Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WALSER GmbH & Co. KG
Senefelderstrasse 23
86368 Gersthofen
Germany
info@walser.de
www.walser.de
Made in China
Sirius 160B - LED / 160D - LED
Gebrauchsanleitung
Instruction Manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Walimex Pro Sirius 160B - LED

  • Page 1 Sirius 160B - LED / 160D - LED WALSER GmbH & Co. KG Senefelderstrasse 23 86368 Gersthofen Germany info@walser.de www.walser.de Made in China Gebrauchsanleitung Instruction Manual...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhalt Contents So verstehen Sie diese Gebrauchsanleitung richtig ......6 Understanding these instructions for use correctly ......16 1.1 Kennzeichnungen am Gerät ..............6 1.1 Markings on the device ................16 1.2 Kennzeichnungen in dieser Gebrauchsanleitung ........7 1.2 Identifications in these instructions for use ..........17 Wichtige Sicherheitsinformation ............7 Important safety information ..............17 Gerät auspacken und prüfen ..............9 Unpacking and checking the device ..........19 Übersicht über Bestandteile und Bedienelemente ......10...
  • Page 3 Contenu Índice Pour bien comprendre la notice d’utilisation ........26 De esta forma comprenderá correctamente el manual de ....36 1.1 Symboles sur l’appareil ................26 instrucciones 1.2 Symbole de la notice d’utilisation ............27 1.1 Símbolo en el dispositivo ...............36 Informations de sécurité importantes ..........27 1.2 Símbolos en este manual de instrucciones ..........37 Déballer et vérifier l’appareil ...............29 Informaciones importantes de seguridad ..........37...
  • Page 4: So Verstehen Sie Diese Gebrauchsanleitung Richtig

    1.2 Kennzeichnungen in dieser Gebrauchsanleitung Gebrauchsanleitung Kennzeichnung Bedeutung Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen und wünschen Ihnen viel Freude und Macht Sie auf die Handhabung und Auswirkung von Erfolg mit Ihrem neuen Gerät. Sicherheitsinformationen aufmerksam. Macht Sie auf eine gefährliche Situation aufmerksam, WARNUNG die eine schwere Verletzung oder den Tod nach sich ■...
  • Page 5: Gerät Auspacken Und Prüfen

    WARNUNG WARNUNG Stromschlaggefahr und Brandgefahr durch Kurzschluss Schneid- und Splittergefahr durch zerbrechende Leuchtmittel. Ein Kurzschluss kann u. a. durch defekte Kabel und durch Feuchtigkeit Leuchtmittel können brechen und splittern, wenn sie gegen das Gerät oder Nässe verursacht werden. Bei einem Kurzschluss können sich die stoßen.
  • Page 6: Übersicht Über Bestandteile Und Bedienelemente

    4. Übersicht über Bestandteile und Bedienelemente des Geräts 5. Gerät für den Einsatz vorbereiten (Abbildung kann je nach Modell abweichen) • Gerät auf ein Stativ montieren. Ein/Ausschalter • Befestigen Sie die Videoleuchte mit der Stativaufnahme fest und sicher DC Buchse 13-18V auf ein Stativ.
  • Page 7: Gerät Bedienen

    6. Gerät bedienen • Bei Verwendung mehrere Leuchten gleichzeitig mit der Kabelfernbedienung: • Schalten Sie die Leuchte mit dem Ein- / Ausschalter am Gerät ein. Verbinden Sie mit den RJ45 Kabel die einzelnen Leuchten. Verbinden • Stellen Sie die gewünschte Lichtstärke mit dem Regler zum Dimmen und Sie bei einer Leuchte die RJ45 Buchse für mit der Fernbedienung.
  • Page 8: Gerät Instand Halten

