MiniMax CH ® POOL & SPA HEATERS OPERATION & INSTALLATION MANUAL WARNING FOR YOUR SAFETY - READ BEFORE OPERATING Warning: If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result, causing property damage, personal injury or loss of life. For additional free copies of this manual;...
Introduction ® MiniMax Pool and Spa Heaters Congratulations on your purchase of a MiniMax CH high performance heating system. Proper installation ® and service of your new heating system and correct chemical maintenance of the water will ensure years of enjoyment.
Operation (contd.) PRODUCT IDENTIFICATION This instruction manual provides operating instructions, installation and service information for the MiniMax ® CH high performance heater. The information in this manual applies to To identify the heater, see rating plate on the inner front panel of the the MiniMax CH 150, 200, 250, 300, 350, and 400 natural gas ®...
Operation (contd.) ® MINIMAX CH MILLIVOLT LIGHTING/OPERATION- NATURAL GAS & PROPANE FOR YOUR SAFETY: READ BEFORE LIGHTING WARNING If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing personal injury, loss of life and property damage. Since propane gas is heavier than air, escaping propane will accumulate and remain at ground level.
Operation (contd.) OPERATING (CONTROLS) Dual Temperature Control System For convenience and economy all MiniMax ® heaters are equipped with two thermostats on the front of the heater control panel; see Figure 5. THERMOSTAT KNOB STOPPER Each thermostat is equipped with a mechanical stop that can be locked or unlocked with use of a screwdriver to prevent temperatures in excess of that desired by the user;...
Maintenance MAINTENANCE INSTRUCTIONS CAUTION REMOVE THE FLOW VALVE ASSEMBLY WHEN DRILLING It is recommended that you check the following items at least THE HOLE TO INSTALL A PRV. OTHERWISE, YOU WILL every six months and at the beginning of every swimming season.
Maintenance (contd.) RULE: 7.4 to 7.6 is a desirable pH range. It is essential to CHEMICAL BALANCE maintain correct pH, see Table 2. Pool and Spa Water If pH becomes too high (over alkaline), it has Your Pentair Water Pool and Spa ®...
Installation Instructions SPECIFICATIONS IMPORTANT NOTICE: These installation instructions are designed for use by qualified personnel only, trained especially for installation of this type of heating equipment and related components. Some states require installation and repair by licensed personnel. If this applies in your state, be sure your contractor bears the appropriate license.
Installation (contd.) MANUAL BY-PASS Where the flow rate exceeds the maximum 120 GPM, a manual bypass should be installed and PUMP POOL FILTER adjusted. After adjustments are made, the valve POOL MANUAL ISOLATION HEATER BY-PASS VALVE handle should be removed to avoid tampering. CHECK VALVE ISOLATION...
Installation (contd.) WATER CONNECTIONS INSULATING THE HIGH LIMITS Reversible Inlet/Outlet Connection When Reversing Heads on the MiniMax ® CH Heater The MiniMax CH heater is factory assembled with ® right side inlet/outlet water connections. The inlet/ On the MiniMax CH heater there is insulation installed ®...
Installation (contd.) GAS CONNECTIONS GAS LINE INSTALLATIONS Before installing the gas line, be sure to check which gas the heater has been designed to burn. This is important because different types of gas require different gas pipe sizes. The rating plate on the heater will indicate which gas the heater is designed to burn.
Installation (contd.) Pipe Sized For Length Of Run In Equivalent Feet, (cont’d.) PROPANE 2 STAGE REGULATION In many “RESIDENTIAL” Propane gas line installations, the gas supplier and or installer will utilize a two stage regulation process where by at the supply tank they will install the first stage gas regulator, which would be at a higher pressure, usually 10 psi and can be for longer distance and in a smaller pipe size.
Installation (contd.) VENTILATION STACK TYPE OUTDOOR VENT KIT . a i OUTDOOR INSTALLATION ONLY . n i For outdoor installation with built in vent top, the heater must be placed in a suitable area on a level, . n i noncombustible surface.
Page 16
Installation (contd.) INDOOR INSTALLATION (USA ONLY) OUTDOOR SHELTER INSTALLATION (CANADA) All products of combustion and vent gases must be Installations in basements, garages, or completely removed to the outside atmosphere underground structures where flammable liquids through a vent pipe which is connected to the draft may be stored must have the heater elevated 18 hood.
