Sommaire des Matières pour STANO BAIGNOIRES ILOT DESIGNEN ACRYLIQUE
Page 1
ACRYLIC BATHTUBS BAÑERAS EXENTAS MODERNAS EN ACRÍLICO VASCHE DA BAGNO DESIGN MODERNO IN ACRILICO MODERNE FREISTEHENDE ACRYL- BADEWANNEN STANO. 3 rue d’Envedel, 34500 Béziers, France contact@stano.fr NF EN 14516 Décembre 2015 Baignoires à usage domestique NOTICE DE MONTAGE Manual modern baths - 032022 - FR EN SP IT DE...
FRANÇAIS / FRENCH REMARQUES Nous vous remercions de la confiance que vous nous avez témoignée en faisant l’acquisition de cette baignoire îlot design en acrylique. Nous vous prions de bien vouloir inspecter ce produit avant l’installation car aucune réclamation ne pourra être prise en compte après l’installation.
FRANÇAIS / FRENCH ÉTAPES DE L’INSTALLATION 1 - Préparez l’emplacement sur lequel vous allez installer la baignoire. Veillez à ce que la surface sur laquelle va être placée la baignoire soit parfaitement nivelée, propre, libre de toute humidité et offre un support adéquat pour cette baignoire.
Page 4
ENGLISH / ANGLAIS REMARKS We warmly thank you for selecting this free-standing acrylic bathtub. You need to inspect the product before starting the installation as we will not be able to accept any claim for faults or damages once the product is installed. All plumbing installation work should be carried out in compliance with national regulations concerning plumbing installations in buildings.
Page 5
ENGLISH / ANGLAIS STEPS OF INSTALLATION Prepare the site where the bath will be installed. Make sure that the surface where the bathtub will be placed is perfectly flat, clean, free of any humidity and offers adequate support for this bathtub. Position the bath on its final installation location.
ESPAÑOL / SPANISH DETALLES Le agradecemos por la confianza que nos han depositado adquiriendo esta bañera exenta moderna acrílica. Le recomendamos revisar el producto antes de comenzar la instalación, ya que ningún reembolso podrá ser solicitado una vez que la bañera esté instalada. Los trabajos de instalación de fontanería deberán ser realizados conforme a la reglamentación en vigor y conforme a los códigos de uso de la construcción y de la fontanería.
Page 7
ESPAÑOL / SPANISH ETAPAS DE LA INSTALACIÓN 1 - Prepare el espacio donde va a instalar la bañera. Asegúrese que la superficie donde estará ubicada la bañera esté perfectamente nivelada, limpia, libre de toda humedad y que ofrezca un soporte adecuado para esta bañera. 2 - Posicione la bañera en su ubicación final.
Page 8
ITALIANO / ITALIAN DETTAGLI Grazie per la sua fiducia nell'acquisto di questa vasca da bagno moderna in acrilico. È consigliato di ispezionare questo prodotto prima dell'installazione. Non è possibile presentare reclami dopo l'installazione Il lavoro di installazione deve essere eseguito in conformità con le normative legale vigenti e in conformità...
Page 9
ITALIANO / ITALIAN ÉTAPES DE L’INSTALLATION 1 - Preparare il luogo in cui verrà installata la vasca da bagno. Assicurarsi che la superficie su cui verrà posizionata la vasca da bagno sia perfettamente livellata, pulita, priva di umidità e fornisca un supporto adeguato per questa vasca.
Page 10
DEUTSCH / GERMAN BEMERKUNGEN Wir bedanken uns herzlich für die Auswahl dieser freistehenden Acrylbadewanne. Sie müssen das Produkt vor Beginn der Installation überprüfen, da wir keine Ansprüche akzeptieren können für Fehler oder Beschädigungen nach der Installation des Produkts. Alle Installationsarbeiten sollten in Übereinstimmung mit den nationalen Vorschriften durchgeführt werden in Bezug auf Sanitärinstallationen in Gebäuden.
Page 11
DEUTSCH / GERMAN INSTALLATIONS SCHRITTE 1 - Bereiten Sie den Ort vor, an dem das Bad installiert werden soll. Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche, auf der sich später die Badewanne befindet perfekt flach, sauber, frei von Feuchtigkeit ist und ausreichend Halt für diese Badewanne bietet. 2 - Stellen Sie das Bad an seinem endgültigen Installationsort auf.