Télécharger Imprimer la page

steute ML RD 24 VAC/DC M20x 1,5 Instructions De Montage Et De Câblage

Publicité

Liens rapides

ML RD 24 VAC/DC M20x1,5
//
Montage- und Anschlussanleitung / Meldeleuchte
Mounting and wiring instructions / Indicator lamp
Instructions de montage et de câblage / Voyant de signalisation
Istruzioni di montaggio e collegamento / Segnalatore luminoso
Instruções de montagem e instalação / Sinalizador vermelho
Инструкции Монтаж и Коммутация / индикaторная лaмпа
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Die Meldeleuchte erzeugt sichtbare Lichtsignale aus elektrischen Sig-
nalen. Nach EN 60947-5-1 aufgebaut und geprüft.
Hinweise
Der elektrische Anschluss darf nur von autorisiertem Fachpersonal
durchgeführt werden. Die Gebrauchslage ist beliebig. steute über-
nimmt keine Haftung für Empfehlungen, die durch diese Beschreibung
gegeben oder impliziert werden. Technische Änderungen vorbehalten.
Aufgrund dieser Beschreibung können keine neuen, über die allge-
meinen steute-Lieferbedingungen hinausgehenden Garantie-, Ge-
währleistungs- oder Haftungsansprüche abgeleitet werden.
Reinigung
- Bei feuchter Reinigung: Wasser oder milde, nicht-scheuernde,
nicht-kratzende Reinigungsmittel verwenden.
- Keine aggressiven Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden.
Entsorgung
- Nationale, lokale und gesetzliche Bestimmungen zur
Entsorgung beachten.
- Materialien getrennt dem Recycling zuführen. Eventuell enthaltene
Batterien fachgerecht entsorgen.
English
Intended use
The indicator lamp generates visible light signals from electrical sig-
nals. Designed and approved to EN 60947-5-1.
N.B.
The electrical connection may only be carried out by authorised per-
sonnel. Any mounting position is possible. steute does not assume any
liability for recommendations made or implied by this description.
Subject to technical modifications. New claims for guarantee, warranty
or liability cannot be derived from this document beyond the general
terms and conditions of delivery.
Cleaning
- In case of damp cleaning: use water or mild, non-scratching,
non-chafing cleaners.
- Do not use aggressive cleaners or solvents.
Disposal
- Observe national, local and legal regulations concerning disposal.
- Recycle each material separately. Dispose of possibly contained
batteries correctly.
Français
Utilisation conforme
Le voyant de signalisation produit des signaux lumineux visibles à par-
tir de signaux électriques. Selon EN 60947-5-1 construit et testé.
Remarques
Seuls des électriciens compétents peuvent effectuer le raccordement
électrique. La position de montage est indifférente. Les caractéris-
tiques et recommandations figurant dans ce document sont données
exclusivement à titre d'information et sans engagement contractuel de
la part de steute. Sous réserve de modifications techniques. En raison
de cette description, aucune garantie, responsabilité, ou droit à un dé-
dommagement allant au-delà des conditions générales de livraison de
steute ne peut être pris en compte.
Nettoyage
- Pour un nettoyage humide: utiliser de l'eau ou un nettoyant doux,
non abrasif, qui ne raye pas.
- Ne pas utiliser de nettoyants ou solvants agressifs.
Elimination des déchets
- Observer les dispositions nationales, locales et légales pour
l'élimination.
- Trier les déchets pour le recyclage. Les piles utilisées sont à éliminer
de manière appropriée.
Italiano
Destinazione d'uso
La lampada di segnalazione emette segnali luminosi visibili quando
viene alimentata. Costruito e testato secondo EN 60947-5-1.
Indicazioni
Il collegamento elettrico deve essere effettuato solo da personale au-
torizzato. Ogni posizione di montaggio è possibile. steute non si assu-
me alcuna responsabilità per consigli espressi o contenuti nella pre-
sente descrizione. Soggetta a modifiche tecniche. Sulla base della
presente descrizione non è possibile formulare richieste di garanzia o
responsabilità che vadano oltre le condizioni generali di consegna
della steute.
Pulizia
- Per la pulizia a umido: utilizzare acqua oppure detergenti delicati,
non abrasivi, non graffianti.
- Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi.
Smaltimento
- Osservare le norme nazionali, locali e legali per lo smaltimento.
- Riciclare ciascun materiale separatamente. Smaltire in maniera cor-
retta le eventuali batterie.
1 / 8

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour steute ML RD 24 VAC/DC M20x 1,5

  • Page 1 à titre d’information et sans engagement contractuel de Aufgrund dieser Beschreibung können keine neuen, über die allge- la part de steute. Sous réserve de modifications techniques. En raison meinen steute-Lieferbedingungen hinausgehenden Garantie-, Ge- de cette description, aucune garantie, responsabilité, ou droit à un dé- währleistungs- oder Haftungsansprüche abgeleitet werden.
  • Page 2 Mounting type 1 vidamente qualificados e credenciados. O posicionamento de uso é Variante de montage 1 livre. A steute não assume qualquer responsabilidade por recomenda- Variante di montaggio 1 ções que possam vir a ser deduzidas, ou, implicitadas ao texto cons- Tipo de montagem 1 tante nesta descrição.
  • Page 3 ML RD 24 VAC/DC M20x1,5 Montage- und Anschlussanleitung / Meldeleuchte Mounting and wiring instructions / Indicator lamp Instructions de montage et de câblage / Voyant de signalisation Istruzioni di montaggio e collegamento / Segnalatore luminoso Instruções de montagem e instalação / Sinalizador vermelho Инструкции...
  • Page 4: Données Techniques

    ML RD 24 VAC/DC M20x1,5 Montage- und Anschlussanleitung / Meldeleuchte Mounting and wiring instructions / Indicator lamp Instructions de montage et de câblage / Voyant de signalisation Istruzioni di montaggio e collegamento / Segnalatore luminoso Instruções de montagem e instalação / Sinalizador vermelho Инструкции...
  • Page 5: Технические Данные

    ML RD 24 VAC/DC M20x1,5 Montage- und Anschlussanleitung / Meldeleuchte Mounting and wiring instructions / Indicator lamp Instructions de montage et de câblage / Voyant de signalisation Istruzioni di montaggio e collegamento / Segnalatore luminoso Instruções de montagem e instalação / Sinalizador vermelho Инструкции...
  • Page 6 Marc Stanesby (Geschäftsführer) Marc Stanesby (Geschäftsführer) Marc Stanesby (Geschäftsführer) Marc Stanesby (Geschäftsführer) Marc Stanesby (Geschäftsführer) Marc Stanesby (Geschäftsführer) / / / Legally binding signature, Marc Stanesby (Managing Director) steute Technologies GmbH & Co KG, Brückenstr. 91, 32584 Löhne, Germany 6 / 8...
  • Page 7 Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen Additional information on mounting and wiring instructions Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informação adicional para as instruções de montagem Дополнительная информация по монтажу и инструкциям по подключению [bg] При...
  • Page 8 ML RD 24 VAC/DC M20x1,5 Montage- und Anschlussanleitung / Meldeleuchte Mounting and wiring instructions / Indicator lamp Instructions de montage et de câblage / Voyant de signalisation Istruzioni di montaggio e collegamento / Segnalatore luminoso Instruções de montagem e instalação / Sinalizador vermelho Инструкции...