissen BEDIENFELD dem Filter tropft) können Sie die Kaffeekanne KAFFEEMASCHINE sind oder deren Griff locker oder instabil ist. zur Entnahme von Kaffee entfernen. 17. Einige Teile werden während des Betriebs Hinweis: Die Menge des gebrühten Kaffees ist heiß;...
  • Page 4 möchten, führen Sie die oben erwähnten Schritte 1 РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 16. Не используйте треснувший кувшин или bis 5 erneut durch. КОФЕВАРКА кувшин с расшатанной ручкой. 17. Не касайтесь горячих частей устройства во Wenn es Zeit für den Start des automatischen Brühvorgangs ist, erlischt die Anzeige „AUTO“, время...
  • Page 5: Панель Управления

    ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ (примерно через минуту, после того как один раз, чтобы выключить устройство, или кофе перестанет подаваться в кувшин). нажав ее дважды, чтобы начать приготовление напитка немедленно. Для изменения времени Примечание: объем готового напитка меньше, автоматического запуска просто заново чем объем воды в резервуаре, так как вода выполните...
  • Page 6: Panel Sterowania

    INSTRUKCJA OBSŁUGI 16. Nie używać pękniętego pojemnika ani PANEL STEROWANIA 9. Jeżeli nie chcesz podawać kawy bezpośrednio EKSPRES DO KAWY pojemnika z poluzowanym lub słabo po jej zaparzeniu, pozostaw ekspres zamocowanym uchwytem. włączony, aby kawa była podgrzewana przez 17. Niektóre części urządzenia nagrzewają się podgrzewacz.
  • Page 7 Elementy możliwe do demontażu należy myć MANUAL DE INSTRUCTIUNI 18. Nu lăsaţi recipientul gol pe plită; în caz contrar, wodą z mydłem. Przed ponownym montażem CAFETIERA carafa s-ar putea fisura. 19. Nu aşezaţi un recipient fierbinte pe suprafeţe elementy należy dokładnie wypłukać. 2.
  • Page 8: Panou De Control

    PANOU DE CONTROL Notă: cafeaua obținută este mai puțină decât apa INTRETINERE pe care ați adăugat-o, deoarece o parte din apă 1. Curatarea este absorbită de cafeaua brută. Nu uitati sa scoateti aparatul din priza inainte de curatare. 9. Atunci când procesul este terminat, dacă Puteti sa curatati suprafata cu un material nu doriți să...
  • Page 9: Kontrolna Tabla

    PRIRUČNIK ZA KORIŠĆENJE 20. Ovaj uređaj nije namenjen za upotrebu KORIŠĆENJE SVOG APARATA ZA KAFU radom u 20:15 časova, prvo pratite korake od 1 APARATA ZA KAFU od strane osoba (uključujući decu) sa do 5 u tekstu iznad, a zatim funkciju automatskog 1.
  • Page 10 LIETOTĀJA PAMĀCĪBA vai zināšanu trūkums, izņemot gadījumus, kad līmenis nedrīkst pārsniegt MAX līmeni, kā pēc tam varat uzstādīt automātiskā starta funkciju KAFIJAS APARĀTS viņus pieskata vai par ierīces lietošanu instruē norādīts uz ūdens līmeņa mērītāja. šādi: cilvēks, kas atbild par viņu drošību. 2.
  • Page 11 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 21. Vaikai turi būti prižiūrimi, siekiant užtikrinti, kad 2. Įdėkite piltuvą į piltuvo atramą ir pasirūpinkite, ekrano kampe pasirodo žodelis CLOCK KAVOS APARATAS jie nežaistų su prietaisu. kad piltuvas būtų surinktas tinkamai. Tada (laikrodis). įdėkite į piltuvą filtro popieriaus ir pasirūpinkite, 2.
  • Page 12: Контролен Панел

    УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ 18. Никога не поставяйте празен съд върху ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА изключва автоматично след два часа, аконе НА КАФЕМАШИНА подгряващата плоча. В противен случай бъде изключен ръчно при приключване на Проверете дали всички аксесоари са налице и гарафата може да се напука. приготвянето...
  • Page 13: Технически Данни

    ПОДДРЪЖКА ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 18. Ніколи не залишайте на нагрівальній пластині пустий кавник, інакше ємність може 1. Почистване тріснути. Преди почистване винаги изваждайте ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ 19. Не ставте гарячий контейнер на гарячу або щепсела от мрежовия контакт. Під час використання електричних пристроїв холодну...
  • Page 14: Панель Керування

    ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 8. Візьміть ємність і розлийте каву після Коли настане час приготування, індикатор AUTO завершення приготування (приблизно через (АВТО) вимкнеться, і загориться індикатор RUN одну хвилину після завершення подачі кави). (РОБОТА), а тоді прилад почне готувати каву. Живлення приладу автоматично вимкнеться Примітка: об'єм...
  • Page 15: Instructions De Sécurité Importantes

    MANUEL D’UTILISATION 18. Ne laissez jamais le pot vide sur la plaque AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION s’éteindra automatiquement au bout de deux MACHINE À CAFÉ chauffante, il risque d'être brisé. heures. Pour un goût du café optimal, servez Vérifiez que tous les accessoires sont disponibles 19.
  • Page 16: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Remplissez pour cela le réservoir à eau avec MANUAL DE INSTRUCCIONES 18. Nunca deje un recipiente vacío en la placa de une eau de vinaigre habituelle et ne mettez CAFETERA calentamiento; en caso contrario, la jarra se puede romper. aucun café moulu dans le filtre. 3.
  • Page 17 PANEL DE CONTROL 8. Retire la jarra cuando haya terminado de hacer alimentación inmediatamente después de dos café (aproximadamente un minuto después el horas si no se ha desconectado manualmente al café deja de gotear.) finalizar el proceso de hacer café. Nota: el café...
  • Page 18 ‫دليل التعليمات‬ ‫لوحة التحكم‬ ‫قبل االستخدام للمرة األولى‬ ‫تعليمات هامة للسالمة‬ ‫حتقق من أن جميع امللحقات كاملة وأن اجلهاز غير تالف. ام ال ً خزان املاء‬ ‫باملاء حتى املستوى "احلد األقصى" وشغل املاء عدة مرات بدون مسحوق‬ ‫قهوة، ثم تخلص من املاء. قم بتنظيف كل األجزاء القابلة للفصل جي د ً ا‬ ‫عند...

Table des Matières