Installation (contd.) NOTE BASE FOR USE ON COMBUSTIBLE FLOORS The heater requires two uninterrupted air supply openings; one for ventilation and one to supply oxygen for proper gas combustion. The air supply openings should be sized according to Tables 12. and 13. Air supply requirements below apply to all MiniMax heaters...
Installation (contd.) ELECTRICAL MiniMax ® CH Millivolt Wiring Diagram ® MINIMAX WIRING DIAGRAM (MILLIVOLT) DUAL THERM (HONEYWELL ELECTRONIC) IF ORIGINAL FACTORY WIRING MUST BE REPLACED, INSTALLER MUST SUPPLY UL OR CSA (IF CANADA) APPROVED WIRE, 18 GAUGE, 600V, 105 C˚ TEMPERATURE RATING. THERMAL FUSE WIRING MUST BE REPLACED WITH UL OR CSA (IF CANADA) APPROVED WIRE, 18 GAUGE, 600V, 125 C˚...
Troubleshooting - General Possible Cause Remedy Heater will not come on Pump not running Place pump in operation Pump air locked Check for leaks Filter dirty Clean filter Pump strainer clogged Clean strainer Defective wiring or connection Repair or replace wires Defective pressure switch Replace switch Defective gas controls...
Page 20
MINIMAX CH HEATER - ALL MODELS ® Rev. E 11-5-07 P/N 472128...
Page 21
® MiniMax CH Parts List t i k i ( . , t l " 8 " 1 t a t i s ( & v i l t l o v i l t l o o f i v i l t l o v i l...
Page 22
® MiniMax CH Parts List, contd. e l l s t i ) y l v i l t l o ) s l ) t u t s i v i l t l o ) s l c i t i t n p i l v i l...
23 1 MiniMax ® (150 IID Model) POOL & SPA HEATERS OPERATION & INSTALLATION MANUAL (APPENDIX) WARNING FOR YOUR SAFETY - READ BEFORE OPERATING Warning: If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result, causing property damage, personal injury or loss of life. For additional free copies of this manual;...
Operation MINIMAX ® ELECTRONIC IGNITION LIGHTING/OPERATION - (150 IID) NATURAL GAS FOR YOUR SAFETY: READ BEFORE LIGHTING WARNING If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing personal injury, loss of life and property damage. Do not attempt to light the heater if you suspect a natural gas leak.
Page 26
Operation (contd.) ® MINIMAX ELECTRONIC IGNITION LIGHTING/OPERATION - (150 IID) PROPANE FOR YOUR SAFETY: READ BEFORE LIGHTING NOTE ® The MiniMax CH propane models have special features for additional safety and protection. Read the safety instructions for natural gas (page A-2) before proceeding. WARNING If you do not follow these instructions exactly, a fire or explosion may result causing personal injury, loss of life and property damage.
Page 27
Operation (contd.) OPERATING (CONTROLS) Dual Temperature Control System - (Electronic and Millivolt Models) For convenience and economy all MiniMax CH heaters ® THERMOSTAT ADJUSTMENT are equipped with two thermostats on the front of the heater The knob with locking feature eliminates the need for control panel;...
Operation (contd.) HEAT (HEAT) SERVICE (SERVICE) The heat light is on any time the thermostat has The service light is off during normal operation of heater. The light only comes on if a problem with a signaled a call for heat which initializes the ignition safety firing circuit -- the light comes on to indicate control has occurred or when the heater is first successful firing of the main burners.
Page 29
Operation (contd.) TROUBLESHOOTING (CONTROLS) - Continued SYMBOL TABLE SWITCH OR DEVICE SWITCH OR DEVICE OPEN CIRCUIT CLOSED CIRCUIT LED OFF LED LIT (BLOCK CURRENT) (PASS CURRENT) IGNITION MODULE GAS VALVE TRANSFORMER INCOMING CIRCUIT HI TEMP REMOTE PRESS TFUSE LINE VOLTAGE BREAKER LIMIT SWITCHES THERMOSTAT...
Installation Regulator Adjustment Cap REGULATED MANIFOLD PRESSURE TEST 1/8" NPT Plug (Inlet Press) 1. Attach the manometer to the heater jacket. 2. Shut off the main gas valve. 3. Remove 1/8 in. NPT plug on the outlet side of the valve and screw in the fitting from the manometer kit.
