Simrad NSX Manuel D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour NSX:

Publicité

Liens rapides

NSX
TM
MANUEL D'INSTALLATION
FRANÇAIS
www.simrad-yachting.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Simrad NSX

  • Page 1 MANUEL D'INSTALLATION FRANÇAIS www.simrad-yachting.com...
  • Page 2: Clause De Non-Responsabilité

    Royaume-Uni Simrad NSX est conforme à la norme UKCA au titre de la réglementation sur les équipements radio de 2017. Europe Nous, Navico, déclarons par la présente, sous notre responsabilité exclusive, que le produit est conforme aux exigences de la...
  • Page 3: Garantie

    Les fonctionnalités décrites et illustrées dans ce guide peuvent varier par rapport à votre afficheur en raison du développement continu du logiciel. Plus de documentation Pour obtenir la dernière version de ce document dans les langues disponibles, rendez-vous sur : www.simrad-yachting.com.
  • Page 4: Table Des Matières

    SOMMAIRE 5 Introduction 9 Installation 13 Câblage 20 Schémas dimensionnels 22 Caractéristiques 24 Données prises en charge...
  • Page 5: Introduction

    INTRODUCTION Composants fournis Afficheur Kit de montage du panneau Capot de protection d'écran Clips d'angle Cordon d'alimentation Porte-fusible et fusible Pack de documentation Kit de montage d'étrier en U - appareils 7 po et 9 po Kit de montage d'étrier en U - appareils 12 po...
  • Page 6: Commandes À L'avant Du Système

    Commandes à l'avant du système Touche marche-arrêt • Maintenez la touche enfoncée pour allumer ou éteindre l'appareil. • Appuyez une fois sur cette touche pour afficher le menu d'accès rapide. Exercez de brèves pressions répétées sur cette touche pour basculer entre les niveaux de luminosité...
  • Page 7: Connecteurs

    Connecteurs Appareil 7 po Appareils 9 po et 12 po Alimentation et commande d'alimentation (connecteur à 4 broches) Ethernet (connecteur à 5 broches) NMEA 2000 (connecteur Micro-C) Sondeur (connecteur à 9 broches) USB (connecteur de type A)
  • Page 8: Lecteur De Carte

    Lecteur de carte Une carte microSD peut être utilisée pour : • Fournir des cartographies détaillées • Stocker des captures d'écran • Mise à jour du logiciel • Transférer des données utilisateur (waypoints, routes, tracés, captures d'écran). ¼ Remarques : • Ne téléchargez pas, ne transférez pas et ne copiez pas de fichiers sur une carte graphique. En effet, cela pourrait endommager les informations de la carte.
  • Page 9: Installation

    INSTALLATION Instructions générales de montage ⚠Avertissement : N'installez pas l'appareil dans une atmosphère dangereuse/ inflammable. ¼ Remarque : Choisissez un emplacement où l'appareil ne sera pas exposé à des conditions dont les valeurs dépassent celles des caractéristiques techniques. Emplacement de montage Ce produit génère de la chaleur qui doit être prise en compte lors du choix de l'emplacement de montage.
  • Page 10: Distance De Sécurité Au Compas

    Distance de sécurité au compas L'appareil émet des interférences électromagnétiques qui peuvent entraîner des relevés inexacts sur un compas à proximité. Pour éviter tout manque de précision du compas, l'appareil doit être monté suffisamment loin afin que les interférences n'affectent pas les relevés du compas. Pour connaître la distance minimale de sécurité...
  • Page 11: Écran Tactile

    Écran tactile Les performances de l'écran tactile peuvent être affectées par l'emplacement de l'appareil. Évitez les emplacements où l'écran est exposé : • À la lumière directe du soleil. • Précipitations prolongées. Pose et dépose des clips d'angle Montage sur tableau de bord Consultez le gabarit séparé...
  • Page 12: Montage Avec L'étrier En U

    Montage avec l'étrier en U Placez l'étrier à l'emplacement de montage choisi. Assurez-vous que l'emplacement choisi possède une hauteur suffisante pour accueillir l'appareil monté dans l'étrier et que celui- ci peut être incliné. Un espace suffisant est nécessaire des deux côtés pour permettre le serrage et le desserrage des molettes.
  • Page 13: Câblage

    CÂBLAGE Instructions de câblage Ne pas : • Plier les câbles. • Exposer les câbles au contact direct de l'eau, ce qui risque d'inonder les connecteurs. • Acheminer les câbles de données dans les zones adjacentes au radar, au transmetteur ou aux câbles électriques à...
  • Page 14: Alimentation Et Commande D'alimentation

    Alimentation et commande d'alimentation Le connecteur d'alimentation sert à la commande d'alimentation. Informations sur le connecteur d'alimentation Prise de l'appareil (mâle) Broche Fonction CC négatif Commande d'alimentation +12 V CC Branchement à la source d'alimentation L'appareil est conçu pour être alimenté en 12 V CC. Il est protégé...
  • Page 15: Connexion De La Commande D'alimentation

    Connexion de la commande d'alimentation Le fil jaune du câble d'alimentation peut être utilisé pour contrôler la façon dont l'appareil est mis sous et hors tension. Contrôle de l'alimentation avec la touche d'alimentation L'appareil s'allume et s'éteint lorsque vous appuyez sur la touche d'alimentation de l'appareil. Laissez le fil jaune de commande d'alimentation débranché...
  • Page 16: Informations Sur Le Connecteur

