ENGLISH Supplied Items Control Unit Air Temperature Sensor Moisture Sensor Fixing Brackets (Hard-46) Label Manual DEUtScH Lieferumfang Regelgerät Temperatursensor Feuchtesensor Abstandshalter (Hard-46) Aufkleber Montage- und Bedienungsanleitung FRaNçaIS Contenu du conditionnement Régulateur Sonde de température ambiante Sonde d’humidité Supports (Hard-46) Etiquette Manuel...
1. Description 1.1 Intended Purpose The electronic control unit EMDR-10 is specifically designed for the control of gutter heating systems. Depending on outdoor temperature and moisture in the gutter the heating cable will only be switched on if necessary to ensure a correct drain of the snow water.
1.3 care and Maintenance To clean the EMDR-10 only use a soft and dry cloth. The use of solvents or other liquids may lead to serious damage of the unit. The function of the control unit and the heating cable can be checked in the test mode (see item 3.2 parameter adjustments).
2.3 Installation and Dimensions of the temperature Sensor A good positioning of the temperature sensor is crucial for the correct and efficient operation of the snow melting system. The temperature sensor should be placed on the North side of the building, in a position where it will always be away from direct sunlight.
2.5 Electrical Layout - The length of the heating cable determines number and size of the fuse. - The use of a FI safety switch (30 mA) is obligatory stipulated by Raychem! - Local standards for electrical connection must be observed.
3.2 Parameter adjustments The following parameters can be set by means of the respective dial: Adjustment of the air temperature threshold. The moisture sensor is being put into operation below this value. –1 –2 –3 °C Adjustment of the moisture threshold. Above this value the heating cable is being energized, if the air temperature is below the setpoint.
4. Fault Messages and Trouble Shooting The following faults are being detected by the control unit: Fault Reaction Break or short circuit of the temperature sensor LED “temperature“ flashes, alarm relay and load relay switch off Break of the moisture sensor LED “humidity”...
5.2 EMDR-10 with contactor Attention: circuit breaker for EMDR-10 max. 10A EMDR-10 30mA Contacter Temperature sensor Heating cable * Circuit breaker according to maximum heating cable length (see item 2.5) 5.3 alarm Output Alarm lamp current loop Connection of an alarm lamp...
1. Beschreibung 1.1 Einsatzzweck Das elektronische Regelgerät EMDR-10 dient zur Regelung von Dachrinnenbeheizungen. Abhängig von der Außentemperatur und der Feuchte in der Dachrinne wird das selbstregeln- de Dachrinnenband in der Rinne eingeschaltet, um das ordnungsgemässe Abfliessen des Schmelzwassers sicherzustellen. 1.2 technische Daten technische Daten Regelgerät...
Abmessungen des Regelgerätes : AC 230V 50/60Hz Relais: 10(4)A, AC 230V Do not open while energized Nicht unter Spannung öffnen IP 20 Alarm: 2(1)A, AC 230V Ne pas ouvrir sous tension –1 EMDR-10 –2 –3 °C 20 30 40 –15 –20 –10 –25 –5...
2.3 Montage und abmessungen des temperatursensors Die richtige Positionierung des Temperatursensors ist von entscheidender Bedeutung für den ordnungsgemäßen und wirkungsvollen Betrieb des Dachrinnenbandes. Der Temperatursensor sollte an der Gebäudenordseite angebracht werden, wo er keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist. Außerdem muss er vor Fremdeinflüssen geschützt werden, d.h. er darf nicht über Türen oder Fenstern sowie in der Nähe von Lampen oder Scheinwerfern montiert werden.
2.5 Elektrische auslegung - Länge des Dachrinnenbandes bestimmt Anzahl und Größe der Absicherung - Fehlerstromschutzschalter (FI), 30 mA, wird durch Raychem vorgeschrieben! - Verlegung gemäß den örtlichen Bestimmungen - Anschluss muss durch zugelassenen Elektroinstallateur ausgeführt werden - Leitungsschutzschalter mit C-Charakteristik verwenden! Max.
