Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
TOWER FAN
VENTILATEUR COLONNE
BEDIENUNGSANLEITUNG
ІНСТРУКЦЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
SÄULENVENTILATOR
ВЕНТИЛЯТОР-КОЛОНА
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
WENTYLATOR KOLUMNOWY
ВЕНТИЛЯТОР НАПОЛЬНЫЙ
MANUAL DE UTILIZARE
VENTILATOR TURN
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
VERTIKALNA GREJALICA
NÁVOD K POUŽITÍ
SLOUPOVÝ VENTILÁTOR
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΠΥΡΓΟΣ
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
ВЕНТИЛАТОР
ENGLISH ............................. PAGE 2
SCG/CRO/B.i.H. ............ STRANA 14
FRANÇAIS ....................... PAGE 26
DEUTSCH ........................... SEITE 5
ČESKY . ....................... STRANA 17
УКРАЇНСЬКА .................. СТОР. 29
POLSKI .......................... STRONA 8
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ................... ΣΕΛΙΔΑ 20
РУССКИЙ ........................... СТР. 32
ROMANESTE ............. PAGINA 11
БЪΛГАРСКИ ...................... СТР. 23
FA-5560-3

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TZS First AUSTRIA FA-5560-3

  • Page 1 FA-5560-3 INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI TOWER FAN VENTILATEUR COLONNE BEDIENUNGSANLEITUNG ІНСТРУКЦЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ SÄULENVENTILATOR ВЕНТИЛЯТОР-КОЛОНА INSTRUKCJA OBSŁUGI ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ WENTYLATOR KOLUMNOWY ВЕНТИЛЯТОР НАПОЛЬНЫЙ MANUAL DE UTILIZARE VENTILATOR TURN UPUTSTVO ZA UPOTREBU VERTIKALNA GREJALICA NÁVOD K POUŽITÍ SLOUPOVÝ VENTILÁTOR ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ...
  • Page 2: Important Instructions

    INSTRUCTION MANUAL CAUTIONS COMPONENTS DIAGRAM (Fig. A) (Step 3) Align the square hole on the assembled base with the square boss on the body, and screw • Please read the instruction manual carefully • This appliance is not a toy. TOUCH BUTTON AND DISPLAY SYMBOL the screw to the hole with a screwdriver to put the and keep it for future use.
  • Page 3: Cleaning And Maintenance

    BEDIENUNGSANLEITUNG 12. Remote control electronic replacement: 14. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. • Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren sie die ACHTUNG: Anleitung gut auf. • Dieses Gerät ist kein Spielzeug. WICHTIGE HINWEISE: •...
  • Page 4: Reinigung Und Pflege

    KOMPONENTENDIAGRAMM (Abb. A) ein und schließen Sie dann den vorderen und am Kopf leuchtet auf. Wenn Sie die Taste hinteren Sockel, wie in Schritt 2 beschrieben; erneut drücken, hört der Turmventilator BERÜHRUNGSSCHALTER UND auf zu schwingen und die Anzeige für den ANZEIGESYMBOL (Schritt 2) Führen Sie das Netzkabel durch das beweglichen Kopf erlischt.
  • Page 5: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI • Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia 24. Tylna podstawa 6. Za pomocą przycisku na panelu sterowania elektrycznego, nie zanurzać ani nie 25. Przewód zasilający • Z instrukcją należy się zapoznać i można ustawiać obroty niskie - średnie - wystawiać...
  • Page 6: Dane Techniczne

    CZYSZCZENIE I KONSERWACJA MANUAL DE UTILIZARE ATENŢIONĂRI: • Citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni şi • Acest aparat nu este o jucărie. Czyść neutralnym środkiem myjącym i miękką păstraţi-l pentru consultări ulterioare. • Pentru a evita pericolul de incendiu sau ściereczką.
  • Page 7: Curăţarea Şi Întreţinerea

    SCHEMA COMPONENTELOR (Fig. A) (Step 2) Introduceți cablul de alimentare prin 11. Dacă doriți să opriți ventilatorul, apăsați orificiul mijlociu de la suportul din spate; butonul „ ” de pe panoul de control și BUTON DE ATINGERE ȘI SIMBOL AFIȘAT ventilatorul își va înceta funcționarea.
  • Page 8 UPUTSTVO ZA UPOTREBU: • Sve radove na uređaju, osim čišćenja i nege, 16. Kontrolna tabla 5. Kada pritisnete dugme „ “ na kontrolnoj može da sprovodi samo ovlašćeni servis. 17. Vrh • Molimo Vas da pažljivo pročitate uputstvo za tabli, proizvod će podrazumevano ući u •...
  • Page 9: Čišćenje I Održavanje

    ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE NÁVOD K POUŽITÍ přístroje osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Čistiti neutralnim deterdžentom i mekom krpom. • Přečtěte si pozorně návod k použití a 14. Děti musí být pod dohledem, aby bylo uschovejte jej pro budoucí použití. Pažnja: Isključite strujni kabl iz utičnice pre zajištěno, že si se spotřebičem nebudou hrát.
  • Page 10: Čištění A Údržba

    SCHÉMA SOUČÁSTÍ (Obr. A) (Krok 2) Veďte napájecí kabel středovým otvorem 11. Chcete-li sloupový ventilátor vypnout, zadní základny. stiskněte tlačítko na ovládacím panelu. DOTYKOVÁ TLAČÍTKA A SYMBOLY NA Sloupový ventilátor přestane fungovat. DISPLEJI (Krok 3) Vyrovnejte čtvercový otvor v sestavené Nebudete-li jej po delší...
  • Page 11 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΏΣ ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης αν • Είναι σημαντικό η συσκευή να ελεγχθεί (Βήμα 1) Τοποθετήστε αρχικά το καλώδιο δεν έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση από κάποιον εξειδικευμένο τεχνικό πριν τη τροφοδοσίας στην κεντρική οπή του μπροστινού •...
  • Page 12 УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: 9. Πιέζοντας το κουμπί « » στον πίνακα • ελέγχου, ο ανεμιστήρας πύργου αρχίζει να моля Ви преди ползване внимателно • не използвайте уреда като играчка ταλαντώνεται προς τα εμπρός και προς τα прочетете инструкцията • за...
  • Page 13: Почистване И Поддръжка

    11. Индикатор за таймер захранващия кабел в контакта. Уредът ще да използвате уреда за дълъг период от 12. Индикатор за сън издаде звуков сигнал. време, задължително изключете щепсела от 13. Бутон за таймер След звуковия сигнал индикаторът на контакта. 14. Индикатор за температура захранването...
  • Page 14: Indications Importantes

    MODE D’EMPLOI ATTENTION : DIAGRAMME DES COMPOSANTS (Ill. A) (Étape 2) Passez le cordon d’alimentation à travers • le trou central de la base arrière ; Veuillez lire attentivement le mode d’emploi • Cet appareil n’est pas un jouet. BOUTON TACTILE ET SYMBOLE D’AFFICHAGE et conservez le bien.
  • Page 15 ІНСТРУКЦЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ 10. Les fonctions correspondantes sur la 14. Не дозволяйте дітям гратися з цим télécommande sont les mêmes que celles du пристроєм. • Уважно прочитайте дану інструкцію та panneau de commande. збережіть її для майбутніх посилань. ЗАСТЕРЕЖЕННЯ 11. Si vous souhaitez éteindre le ventilateur ВАЖЛИВІ...
  • Page 16: Чищення Та Обслуговування

    БУДОВА (Мал. A) (Крок 2) Проведіть шнур живлення через отвір вентилятор перестає повертатись, а в задній основі; світловий індикатор гасне. СЕНСОРНІ КНОПКИ ТА ЇХ ПРИЗНАЧЕННЯ 10. Кнопки на пульті дистанційного керування 1. Мала швидкість (Крок 3) Виставте прямокутний отвір на мають...
  • Page 17: Инструкции По Сборке

    ВЕНТИЛЯТОР НАПОЛЬНЫЙ ИНСТРУКЦИИ ПО СБОРКЕ oni uvelihivaüt risk vozniknoveniä могут привести к прекращению работы вентилятора. poøara. 1. Распакуйте и извлеките напольный • Устройство не следует размещать 11. Ne ispol´zujte dannyj pribor vne ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ вентилятор. Выполните правильную сборку pomeweniä. непосредственно под розеткой. Для...
  • Page 18 ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Изготовитель: 6. При нажатии кнопки “ ” на панели управления выполняется переключение Очищайте устройство нейтральным моющим Компания Тиметрон Австрия (Timetron GesmbH) низкого, среднего и высокого режима средством и мягкой тканью. Адрес: работы, и включается соответствующий Внимание: отключайте устройство от сети во индикатор.

Table des Matières