Anleitung für Einbau und Wartung GRAF Regenwasser- Speicher Top-Tank GRAF Top-Tank Art.-Nr.: 323001 Inhaltsübersicht dieser Anleitung beschriebenen Punkte sind unbedingt beachten. ALLGEMEINE HINWEISE Nichtbeachtung erlischt jeg- Sicherheit licher Garantieanspruch. Für Kennzeichnungspflicht alle über GRAF bezogenen AUFSTELLBEDINGUNGEN Zusatzartikel erhalten...
Allgemeine Hinweise Sicherheit Bei sämtlichen Arbeiten sind die einschlägigen Unfallverhütungsvorschriften nach BGV C22 zu beachten. Besonders bei Begehung von Behältern ist eine 2. Person zur Absicherung erforderlich. Des Weiteren sind bei Einbau, Montage, Wartung, Reparatur usw. die in Frage kommenden Vorschriften und Normen zu berücksichtigen.
Technische Daten Montage Behälter Probemontage Der Behälter sollte vor der endgültigen Montage probeweise aufgestellt werden um folgende Anschlüsse zu bestimmen: Zulauf Überlauf Nach dem Öffnen der Anschlüsse müssen alle Bohr- bzw. Sägespäne aus dem Behälter entfernt werden.
Oberirdische Aufstellung Bei der oberirdischen Aufstellung ist darauf zu achten, dass der Behälter bei Frostgefahr vollständig entleert wird. Weiterhin ist der Behälter auf einem ebenen, festen Untergrund ohne spitze Gegenstände aufzustellen. Bei Aufstellung ist das Gesamtgewicht des gefüllten Behälters (1.350 kg) zu beachten. Der Behälter sollte in schattiger Umgebung aufgestellt werden.
Installation instructions and maintenance GRAF rainwater reservoir Top-Tank GRAF Top-Tank Order No.: 323001 Table of Contents The points described in these instructions must be observed under all circumstances. All GENERAL NOTES warranty rights are invalidated Safety in the event of non-observance.
General notes Safety The relevant accident prevention regulations according to BGV C22 have to be observed when conducting any works. Especially when inspecting tanks a second person is required for safety reasons. Furthermore, the relevant regulations and standards have to be observed during installation, assembly, maintenance, repair, etc.
Technical data Assembly Test installation The container should be assembled on a trial basis before the final assembly to determine the position the following connections: Inlet Overflow After opening the connections it is important to remove and clean all the drilling and sawing swarf from the tank.
Assembly above ground When installing the tanks above ground it is important to ensure that they are completely emptied when there is any danger of frost. Furthermore, the tanks must be installed on an appropriate level and compacted surface that is free from sharp objects and stones. Notice must be taken when installing the tanks that the total weight when filled will be 1,350 kg.
Page 9
Notice d’installation et d’entretien GRAF Réservoir Top-Tank 1300L GRAF RéservoirTop-Tank Réf.: 323001 Sommaire Afin garantir fonctionnement et la longévité de votre installation, les différents GÉNÉRALITÉS points décrits dans cette notice Sécurité doivent scrupuleusement être Obligation de marquage respectés. Tout manquement à...
Généralités Sécurité l’inspection de la cuve, une 2ème personne doit être présente. Les instructions d’installation, de montage, d’entretien et de réparation indiquées ci-après doivent être scrupuleusement respectées. Durant toute intervention sur la cuve ou les accessoires, l’installation complète doit être mise hors service.
Données techniques Montage Réalisation des perçages pour le raccordement Il est conseillé de simuler le montage du réservoir avant son installation afin de réaliser les perçages pour le raccordement: Du fourreau De l’arrivée d’eau Une fois les perçages effectués, retirer les résidus (copeaux) du réservoir et ébavurer les ouvertures.
Montage Pour le montage des 2 coques, il faut placer les clips de serrage. Marquage supérieure Pour faciliter l’assemblage, il est recommandé de positionner 4 serre-joints sur le pourtour du réservoir, afin d’assurer un maintien provisoir des 2 coques, en attendant la mise en place définitive des clips de serrage.
Page 13
Instrucciones para la instalación y mantenimiento del TOP TANK GRAF Top-Tank Código: 323001 Índice de contenidos deben tener cuenta obligatoriamente todos puntos indicados estas INDICACIONES GENERALES instrucciones. En caso de no Seguridad seguir estas indicaciones Obligación de señalización perderán todos los derechos de...
Indicaciones generales Seguridad En la ejecución de todos los trabajos deben seguirse las prescripciones pertinentes de prevención de accidentes según BGV C22. Particularmente, en la inspección personal del depósito se requiere una segunda persona para fines de seguridad.
Datos técnicos Montaje Montaje de prueba Antes de montar definitivamente el depósito, debe realizar un montaje/comprobación de prueba para determinar el estado de los siguientes elementos: Tubos que forman la instalación Tubo de entrada al depósito Después de taladrar los agujeros de conexión, elimine todas las rebabas del depósito.
Colocación superficial Para la colocación superficial tenga cuidado de que los depósitos se encuentran completamente vacíos en caso de peligro de helada. Además debe colocar el depósito en una superficie plana, fija, sin piedras punzantes. Tenga en cuenta el peso completo del depósito lleno durante la colocación (1.350 kg.). El depósito debe colocarse en un sitio sombrío.
Page 17
Istruzioni per l’installazione e la manutenzione dei serbatoi per acqua piovana Top-Tank di GRAF Top-Tank di GRAF N. art.: 323001 Indice dei contenuti Osservare scrupolosamente quanto riportato nelle presenti istruzioni. caso contrario AVVERTENZE GENERALI decade qualsiasi diritto alla Sicurezza garanzia.
Avvertenze generali Sicurezza Durante l’esecuzione dei lavori occorre rispettare le norme vigenti sulla prevenzione degli infortuni ai sensi della BGV C22. In particolare, per motivi di sicurezza, durante l’accesso al serbatoio è necessaria la presenza di una seconda persona.
Dati tecnici Montaggio serbatoio Montaggio di prova Prima del montaggio definitivo si consiglia di effettuare un’installazione di prova per verificare i seguenti collegamenti: Afflusso Scarico Dopo l’apertura dei collegamenti rimuovere la segatura e i trucioli della trapanatura dal serbatoio.
Installazione fuori terra Se installato fuori terra si consiglia il completo svuotamento del serbatoio nei mesi più freddi dell’anno. Installare inoltre il serbatoio su un sottofondo piano e solido, senza oggetti appuntiti. Al momento dell’installazione tenere conto del peso del serbatoio pieno (1.350 kg). Installare il serbatoio all’ombra. In caso di installazione del serbatoio in ambienti chiusi deve essere presente uno scarico di fondo.