Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Catalog #9430IR
Peli 9430IR User Manual
WARNING: Avoid eye or skin exposure to activated beam.
Do not stand in front of or stare into activated beam.
CAUTION: This product emits a slight red glow in darkness
and should be tested for suitability before use in the field.
Mast Operation
1. Lift the LED head fully upwards then slide the mast down
to lock into the mount.
2. Pull the lever on the black locking clamp, lift the head upwards
and snap the lever back into place.
3. To collapse the mast, reverse the procedure.
Light Operation
1. Press keypad once for full power.
2. Press again for low power.
3. Press again to switch off.
Flash Mode
1. Press and hold keypad for 3 seconds then the LED Head
will flash.
2. Press keypad again to switch off.
Low Battery Warning
Before the battery turns off, the LED Head will flash for 3 seconds,
every ten minutes to let the user know that the battery voltage is low.
The warning period starts 30 minutes before there
is insufficient voltage to power the light.
Battery Charging
Warning – Do not operate the 9430IR RALS with
the charger connected.
1. Insert the charger plug into the spare socket on the light
housing and twist the blue locking collar to secure the plug
2. Attach the charger to the mains power supply until the
LED on the charger turns green.
NOTE – the light can be left attached to the charger
without any harm to the battery
Charge Cycle Indication
1.
Yellow = Normal Charge
2.
Green = Trickle Charge
Battery Replacement
Contact your dealer for a replacement battery.
To replace, follow the instructions included with the new battery
Environmental
At the end of its technical life, the sealed lead battery should
be sent to a suitable recycling center or returned to the
point of purchase.
WARRANTY RETURN POLICY
Please contact your local distributor or retailer for information on
how to handle your warranty items and to obtain accessories
for all Peli products.
PELI GUARANTEE OF EXCELLENCE
Peli guarantees its products against breakage or defects in workmanship. Peli cases are
guaranteed to be watertight to a depth of 1m for 30 minutes (IP 67) unless otherwise stated if
properly closed with undamaged o-ring in place. Peli's liability is limited to the case and not its
contents. This guarantee does not cover the lamp or batteries (rechargeable or alkaline) for lights.
Any liability, either expressed or implied, is limited to replacement of the product. This guarantee
is void if the Peli™ product has been abused beyond normal and sensible wear and tear.
This guarantee does not cover shark bite, bear attack or damage caused by children under five.
Manual del usuario de Peli 9430IR
ADVERTENCIA: Evitar la exposición de ojos y piel al haz
activado. No permanecer delante de un haz activado ni
mirarlo fijamente.
PRECAUCIÓN: Este producto emite una débil luz roja en la
oscuridad y debería probarse antes de usarlo sobre el terreno.
Funcionamiento del mástil
1. Levante el cabezal del LED hacia arriba completamente y a contin-
uación deslice el mástil hacia abajo para bloquearlo en el soporte.
2. Tire hacia arriba de la palanca sobre la brida de bloqueo negra,
eleve el cabezal y acople de nuevo la palanca en su lugar.
3. Para plegar el mástil, siga el procedimiento inverso.
Funcionamiento de la linterna
1. Pulse la tecla una vez para máxima potencia.
2. Pulse de nuevo para potencia baja.
3. Pulse de nuevo para apagar la unidad.
Modo intermitente
1. Mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos; el cabezal
del LED parpadeará.
2. Pulse de nuevo la tecla para apagar la unidad.
Aviso de nivel bajo de batería
Antes de que la batería se agote, el cabezal del LED parpadeará
durante 3 segundos cada diez minutos para avisar al usuario
de que la tensión de la batería es baja.
El periodo de advertencia se inicia 30 minutos antes de que
la tensión sea insuficiente para encender la linterna.
Carga de la batería
Advertencia: No utilice la unidad 9430IR RALS con el cargador
conectado.
1. Inserte el conector del cargador en cualquiera de las tomas libres del
receptáculo de la linterna y gire el anillo de bloqueo azul para fijar el
conector.
2. Conecte el cargador a la red eléctrica hasta que el LED del cargador
se ilumine en verde.
NOTA: La linterna puede dejarse conectada al cargador sin
que la batería sufra ningún daño por ello.
Indicación del ciclo de carga
1. Amarillo = Carga normal
2. Verde = Carga por goteo
Sustitución de las baterías
Póngase en contacto con su distribuidor para conseguir una batería de
repuesto.
Para sustituir la batería, siga las instrucciones incluidas con la nueva batería.
Medio ambiente
Al final de su vida técnica, la batería sellada de plomo se debería
llevar a un centro de reciclaje o devolver al punto de compra.
REGLAS DE DEVOLUCIÓN BAJO GARANTÍA
Pongase en contacto con el distribuidor o vendedor más cercano para
mayor información sobre cómo gestionar los artículos en garantia y obtener
accesorios para todos los productos Peli.
Garantía Peli de Excelencia
Peli garantiza todos sus productos contra rotura y defectos de mano de obra. Las maletas Peli están
garantizadas como estancas hasta una profundidad de 1 metro durante 30 minutos (IP67), siempre
y cuando no se especifique lo contrario. La maleta debe estar debidamente cerrada y con el anillo
de sellado de neopreno en óptimas condiciones. La responsabilidad de Peli queda limitada sólo a la
maleta y no a su contenido. En el caso de las linternas, esta garantía no cubre ni lámpara ni las pilas
(ya sean recargables o alcalinas). Toda responsabilidad, ya sea explícita o implícita, se limita a la
sustitución del producto. La garantía queda anulada en caso de uso abusivo del producto, más allá
de los límites lógicos. Esta garantía no será válida en caso de mordeduras de tiburones,
ataques de osos o uso por parte de niños menores de 5 años.
PELI

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour PELI 9430IR

  • Page 1 Peli products. Garantía Peli de Excelencia Peli garantiza todos sus productos contra rotura y defectos de mano de obra. Las maletas Peli están PELI GUARANTEE OF EXCELLENCE garantizadas como estancas hasta una profundidad de 1 metro durante 30 minutos (IP67), siempre Peli guarantees its products against breakage or defects in workmanship.
  • Page 2 23215 Early Ave. • Torrance, CA 90505 • (310) 326-4700 • FAX (310) 326-3311 RoHS compliant 9430IR Instructions Peli © 2010 Peli Products JA/10 All trademarks and logos displayed herein are registered and unregistered trademarks of Peli Products, S.L. or Pelican Products, Inc. and others.