Voyants et alarmes de l'unité de thérapie (2 pages)
Sommaire des Matières pour KCI Acelity SNAP
Page 1
ENGLISH SNAP™ THERAPY CARTRIDGE Patient / Caregiver Guide Rx Only KCI Manufacturing KCI USA, Inc. Unlimited Company 12930 IH 10 West IDA Business & Technology Park San Antonio, TX 78249 USA Dublin Road, Athlone, 1-800-275-4524 Co. Westmeath, Ireland www.acelity.com www.kci-medical.com...
Page 2
Refer to the SNAP™ Therapy System Instructions for Use provided with each SNAP™ Dressing Kit for complete safety information and instructions for use. This is not a complete set of instructions. SAY HELLO TO SNAP™ THERAPY We have designed the SNAP™ Therapy Cartridge to be easy to use, lightweight and completely silent.
Page 3
1. Remove the SNAP™ Therapy Cartridge from the carrying clip. 2. Squeeze the release buttons on the tube fitting and pull the tube fitting out of the SNAP™ Therapy Cartridge. 3. Insert the tube fitting into the new SNAP™ Therapy Cartridge. 4.
Page 5
DEUTSCH SNAP™ THERAPIE- KARTUSCHE Anleitung für Patienten/ Pflegepersonal Rx Only KCI Manufacturing KCI USA, Inc. Unlimited Company 12930 IH 10 West IDA Business & Technology Park San Antonio, TX 78249 USA Dublin Road, Athlone, 1-800-275-4524 Co. Westmeath, Ireland www.acelity.com www.kci-medical.com...
Page 6
Ausführliche Sicherheitshinweise und Anleitungen entnehmen Sie der SNAP™ Therapiesystem Gebrauchsanweisung, die jedem SNAP™ Verbands-Kit beiliegt. Bei der vorliegenden Dokumentation handelt es sich nicht um eine umfassende Gebrauchsanweisung. KURZÜBERSICHT ÜBER DIE SNAP™ THERAPIE Die SNAP™ Therapiekartusche zeichnet sich durch einfache Anwendung, geringes Gewicht und vollständige Geräuschlosigkeit aus.
Page 7
1. Die SNAP™ Therapiekartusche vom Trageclip entfernen. 2. Die Entriegelungsknöpfe am Schlauchanschlussstück drücken und das Anschlussstück aus der SNAP™ Therapiekartusche herausziehen. 3. Das Schlauchanschlussstück in die neue SNAP™ Therapiekartusche einstecken. 4. Die Aktivierungstaste herunterdrücken, um sie von der neuen SNAP™ Therapiekartusche zu lösen und zu entfernen.
Page 9
NEDERLANDS SNAP™ THERAPY CARTRIDGE Handleiding voor patiënt/ zorgverlener Rx Only KCI Manufacturing KCI USA, Inc. Unlimited Company 12930 IH 10 West IDA Business & Technology Park San Antonio, TX 78249 USA Dublin Road, Athlone, 1-800-275-4524 Co. Westmeath, Ireland www.acelity.com www.kci-medical.com...
Page 10
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het SNAP™ Therapy System die met elke SNAP™ Dressing Kit wordt meegeleverd voor volledige veiligheidsinformatie en instructies. Dit is geen volledige set instructies. MAAK KENNIS MET SNAP™ THERAPY We hebben de SNAP™ Therapy Cartridge zodanig ontworpen dat deze gebruiksvriendelijk, licht van gewicht en volledig geruisloos is.
Page 11
1. Verwijder de SNAP™ Therapy Cartridge uit de draagclip. 2. Druk op de ontgrendelknoppen op de slangfitting en trek deze uit de SNAP™ Therapy Cartridge. 3. Plaats de slangfitting in de nieuwe SNAP™ Therapy Cartridge. 4. Druk op de activeringsknop om deze te ontgrendelen en uit de nieuwe SNAP™...
Page 13
FRANÇAIS CARTOUCHE DE THÉRAPIE SNAP™ Guide du patient / du personnel soignant Rx Only KCI Manufacturing KCI USA, Inc. Unlimited Company 12930 IH 10 West IDA Business & Technology Park San Antonio, TX 78249 USA Dublin Road, Athlone, 1-800-275-4524 Co. Westmeath, Ireland www.acelity.com...