    NMEA 2000 Le port de données NMEA 2000 permet la réception et le partage d'une multitude de données provenant de diverses sources. Informations sur le connecteur Prise de l'appareil (mâle) Broche Fonction Blindage NET-S (+12 V CC) NET-C (CC négatif) NET-H NET-L Planifier et installer un réseau NMEA 2000 Un réseau NMEA 2000 se compose d'une « dorsale »...
  • Page 17: Alimenter Le Réseau Nmea 2000

    Appareil NMEA 2000 Câble de branchement Terminaison Alimentation Dorsale Alimenter le réseau NMEA 2000 Le réseau requiert sa propre alimentation en 12 V CC, protégée par un fusible de 3 A. Pour les systèmes de petite taille, raccordez l'alimentation à n'importe quel point de la dorsale. Pour les systèmes plus importants, il convient de raccorder l'alimentation à...
  • Page 18: Informations Sur Le Connecteur Usb

    Port USB Le port USB-A peut être utilisé pour raccorder un : • Périphérique de stockage • Lecteur de carte ¼ Remarque : Les périphériques USB doivent être compatibles avec le PC standard. Informations sur le connecteur USB Prise de l'appareil (femelle) - USB standard de type A. Ethernet Les ports Ethernet peuvent être utilisés pour le transfert des données et la synchronisation des données créées par l'utilisateur.
  • Page 19 Sondeur Équipements pris en charge : • Sondeur/Sondeur CHIRP • Downscan • SideScan • Active Imaging/Active Imaging 3-en-1/TotalScan/StructureScan ¼ Remarque : Un câble de sonde à 7 broches peut être branché à un port à 9 broches à l'aide d'un câble adaptateur de 7 à 9 broches. Toutefois, si la sonde est dotée d'un capteur de vitesse de roue à...
  • Page 20: Schémas Dimensionnels

    SCHÉMAS DIMENSIONNELS Appareil 7 po 220.0 mm 107.0 mm (8.66 in) (4.21 in) 195.0 mm 8.0 mm 71.5 mm (7.68 in) (0.32 in) (2.82 in) 62.0 mm (2.44 in) Appareil 9 po 263.0 mm 109.9 mm (10.35 in) (4.33 in) 239.0 mm 8.0 mm 72.6 mm (9.40 in)
  • Page 21 Appareil 12 po 319.5 mm 151.4 mm (12.58 in) (5.96 in) 309.5 mm 8.0 mm 78.0 mm (12.19 in) (0.32 in) (3.10 in) 95.0 mm (3.74 in)
  • Page 22: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES Écran Résolution Appareil 7 po 1 024 x 600 px Appareil 9 po 1 280 x 720 px Appareil 12 po 1 280 x 800 px Luminosité >1 200 nits Écran tactile Écran tactile intégral (multitouch) Angles de vision en degrés (valeur moyenne avec 85° (haut, bas, gauche et droite) rapport de contraste = 10) Électricité...
  • Page 23 Sondeur 1 port (connecteur à 9 broches) NMEA 2000 1 port (Micro-C) Lecteur de carte de données 1 (microSD, SDHC) Appareils 9 po et 12 po 1 port (USB A) Sortie : 5 V CC, 1,5 A Physique Poids (écran seul) Appareil 7 po 0,8 kg (1,7 lbs) Appareil 9 po 1,2 kg (2,6 lbs) Appareil 12 po 2,2 kg (4,9 lbs) Distance de sécurité...
  • Page 24: Données Prises En Charge

    DONNÉES PRISES EN CHARGE PGN NMEA 2000 (réception) 59392 Confirmation ISO 59904 Requête ISO 60160 Protocole de transport ISO, transfert de données 60416 Protocole de transport ISO, liaison M 65240 Adresse de commande ISO 60928 Demande d'adresse ISO 126208 Fonction de groupe de commande ISO 126992 Heure système 126996...
  • Page 25 127507 État du chargeur 127508 État de la batterie 127509 État de l'onduleur 128259 Vitesse surface référencée 128267 Profondeur de l'eau 128275 Distance Loch 129025 Mise à jour rapide de la position 129026 Mise à jour rapide COG & SOG 129029 Données de position GNSS 129033 Date &...
  • Page 26 129801 Message de sécurité adressé AIS 129802 Message de sécurité diffusé AIS 129808 Informations d'appel DSC 129809 Rapport de données statiques « CS » de classe B AIS, partie A 129810 Rapport de données statiques « CS » de classe B AIS, partie B 130060 Étiquette 130074 Service Route et WP - Liste WP - Nom et position WP 130306 Données vent 130310...
  • Page 27: Pgn Nmea 2000 (Transmission)

    PGN NMEA 2000 (transmission) 60160 Protocole de transport ISO, transfert de données 60416 Protocole de transport ISO, liaison M 126208 Fonction de groupe de commande ISO 126992 Heure système 126993 Pulsation 126996 Info produit 127237 Contrôle Heading/Track 127250 Cap du bateau 127258 Variation magnétique 127502 Commande de commutateur de bande...
  • Page 28 REMARQUES :...
  • Page 29 ®Reg. U.S. Pat. & Tm. OFF et ™ marques de droit commun. Rendez-vous sur www.navico.com/intellectual-pro- www.simrad-yachting.com perty pour consulter les droits de marque de Navico Holding AS.

Table des Matières