    8. Gerät instand halten 10. Technische Daten 8.1 Gerät regelmäßig prüfen und warten Gerät Sirius 160D Sirius 160B Alles Kabel und Stecker auf Beschädigung prüfen. Eingangs- DC 13-18V WARNUNG spannung Gerät Stromschlaggefahr und Brandgefahr durch Kurzschluss Netzteil Input AC 100-240V / 50/60Hz Lassen Sie das Gerät sofort durch eine Elektrofachkraft reparieren.
  • Page 9: Understanding These Instructions For Use Correctly

    1.2 Identifications in these instructions for use Instruction Manual Identification Meaning We would like to thank you for your trust in us and wish you much fun and Draws your attention to the dealing with and the effect success with your new equipment. of safety information. Draws you attention to a dangerous situation, which WARNING can result in severe or even fatal injury, if not avoided.
  • Page 10: Unpacking And Checking The Device

    WARNING WARNING Danger of electric shock, fire through short-circuit Danger of cutting and splintering caused by bursting illuminant. A short-circuit could be caused through defect cables and through humidity Illuminants can break or splinter when banging against the device. Splin- or moisture. A short-circuit can warm up the conductors, so that there isola- ters can cause eye and skin injuries.
  • Page 11: Overview Of Components And Control Elements

    4. Overview of components and control elements 5. Preparing the devices for use (The illustration may differ depending on the model) Mounting the device on a tripod • 1. On/Off-switch • Fasten the video lamp with the tripod receptacle securely and reliably on a tripod. DC-socket 13-18V Controller to dim the colour temperature (depending on model type) NOTE Brightness control...
  • Page 12: Operating The Device

    6. Operating the device • When using several lamps at the same time with cable remote control: Use the RJ45 cable to connect the individual lamps. On one lamp use the • Switch on the lamp on with the On/Off switch on the device. RJ45 socket to connect the remote control. •...
  • Page 13: Maintaining The Device

    8. Maintaining the device 10. Technical specifications Device Sirius 160D Sirius 160B WARNING Danger of electric shock and danger of fire due to short circuit. Power supply DC 13-18V Have the device repaired by an electrician immediately. Input for mains AC 100-240V / 50/60Hz WARNING voltage Danger of cutting and splintering caused by breaking or bursting illuminants. Output for DC 18V 4A power output...
  • Page 14: Pour Bien Comprendre La Notice D'utilisation

    1.2 Symbole de la notice d’utilisation Mode d‘emploi Symbole Signification Nous vous remercions de votre confiance et vous souhaitons beaucoup de Attire votre attention sur la manipulation et les effets plaisir et de succès avec votre nouvel appareil. des informations de sécurité. Attire votre attention sur une situation dangereuse qui ATTENTION peut entraîner des blessures graves voire mortelles ■ Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser pour la première s’il elle n’est pas évitée.
  • Page 15: Déballer Et Vérifier L'appareil

    ATTENTION ATTENTION Risque de décharge électrique et de brûlure en cas de court-circuit Risque de coupure et de projection en cas de bris des ampoules. Un court-circuit peut par exemple se produire en présence d‘un câble défec- Les ampoules peuvent se briser et éclater en cas de choc avec l‘appareil. tueux, d‘humidité, ou d‘eau. En cas de court-circuit, les fils d‘alimentation peu- Des éclats de verre peuvent léser les yeux et la peau. vent chauffer au point de faire fondre leur isolation ou de fondre eux-mêmes. ■ Manipulez l‘ampoule avec précaution afin de ne pas la briser. Et cela peut causer des brûlures. ■ Veillez à ne pas toucher l‘ampoule lorsque vous montez ou changez ■...
  • Page 16: Aperçu Des Composants Et Des Éléments De Commande

    4. Aperçu des composants et des éléments de commande 5. Préparation des appareils avant utilisation (illustration en selon le modèle) • Montage de l’appareil sur un trépied. Bouton marche/arrêt • Fixez correctement l‘éclairage vidéo avec le support du trépied sur un Connecteur DC 13-18 V trépied. 3. Régulateur de la température de couleur (selon le type de modèle) REMARQUE 4. Régulateur de luminosité Observez la charge maximale du trépied. Observez le poids de l‘appareil –...
  • Page 17: Utilisation De L'appareil