Page 37
This document is subject to change without notice. Trademarks and Disclaimers: The Pentair Pool Products logo, Because reliability matters most and MiniMax are trademarks and/or registered trademarks of Pentair Water Pool and Spa, Inc. Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and names of their products. Pentair Water Pool and Spa, Inc.
Page 38
Chauffe Eau MiniMax CH ™ POUR PISCINE ET THALASSO MANUEL DE MONTAGE ET DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT ! POUR VOTRE SÉCURITÉ LIRE ATTENTIVEMENT AVANT LA MISE EN MARCHE Advertissement: Si vous ne suivez pas scrupuleusement les instructions, un incendie ou une explosion peut se déclarer occasionnant des dégâts matériels, des blessures, voire la mort.
Page 39
Table des Matières Introduction ........................ Consignes importantes ..............................Garantie ..................................... Fonctionnement ......................Consignes de sécurité ............................... Allumage /Fonctionnement du millivoltmètre – gaz naturel et propane ................Fonctionnement (contrôles) ............................... Maintenance ....................... Consignes de maintenance ............................... Soupape de dégagement ..............................Conseils pour économie d’énergie ............................. Fonctionnement au printemps et en automne ........................
Introduction ™ CHAUFFE-EAU MINIMAX Pour Piscines et Thalassos Félicitations pour l’acquisition de votre de votre chauffe-eau MiniMax ™ CH haute performance. Vous en profiterez pendant des années si vous suivez bien les consignes d’installation et d’utilisation, ainsi que les consignes d’entretien et d’équilibre chimique de l’eau. Le MiniMax CH est un chauffe-eau haute performance ™...
Fonctionnement (suite) Ce manuel d’instructions donne les consignes de GARANTIE fonctionnement, de montage, ainsi que des renseignements sur l’entretien du chauffe-eau haute Le MiniMax CH est vendu avec une garantie d’usine ™ performance MiniMax CH. Les informations limitée. Les détails spécifiques sont abordés au dos ™...
Fonctionnement (suite) MINIMAX ™ CH À MILLIVOLTMÈTRE : ALLUMAGE/FONCTIONNEMENT –GAZ NATUREL ET PROPANE POUR VOTRE SÉCURITÉ : LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’ALLUMER AVERTISSEMENT ! Si vous ne suivez pas scrupuleusement les instructions, un incendie ou une explosion peut se déclarer occasionnant des dégâts matériels, des blessures, voire la mort. Ne pas tenter d’allumer le chauffe-eau si vous suspectez une fuite de gaz naturel.
Fonctionnement (suite) FONCTIONNEMENT (CONTRÔLES) Système de contrôle bi-température Pour des raisons de commodité et d’économie, tous les chauffe-eau MiniMax CH sont équipés de deux ™ thermostats devant le tableau de contrôle du chauffe-eau, voir Fig.5 MANETTE DE VERROUILLAGE DU THERMOSTAT Chaque thermostat est équipé...
Maintenance ATTENTION ! DÉMONTER LA SOUPAPE DE DÉBIT LORSQUE VOUS PERCEZ UN TROU POUR INSTALLER UNE SOUPAPE DE DÉCOMPRESSION, CONSIGNES DE MAINTENANCE VOUS RISQUEZ SINON DE PERCER À TRAVERS LA SOUPAPE. Il est recommande de vérifier les pièces suivantes au moins Soupape de Décompression tous les six mois et au début de chaque saison de baignade.
Maintenance (suite) ÉQUILIBRE CHIMIQUE Si le pH devient trop élevé (basique), les effets suivants seront constatés : EAU DE PISCINE ET DE THALASSO 1. Réduit la puissance de destruction des bactéries et des Le chauffe-eau Pentair Water Pool and Spa, Inc. a été algues du chlore.
CONSIGNES DE MONTAGE CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS EN CENTIMÈTRES REMARQUE IMPORTANTE : ces consignes de montage sont destinées à être utilisées exclusivement par du personnel qualifié spécialement formé à l’installation de ce type d’équipement de chauffage et de ses composants. Certains demandent à ce que tout montage ou toute réparation soit effectué(e) par un personnel possédant une licence professionnelle.
Installation (suite) DÉVIATION MANUELLE Là où le débit dépasse le taux maximum de 450 LPM (Litre par Minute), une déviation manuelle doit être installée et ajustée. Après ces ajustements, la manette de la soupape doit être enlevée pour éviter toute manipulation. POMPE VERS LA PISCINE...