Consulter la notice d'utilisation du système de thérapie SNAP™ accompagnant chaque kit de pansement SNAP™ pour obtenir des instructions d'utilisation et des informations de sécurité détaillées. Cette dernière ne constitue pas un ensemble complet d'instructions. PRÉSENTATION DE LA THÉRAPIE SNAP™ Nous avons conçu la cartouche de thérapie SNAP™...
Page 15
1. Retirer la cartouche de thérapie SNAP™ de l'attache de transport. 2. Actionner les boutons de déverrouillage sur le raccord du tube et tirer ce dernier hors de la cartouche de thérapie SNAP™. 3. Insérer le raccord de tube dans la cartouche de thérapie SNAP™...
Page 17
ITALIANO CARTUCCIA PER TERAPIA SNAP™ Informazioni per il paziente/ l'operatore sanitario Rx Only KCI Manufacturing KCI USA, Inc. Unlimited Company 12930 IH 10 West IDA Business & Technology Park San Antonio, TX 78249 USA Dublin Road, Athlone, 1-800-275-4524 Co. Westmeath, Ireland www.acelity.com...
Page 18
Fare riferimento alle Istruzioni per l'uso del sistema terapeutico SNAP™ fornite con ciascun kit di medicazione SNAP™ per le istruzioni sulla sicurezza e le istruzioni per l'uso complete. Le presenti non sono istruzioni complete. TERAPIA SNAP™ La cartuccia per terapia SNAP™ è stata progettata per essere semplice da utilizzare, leggera e completamente silenziosa.
Page 19
1. Rimuovere la cartuccia per terapia SNAP™ dalla clip per il trasporto. 2. Premere i pulsanti di rilascio sul raccordo del tubo ed estrarre tale raccordo dalla cartuccia per terapia SNAP™. 3. Inserire il raccordo del tubo nella nuova cartuccia per terapia SNAP™. 4.
Page 21
ESPAÑOL CARTUCHO DE TERAPIA SNAP™ Guía para pacientes y cuidadores Rx Only KCI Manufacturing KCI USA, Inc. Unlimited Company 12930 IH 10 West IDA Business & Technology Park San Antonio, TX 78249 USA Dublin Road, Athlone, 1-800-275-4524 Co. Westmeath, Ireland www.acelity.com...
Consulte las instrucciones de uso y toda la información sobre seguridad del Sistema de Terapia SNAP™ en las Instrucciones de uso que se facilitan con cada Kit de Apósito SNAP™. Estas no son todas las instrucciones. LE PRESENTAMOS LA TERAPIA SNAP™ Hemos diseñado el Cartucho de Terapia SNAP™...
Page 23
1. Suelte el Cartucho de Terapia SNAP™ de la pinza de transporte. 2. Apriete los botones de desbloqueo del conector del tubo y tire del conector para soltarlo del Cartucho de Terapia SNAP™. 3. Introduzca el conector del tubo en el nuevo Cartucho de Terapia SNAP™.
Page 25
DANSK SNAP™ TERAPIPATRON Vejledning til patient / plejepersonale Rx Only KCI Manufacturing KCI USA, Inc. Unlimited Company 12930 IH 10 West IDA Business & Technology Park San Antonio, TX 78249 USA Dublin Road, Athlone, 1-800-275-4524 Co. Westmeath, Ireland www.acelity.com www.kci-medical.com...
Page 26
Se brugervejledningen til SNAP™ Terapisystemet, som følger med hvert SNAP™ Forbindingssæt, for at få alle sikkerhedsoplysninger og brugervejledninger. Dette er ikke en komplet brugervejledning. SIG GODDAG TIL SNAP™ TERAPI Vi har designet SNAP™ Terapipatronen til at være nem at bruge, letvægts og fuldstændig lydløs. Enheden leverer sårbehandling med undertryk, som kan fremme sårhelingen ved at fjerne små...
Page 27
1. Fjern SNAP™ Terapipatronen fra bæreclipsen. 2. Tryk på udløsningsknapperne på slangefittingen, og træk slangefittingen ud af SNAP™ Terapipatronen. 3. Indsæt slangefittingen i den nye SNAP™ Terapipatron. 4. Tryk aktiveringstasten ned for at frigøre og fjerne tasten fra den nye SNAP™ Terapipatron. 5.