    6. Utilisation de l‘appareil • Si vous utilisez plusieurs éclairages simultanément avec la com- mande à distance à câble : • Allumez l‘éclairage à l‘aide du bouton marche/arrêt sur l‘appareil. raccordez les éclairages avec le câble RJ45 au connecteur RJ45 pour • Réglez l‘intensité lumineuse de votre choix à l‘aide du régulateur d‘inten- la commande à distance à câble. Raccordez le connecteur RJ45 pour la sité et de luminosité. commande à distance à câble avec un éclairage. • Réglez la couleur de température de votre choix à l‘aide du régulateur. (selon le type de modèle) • Après l‘utilisation, actionnez le bouton marche/arrêt pour désactiver l‘éclairage. 7. Résoudre un problème Problème Cause possible Solution...
  • Page 18: Entretenir L'appareil

    8. Entretenir l’appareil 10. Caractéristiques techniques Appareil Sirius 160D Sirius 160B ATTENTION Risque de décharge électrique et d‘incendie en cas de court-circuit Alimentation DC 13-18V Confiez la réparation uniquement à un électricien spécialisé. Input de la tensi- AC 100-240V / 50/60Hz Nettoyage on d‘alimentation Appareil Nettoyage Output de la puis- DC 18V 4A sance de sortie Boîtier...
  • Page 19: De Esta Forma Comprenderá Correctamente El Manual De

    1.2 Símbolos en este manual de instrucciones Instrucciones de uso Símbolo Significado Le agradecemos su confianza y le deseamos éxito y satisfacción con el uso Advierten sobre las informaciones de seguridad de su nuevo dispositivo. sobre el manejo y sus consecuencias. Avisa de una situación peligrosa que puede ADVERTENCIA ■ Léase atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar por provocar graves lesiones o incluso la muerte, si primera vez su nuevo dispositivo.
  • Page 20: Desempaquetado Y Comprobación Del Dispositivo

    CUIDADO ADVERTENCIA Peligro de electrocución y peligro de fuego por cortocircuito Peligro de corte y astillas por la rotura de los medios de iluminación. Un cortocircuito puede producirse por un defecto del cable o humedad, etc. Los medios de iluminación pueden romperse o astillarse si chocan contra Por un cortocircuito, el hilo conductor puede calentarse de tal forma que el objetos.
  • Page 21: Preparación Para El Uso De Los Dispositivos

    (puede diferir entre los diferentes modelos) • Montaje del dispositivo en un trípode. • Fije la luz de vídeo con la toma del trípode fijamente y de forma segura 1. Interruptor de conexión/ desconexión al trípode. Clavija c.c. 13-18 V 3. Regulador para la atenuación de la temperatura de NOTA colores (según el tipo de modelo) Tenga en cuenta la capacidad de carga máxima del trípode. Tenga en cuenta el peso del dispositivo, consulte los datos técnicos en este manual Regulador para el ajuste de la luminosidad de instrucciones.
  • Page 22: Manejo Del Dispositivo

    6. Manejo del dispositivo • Para el uso de varias luces simultáneamente con el mando a distan- cia por cable: • Conecte las luces con el interruptor de conexión/desconexión conecte con los cables RJ45 cada una de luces con las clavijas RJ45 en el dispositivo. para el mando a distancia con cable. Conecte la clavija RJ45 para cada •...
  • Page 23: Mantenimiento Del Dispositivo

    8. Mantenimiento del dispositivo 10. Datos técnicos Aparato Sirius 160D Sirius 160B Alimentación No permita que el dispositivo entre en contacto con la humedad o en agua. DC 13-18V eléctrica Peligro de corte y astillas por la rotura y el estallido de los medios de iluminación LED.

Ce manuel est également adapté pour:

160d - led

Table des Matières