Installation (suite) RACCORDS D’ARRIVÉE D’EAU ISOLER LES HAUTES LIMITES Lors de l’inversion des têtes sur le Branchement réversible entrée/sortie Le MiniMax CH est assemblé en usine avec des ™ chauffe-eau MiniMax ™ raccords d’arrivée d’eau entrée/sortie sur le côté Sur le chauffe-eau MiniMax ™...
Installation (suite) RACCORD DE GAZ INSTALLATIONS DE LA CONDUITE DE GAZ Avant d’installer la conduite de gaz, vérifier le type de gaz pour lequel le chauffe-eau a été conçu. Ceci est important car à gaz différents correspondent des tailles de conduites de gaz différentes. La plaque d’information fixée sur le chauffe- eau vous donnera le type de gaz à...
Installation (suite) Tuyaux mesurés en longueurs, en mêtre. (SUITE) RÉGULATION DU PROPANE EN DEUX PHASES Dans plusieurs installations de conduite de propane « Résidentielle », le fournisseur de gaz et/ou l’installateur utilisera un procédé de régulation en deux phases qui consiste tout d’abord à installer la 1ère phase du régulateur de gaz à...
Installation (suite) VENTILATION KIT DE VENTILATION EN EXTÉRIEUR AVEC CHEMINÉE è INSTALLATION EN EXTÉRIEUR UNIQUEMENT . n i Pour une installation en extérieur avec couvercle de . n i ventilation intégré, le chauffe-eau doit être placé dans une zone adéquate, sur une surface nivelée non combustible. .
Page 52
Installation (contd.) INSTALLATION EN INTÉRIEUR (USA UNIQUEMENT) INSTALLATION EN EXTÉRIEUR SOUS ABRIS (CANADA) Tous les combustibles et gaz de ventilation doivent Pour les installations dans les caves, garages, ou les être entièrement évacués vers le plein air par structures souterraines où l’on peut stocker des l’intermédiaire d’une conduite de ventilation substances inflammables, le chauffe-eau doit être connectée à...
Installation (suite) b) Construire une base non combustible à partir de blocs À NOTER de maçonnerie comme le montre l’illustration, voir Le chauffe-eau demande deux ouvertures perpétuelles figure 17. d’approvisionnement en air; Une pour la ventilation, et BASE À UTILISER une pour une bonne combustion du mélange air/gaz.
Installation (suite) SYSTÈME ÉLECTRIQUE ™ ORGANIGRAMME DES CIRCUITS À MILLIVOLTMÈTRE DU MINIMAX ORGANIGRAMME DES CIRCUITS DU MINIMAX ™ (À MILLIVOLTMÈTRE) À DEUX CHALEURS (HONEYWELL ELECTRONIC) SI LES CIRCUITS D’USINE D’ORIGINE DOIVENT ETRE REMPLACES, L’INSTALLATEUR DOIT FOURNIR UN CIRCUIT AGREE UL/ CSA DE CLASSEMENT 18 GAUGE, 600V, 105˚ C. LES CIRCUITS DE FUSIBLES THERMIQUES DOIVENT ETRE REMPLACES PAR DES CIRCUITS APPROUVES PAR LA NORME UL OU CSA (AU CANADA) DE CLASSEMENT 18 GAUGE, 600V.
Détection de pannes – Général CAUSE PROBABLE REMÈDE Le chauffe-eau ne démarre pas La pompe ne fonctionne pas Mettre la pompe en marche La pompe à air est verrouillée Contrôler la présence de fuites Filtre sale Nettoyer le filtre Filtre de pompe bouché Nettoyer le filtre Branchement ou circuit défaillant Réparer ou remplacer les fils...
Page 56
CHAUFFE-EAU MINIMAX CH – TOUT MODÈLE ™ r é è d Rev. E 11-5-07 P/N 472128 [Fr]...
23 1 MiniMax ™ (150 IID Model) CHAUFFE-EAU POUR PISCINE ET THALASSO GUIDE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION (APPENDICE) AVERTISSEMENT ! POUR VOTRE SÉCURITÉ LIRE ATTENTIVEMENT AVANT LA MISE EN MARCHE Advertissement: Si vous ne suivez pas scrupuleusement les instructions, un incendie ou une explosion peut se déclarer occasionnant des dégâts matériels, des blessures, voire la mort.