Page 29
SVENSKA SNAP™ BEHAND- LINGSKASSETT Information till patienter och vårdpersonal Rx Only KCI Manufacturing KCI USA, Inc. Unlimited Company 12930 IH 10 West IDA Business & Technology Park San Antonio, TX 78249 USA Dublin Road, Athlone, 1-800-275-4524 Co. Westmeath, Ireland www.acelity.com www.kci-medical.com...
Page 30
Se bruksanvisningen för SNAP™ behandlingssystem, som medföljer alla SNAP™ förbandsystem, för fullständig säkerhetsinformation och bruksanvisning. Detta är inte en komplett uppsättning instruktioner. SÄG HEJ TILL SNAP™ BEHANDLING Vi har utformat SNAP™ behandlingskassett för att den ska vara lätt att använda, vara lättviktig och helt tyst.
Page 31
1. Ta ut SNAP™ behandlingskassett från bärklämman. 2. Tryck på utlösningsknapparna på slangkopplingen och dra ut slangkopplingen ur SNAP™ behandlingskassett. 3. För in slangkopplingen i den nya SNAP™ behandlingskassett. 4. Tryck ned aktiveringsnyckeln att frigöra och ta bort nyckeln från den nya SNAP™ behandlingskassett.
Page 33
PORTUGUÊS CARTUCHO DE TERAPIA SNAP™ Guia do Paciente/Profissional responsável Rx Only KCI Manufacturing KCI USA, Inc. Unlimited Company 12930 IH 10 West IDA Business & Technology Park San Antonio, TX 78249 USA Dublin Road, Athlone, 1-800-275-4524 Co. Westmeath, Ireland www.acelity.com...
Page 34
Consulte as Instruções de Uso do Sistema de Terapia SNAP™ fornecidas com cada Conjunto de Curativo SNAP™ para informações de segurança e instruções de uso completas. Este não é um conjunto completo das instruções. DIGA OLÁ PARA A TERAPIA SNAP™ Criamos o Cartucho de Terapia SNAP™...
Page 35
1. Remova o Cartucho de Terapia SNAP™ do clipe transporte. 2. Aperte os botões de liberação da montagem do tubo e puxe a montagem do tubo para fora do Cartucho de Terapia SNAP™. 3. Insira a montagem do tubo no novo Cartucho de Terapia SNAP™.
Page 37
TÜRKÇE SNAP™ TERAPI KARTUŞU Hasta/Hasta Bakıcı Kılavuzu Rx Only KCI Manufacturing KCI USA, Inc. Unlimited Company 12930 IH 10 West IDA Business & Technology Park San Antonio, TX 78249 USA Dublin Road, Athlone, 1-800-275-4524 Co. Westmeath, Ireland www.acelity.com www.kci-medical.com...
Page 38
Tüm güvenlik bilgileri ve kullanım talimatları için her SNAP™ Pansuman Kiti ile birlikte verilen SNAP™ Terapi Sistemi Kullanım Talimatları'na bakın. Bu talimatlar, talimatların tümünü kapsamaz. SNAP™ TERAPİ İLE TANIŞIN SNAP™ Terapi Kartuşu kullanımı kolay, hafif ve tamamen sessiz bir cihazdır. Cihaz; fazla eksudanın, enfeksiyöz materyalin ve doku debrisinin atılmasını...
Page 39
1. SNAP™ Terapi Kartuşunu taşıma klipsinden çıkarın. 2. Hortum bağlantı parçasının üzerindeki serbest bırakma düğmelerini sıkın ve hortum bağlantı parçasını SNAP™ Terapi Kartuşundan çekip çıkarın. 3. Hortum bağlantı parçasını yeni SNAP™ Terapi Kartuşuna takın. 4. Etkinleştirme anahtarına basarak anahtarı serbest bırakın ve yeni SNAP™ Terapi Kartuşundan çıkarın.
Page 41
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΣΥΣΚΕΥΉ ΘΕΡΑΠΕΊΑΣ SNAP™ Οδηγός ασθενούς / φροντιστή Rx Only KCI Manufacturing KCI USA, Inc. Unlimited Company 12930 IH 10 West IDA Business & Technology Park San Antonio, TX 78249 USA Dublin Road, Athlone, 1-800-275-4524 Co. Westmeath, Ireland www.acelity.com www.kci-medical.com...