3.2 Parametereinstellungen Mit Hilfe der Potentiometer können folgende Parameter eingestellt werden: Einstellung der Außentemperaturschwelle. Unterhalb des Wertes wird der Feuchtesensor in Betrieb genommen –1 –2 –3 °C Einstellung der Feuchteschwelle. Oberhalb des Wertes wird das Dachrinnenband angesteuert, wenn die Außentemperatur niedriger als der eingestellte Wert ist. 1 = max. Empfindlichkeit, 10 = min.
4. Störmeldungen und Fehlersuche Folgende Fehler werden vom Regelgerät erkannt: Fehler Reaktion Bruch oder Kurzschluss Temperatur-LED blinkt, Alarmrelais fällt ab, Lastrelais fällt ab des Temperatursensors Bruch des Feuchtesensors Feuchte-LED blinkt, Alarmrelais fällt ab,Lastrelais fällt ab Netzspannungzausfall Alarmrelais fällt ab, Lastrelais fällt ab Hinweise: - Ein Kurzschluss am Feuchtesensor führt zum Sicherungsausfall im Feuchtemesskreis.
5.2 anschlussbild EMDR-10 mit Leistungsschütz Achtung: Absicherung für EMDR-10 max. 10A EMDR-10 30mA Leitungsschutz Lufttemperatur- sensor Dachrinnenband * Absicherung entsprechend max. Heizkreislänge (siehe 2.5) 5.3 anschlussbild alarmausgang Alarmlampe Stromschleife Alarmkontakt mit Anschluss Anschluss einer Stromschleife einer Alarmlampe (Bild) oder an den Alarmkontakt (Ruhelage) Hupe (Ruhelage) Hinweise: Das Alarmrelais ist immer aktiv (angezogen), solange kein Fehler vorliegt.
1. Description 1.1 Domaine d’application Le régulateur électronique EMDR-10 a été spécialement conçu pour le contrôle de systèmes de mise hors gel des chéneaux. La mise en service du ruban chauffant est commandée par la température et l’humidité mesurées dans les chéneaux, de manière à assurer un drainage correct des eaux de fonte de neige.
1.3 Entretien Nettoyer le régulateur EMDR-10 à l’aide d’un chiffon doux et sec. Les solvants ou liquides de nettoyage peuvent endommager le régulateur. Le fonctionnement du régulateur et du ruban chauffant peut être contrôlé en mode test (voir point 3.2, paramétrage).
2.3 Installation et dimensions de la sonde de température Il est essentiel de bien placer la sonde de température pour assurer le bon fonctionnement et l’efficacité du système de déneigement. La sonde doit être positionnée sur la face nord du bâtiment, à...
2.5 Protection électrique – La longueur du ruban chauffant détermine le nombre et le calibre des fusibles. – Raychem impose l’installation d’un disjoncteur différentiel (30 mA) ! – Respecter les normes et réglementations locales en vigueur pour les installations électriques.
3.2 Paramétrage Les différents sélecteurs permettent le réglage des paramètres suivants : Réglage du seuil de température ambiante. –1 La sonde d’humidité est activée lorsque la température de l’air est inférieure à cette –2 valeur. –3 °C Réglage du seuil d’humidité. Lorsque l’humidité...
4. Messages d’erreur et dépannage Le régulateur détecte les pannes suivantes : Problème Réaction Panne ou court-circuit de la sonde de température Le voyant de température clignote, le relais d’alarme et le relais de commande se coupent Panne de la sonde d’humidité Le voyant d’humidité...
5. Schémas de câblage 5.1 EMDR-10 avec connexion directe du ruban chauffant Attention : longueur maximale du ruban chauffant : 40 m ; disjoncteur max. 10 A (courbe C) EMDR-10 30mA Sonde de température Ruban chauffant...
5.2 EMDR-10 avec contacteur Attention : disjoncteur max. 10 A pour EMDR-10 * Le disjoncteur utilisé dépend de la longueur maximale du ruban chauffant (voir point 2.5) EMDR-10 30mA Contacteur Sonde de température Ruban chauffant 5.3 Sortie d’alarme Ampoule d’alarme Boucle de courant Branchement d’une...