™ MINIMAX CH (150 IID) À ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE/CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT – GAZ NATUREL POUR VOTRE SÉCURITÉ : LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’ALLUMER AVERTISSEMENT ! Si les instructions ne sont pas suivies à la lettre, il peut s’ensuivre un incendie ou une explosion causant des dommages matériels, des blessures ou la mort.
Fonctionnement (suite) ™ MINIMAX CH (150 IID) À ALLUMAGE ÉLECTRONIQUE/CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT – GAZ PROPANE POUR VOTRE SÉCURITÉ : LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’ALLUMER REMARQUE Les modèles MiniMax ™ CH au propane sont dotés de mesures de sécurité et de protection additionnelles.Lire les consignes de sécurité...
Fonctionnement (suite) FONCTIONNEMENT (CONTRÔLES) Système de contrôle à deux thermostats - (Modèles électroniques et millivolt) RÉGLAGE DU THERMOSTAT Pour des raisons de commodité et d’économie, tous les chauffe-eau MiniMax commerciaux sont équipés de deux Le cadran de réglage est doté d’un verrou qui élimine le besoin thermostats devant le tableau de contrôle du chauffe-eau;...
Fonctionnement (suite) PRESSOSTAT (PRESS) ENTRETIEN (SERVICE) Le voyant est allumé lorsque le sélecteur « Spa/Pool » est activé, Le voyant d’entretien est éteint tant que le chauffe-eau fonctionne indiquant que la pompe de circulation fonctionne adéquatement. normalement. Le témoin ne s’allume que lorsqu’un problème Si le voyant de la pression reste éteint, il est possible que la pompe avec le contrôle s’est déclaré, ou lors du premier allumage du est perdue son amorce ou que la circulation de l’eau soit entravée...
Page 65
Fonctionnement (suite) DÉPANNAGE (CONTRÔLES) - Suite TABLEAU DES SYMBOLES COM. OU DISPOSITIF CIRCUIT OUVERT COM. OU DISPOSITIF CIRCUIT FERMÉ VOYANT LVOYANT (COURANT BLOQUÉ) (COURANT PASSE) DEL ALLUMÉ DEL ÉTEIN MODULE D’ALLUMAGE SOUPAPE DE GAZ TRANSFORMATEUR COMMUTATEURS POUR FUSIBLE INTERRUPTEUR LIGNE DE TÉLÉCOMMANDE PRESSION LES HAUTES TEMPÉRATURES...
Installation Capuchon d'ajustement du régulateur VÉRIFICATION DE LA PRESSION Bouchon NPT Honeywell de 1/8 po D’ADMISSION CONTRÔLÉE (Pression d'admission) 1. Fixer le manomètre à la chemise du chauffe-eau. 2. Fermer la soupape de gaz principale. 3. Enlever le bouchon NPT de 1/8 po situé sur le côté externe de la soupape et y visser le raccord que vous trouverez dans l’ensemble Bouchon NPT de 1/8 po (Pression d'entrée)
Installation (suite) COMMANDE À DISTANCE À DEUX THERMOSTATS (IID UNIQUEMENT) UN CONNECTEUR RELAIS EST REQUIS S’IL N’Y À PAS DE COMMANDE À DISTANCE À DEUX FILS COMMANDE À 24 VAC PRESS HILMT TFUSE SOUPAPE MODULE D’ALLUMAGE DISTANCE À SORTIE RETOUR TROIS FILS CIRCUIT DU THERMOSTAT POOL...
Page 69
™ CHAUFFE-EAU MINIMAX CH - MODÈLE 150 IID É è d è i A-10 P/N 472128 [Fr] Rev. E 11-5-07...
Page 73
Ce document est sujet à tous changements sans préavis. Marques de commerce et avis de non-responsabilité : Le logo de Pentair Pool Products, Because reliability matters most et MinMax sont des marques de commerce de Pentair Water Pool and Spa, Inc. Les autres marques ou dénominations commerciales utilisées dans ce document pour faire référence aux entités se réclamant de ces marques ou dénominations ou à...
CALENTADORES PARA PISCINA Y SPA MiniMax ™ MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN ADVERTENCIA LEA ANTES DE OPERAR POR SU SEGURIDAD Advertencia: Si no sigue las instrucciones correctamente puede producir una explosión o incendio causando daños personales, materiales e incluso pérdida de la vida. Puede obtener copias gratuitas de este manual llamando al (800) 831-7133.
