HQ Power MICW48 Notice D'emploi

Microphone uhf sans fil à 8 canaux avec afficheur lcd
Masquer les pouces Voir aussi pour MICW48:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MICW48
WIRELESS UHF MICROPHONE SYSTEM WITH LCD DISPLAY
DRAADLOOS 8-KANAALS UHF MICROFOONSYSTEEM MET LCD-SCHERM
MICROPHONE UHF SANS FIL À 8 CANAUX AVEC AFFICHEUR LCD
MICRÓFONO UHF INALÁMBRICO DE 8 CANALES CON PANTALLA LCD
DRAHTLOSES 8-KANAL UHF MIKROFONSYSTEM MIT LCD-SCHIRM
4
8
 
12
 
16
 
20
 

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HQ Power MICW48

  • Page 1: Table Des Matières

    MICW48 WIRELESS UHF MICROPHONE SYSTEM WITH LCD DISPLAY DRAADLOOS 8-KANAALS UHF MICROFOONSYSTEEM MET LCD-SCHERM MICROPHONE UHF SANS FIL À 8 CANAUX AVEC AFFICHEUR LCD MICRÓFONO UHF INALÁMBRICO DE 8 CANALES CON PANTALLA LCD DRAHTLOSES 8-KANAL UHF MIKROFONSYSTEM MIT LCD-SCHIRM USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING  ...
  • Page 2 MICW48 Rev. 02 15/07/2011 ©Velleman ®...
  • Page 3 MICW48 Rev. 02 15/07/2011 ©Velleman ®...
  • Page 4: Safety Instructions

    • Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty. General Guidelines • This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres…. The MICW48 should only be used indoors with the included adaptor or with one having the same rating, connected to a 230VAC/50Hz (max.) power source.
  • Page 5: Overview And Use

    MICW48 Rev. 02 Features • dual 8 channel UHF microphone system • with infrared ACT (Automatic Channel Targeting) function for easy synchronisation between microphone and receiver • clear LCD screen for easy operation Overview and use Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
  • Page 6 MICW48 Rev. 02 System setup • Mount the two antennas to sockets [12] and [19] on the rear panel, the angle between the antennas should be ±90°. • Insert the DC power adaptor jack in the power socket [18] on the rear panel of the receiver. Only use the included power adaptor to avoid damage to the system.
  • Page 7: Technical Specifications

    MICW48 Rev. 02 Battery • When the battery indicator [5] indicates low battery, replace the batteries with new ones. • Switch the microphone off [1]. • Unscrew the bottom part of the microphone and open the battery compartment by lifting the plastic cover (see illustration on page 2).
  • Page 8: Gebruikershandleiding

    MICW48 Rev. 02 GEBRUIKERSHANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Page 9: Het Systeem Opstellen

    MICW48 Rev. 02 • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. Eigenschappen • draadloos microfoonsysteem met 2 x 8 UHF-kanalen • synchronisatie tussen microfoon en ontvanger dankzij Automatic Channel Targeting (ACT) • instelling via groot lcd-scherm Omschrijving Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding.
  • Page 10: Enkele Tips

    MICW48 Rev. 02 • Draai de volumeknoppen [5, 8] volledig naar links en houd de aan-uitschakelaar ingedrukt tot het lcd-scherm oplicht. • Stel de ontvanger in (zie hieronder). • Draai de volumeknoppen [5, 8] volledig naar links en houd de aan-uitschakelaar ingedrukt om de ontvanger uit te schakelen.
  • Page 11: Technische Specificaties

    MICW48 Rev. 02 WAARSCHUWING: Schakel de microfoon uit alvorens de batterijen te vervangen om defecten te vermijden. Houd de batterijen buiten bereik van kinderen. Technische specificaties frequentiebereik UHF 863.000 ~ 865.000 MHz modulatie FM (PLL) RF-vermogen 8 ~ 10 mW RF-frequentiestabiliteit ±...
  • Page 12: Notice D'emploi

    MICW48 Rev. 02 NOTICE D’EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Page 13: Caractéristiques

    MICW48 Rev. 02 Caractéristiques • système microphone sans fil à 2 x 8 canaux UHF • fonction Automatic Channel Targeting (ACT) : synchronisation de la fréquence entre le microphone et le récepteur • configuration depuis l’afficheur LCD Description Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice.
  • Page 14: Configuration Du Récepteur

    MICW48 Rev. 02 • Configurer le récepteur (voir ci-dessous). • Tourner les réglages de volume [5, 8] entièrement vers la gauche et maintenir enfoncé l’interrupteur marche/arrêt pour éteindre le récepteur. L’afficheur LCD affiche OFF avant de s’éteindre à son tour.
  • Page 15: Spécifications Techniques

    MICW48 Rev. 02 Spécifications techniques plage de fréquence UHF 863.000 ~ 865.000 MHz modulation FM (PLL) puissance RF 8 ~ 10 mW stabilité de fréquence RF ± 0,005 % général déviation max. de fréquence RF 75 kHz réponse en fréquence 80 Hz - 15 (+3 dB) émission parasites...
  • Page 16: Instrucciones De Seguridad

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el MICW48! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 17: Instalar El Sistema

    MICW48 Rev. 02 Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. receptor frecuencia canal A + función de búsqueda automática interruptor ON/OFF frecuencia canal A + botón IR botón de configuración canal A + botón de confirmación...
  • Page 18 MICW48 Rev. 02 Configurar el receptor • Seleccione el canal o la frecuencia con los botones [1, 3 y 11, 10]. El canal y la frecuencia se visualizan [4]. Pulse SET para confirmar. Nota: Los canales A y B no aceptan simultáneamente la misma frecuencia.
  • Page 19 MICW48 Rev. 02 Especificaciones rango de frecuencia UHF 863.000 ~ 865.000 MHz modulación FM (PLL) potencia RF 8 ~ 10 mW estabilidad de la frecuencia RF ± 0,005 % general desviación máx. de la frecuencia RF 75 kHz respuesta en frecuencia 80 Hz - 15 (+3 dB) emisiones parásitas...
  • Page 20: Bedienungsanleitung

    Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des MICW48! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 21: Das System Installieren

    MICW48 Rev. 02 Eigenschaften • drahtloses Mikrofonsystem mit 2 x UHF-Kanäle • Funktion Automatic Channel Targeting (ACT): Synchronisation zwischen Mikrofon und Empfänger • Einstellung über großes LCD-Display Umschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Empfänger Frequenz Kanal A + automatische Suchfunktion...
  • Page 22 MICW48 Rev. 02 • Stellen Sie den Empfänger ein (siehe unten). • Drehen Sie die Lautstärkeregler [5, 8] völlig nach links und halten Sie den EIN/AUS-Schalter gedrückt, um der Empfänger auszuschalten. Den Empfänger einstellen • Wählen Sie den Kanal oder die Frequenz mit [1, 3 und 11, 10].
  • Page 23: Technische Daten

    MICW48 Rev. 02 • Legen Sie 2 neue AA-Batterien von 1,5 V ein. Beachten Sie die Polarität. Bemerkung: Verwenden Sie nie wieder aufladbare Batterien. • Schließen Sie das Batteriefach des Mikrofons. WARNUNG: Schalten Sie das Mikrofon aus, ehe Sie einen Batteriewechsel durchführen, um Schaden zu vermeiden.
  • Page 26 de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. Velleman® Service and Quality Warranty •...
  • Page 27 - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; Velleman® Service- und Qualitätsgarantie - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans Velleman®...

Table des Matières