Page 42
Άνατρέξτε στις Οδηγίες χρήσης του συστήματος θεραπείας SNAP™ που παρέχονται με κάθε κιτ επιδέσμου SNAP™ για πλήρεις πληροφορίες ασφαλείας και οδηγίες χρήσης. Οι παρούσες οδηγίες δεν είναι πλήρεις. ΥΠΟΔΕΧΤΕΙΤΕ ΤΗ ΘΕΡΆΠΕΙΆ SNAP™ Έχουμε σχεδιάσει τη συσκευή θεραπείας SNAP™ ώστε να είναι εύκολη στη χρήση, ελαφριά και απολύτως...
Page 43
1. Αφαιρέστε τη συσκευή θεραπείας SNAP™ από το κλιπ μεταφοράς. 2. Πατήστε τα κουμπιά αποδέσμευσης στο σύνδεσμο σωλήνωσης και αποσπάστε το σύνδεσμο σωλήνωσης από τη συσκευή θεραπείας SNAP™. 3. Εισαγάγετε το σύνδεσμο σωλήνωσης στη νέα συσκευή θεραπείας SNAP™. 4. Πιέστε το κλειδί ενεργοποίησης για να το αποδεσμεύσετε...
Page 45
SUOMI SNAP™- HOITOKASETTI Potilaan/hoitohenkilökunnan opas Rx Only KCI Manufacturing KCI USA, Inc. Unlimited Company 12930 IH 10 West IDA Business & Technology Park San Antonio, TX 78249 USA Dublin Road, Athlone, 1-800-275-4524 Co. Westmeath, Ireland www.acelity.com www.kci-medical.com...
Page 46
Lue täydelliset turvallisuusohjeet ja käyttöohjeet SNAP™-hoitojärjestelmän käyttöohjeista, jotka toimitetaan jokaisen SNAP™-sidospakkauksen mukana. Tämä opas ei sisällä kaikkia ohjeita. TUTUSTU SNAP™-HOITOON Olemme suunnitelleet SNAP™-hoitokasetin, joka on helppokäyttöinen, kevyt ja täysin hiljainen. Laitteella annetaan alipaineimuhoitoa, joka voi edistää haavan paranemista poistamalla pienet tulehdusnestemäärät, infektoituneen materiaalin ja kudosjäämät.
Page 47
1. Irrota SNAP™-hoitokasetti pidikkeestä. 2. Purista letkuliittimen vapautuspainikkeita ja vedä letkuliitin irti SNAP™-hoitokasetista. 3. Työnnä letkuliitin uuteen SNAP™-hoitokasettiin. 4. Vapauta ja poista uuden SNAP™-hoitokasetin aktivointiavain painamalla se alas. 5. Aseta SNAP™-hoitokasetti pidikkeeseen. HUOMAUTUS: Jos SNAP™-hihna kiinnitetään raajan ympärille, varmista, ettei SNAP™-hihna ole liian kireällä, sillä...
Page 49
NORSK SNAP™-BEHAND- LINGSPATRON Veiledning for pasient/pleier Rx Only KCI Manufacturing KCI USA, Inc. Unlimited Company 12930 IH 10 West IDA Business & Technology Park San Antonio, TX 78249 USA Dublin Road, Athlone, 1-800-275-4524 Co. Westmeath, Ireland www.acelity.com www.kci-medical.com...
Page 50
Se bruksanvisningen for SNAP™- behandlingssystemet som følger med hvert SNAP™-forbindingssett, for komplett sikkerhetsinformasjon og bruksanvisning. Dette er ikke et fullstendig sett med instruksjoner. BLI KJENT MED SNAP™-BEHANDLING Vi har utformet SNAP™-behandlingspatronen for at den skal være enkel å bruke, lett og helt lydløs. Enheten leverer sårbehandling med undertrykk, som kan fremme sårleging gjennom fjerning av små...
Page 51
1. Fjern SNAP™-behandlingspatronen fra bæreklemmen. 2. Klem utløsingsknappene på slangekoblingen og dra slangekoblingen ut av SNAP™- behandlingspatronen. 3. Sett slangekoblingen inn i den nye SNAP™- behandlingspatronen. 4. Trykk ned aktiveringsnøkkelen for å løsne og ta ut nøkkelen av den nye SNAP™- behandlingspatronen.