Page 75
Contenido Introducción ......................Notas Importantes ..................................Información de Garantía ................................Operación ........................Normas de seguridad ................................Operación /Encendido electrónico (Millivolt) – Gas Natural y Propano ..................Operación (Controles) ................................Mantenimiento ......................Instrucciones de Mantenimiento ..............................Válvula de escape ..................................Recomendaciones para ahorrar energía ........................... Operación durante la Primavera y el Otoño ..........................
Introducción ™ CALENTADORES MINIMAX CH PARA PISCINA Y SPA Lo felicitamos por adquirir su sistema de calefacción de alta performance MiniMax CH. La adecuada instalación y el servicio de su nuevo sistema, además del correcto mantenimiento químico del agua le garantizará...
Operación (contd.) Este manual de instrucción proporciona instrucciones de IDENTIFICACIÓN del PRODUCTO operación, información de instalación y servicio para el calentador de alta performance MiniMax CH . La información de este ™ Observe la placa del índice en la parte frontal interna del calentador manual se aplica a los calentadores de gas natural y propano para identificar el calentador.
Operación (contd.) OPERACIÓN/ENCENDIDO ELECTRÓNICO DEL MINIMAX CH ™ (MILLIVOLT) - GAS NATURAL & PROPANO LEA ANTES DE ENCENDER POR SU SEGURIDAD ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones correctamente, puede ocasionar una explosión o incendio, causando daños personales, materiales e incluso la muerte. Debido a que el gas propano es más pesado que el aire, puede acumularse y permanecer al ras del suelo.
Operación (contd.) OPERACIÓN (CONTROLES) Sistema Dual de Control de Temperatura Figura 5. Por conveniencia y economía todos los calentadores MiniMax CH están equipados con ™ dos termostatos situados en el panel de control. Ver Figura 5. PERILLA PARA DETENER EL TERMOSTATO Cada termostato está...
Mantenimiento INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Retire el ensamblaje de la válvula de flujo cuando perfore Siga las siguientes recomendaciones por lo menos cada seis meses el orificio para instalar el VEP, de otra manera, perforará y al inicio de cada temporada de natación. el ensamblaje de la válvula.
Mantenimiento (contd.) BALANCE QUÍMICO AGUA DE PISCINAS Y SPA El calentador para piscinas Pentair Water Pool and Spa, Inc. REGLA: La medida deseable de pH oscila entre 7.4 a 7.6. fue diseñado especialmente para su spa o piscina brindándole Es muy importante mantener un nivel de pH correcto, ver años de confort y manteniendo en adecuadas condiciones el Tabla 2.
Instrucciones de Instalación ESPECIFICACIONES DIMENSIÓNS EN CENTÍMETROS NOTA IMPORTANTE: Las instrucciones de instalación fueron diseñadas para uso exclusivo de personal calificado, entrenado especialmente para este tipo de equipo y componentes relacionados. Algunos países requieren personal calificado para su instalación y reparación. Si esto se aplica en su país, asegúrese que su contratista cuente con la debida licencia.
Instalación (contd.) BY-PASS MANUAL Cuando el flujo exceda el máximo de 450 LPM (Litro por Minuto), deberá instalar manual el bypass. Luego HACIA LA BOMBA PISCINA FILTRO de hacer los ajustes necesarios, deberá quitar el mango CALENTADOR VÁLVULA DE BY-PASS MANUAL AISLAMIENTO PARA PISCINA...
Instalación (contd.) CONEXIONES PARA EL AGUA AISLAMIENTO DE LOS LÍMITES ALTOS Conexión intercambiable de entrada y Al Intercambiar los Cabezales del salida Calentador MiniMax CH El calentador MiniMax CH ha sido ensamblado por La fábrica ha instalado un sistema de aislamiento en el lado ™...
Instalación (contd.) CONEXIONES PARA GAS INSTALACIONES LINEALES PARA GAS Antes de instalar el gas, revise bien el tipo de gas que requiere su calentador. Es importante saberlo ya que los diversos tipos de gas requieren conductos de gas de diferentes tamaños. El índice le indicará qué tipo de gas es el que usted requiere.
Page 86
Instalación (contd.) Medición del tamaño de la tubería por longitud equivalente en metros, (cont’d.) REGULACIÓN DEL PROPANO DE DOS FASES En muchas instalaciones “Residenciales” de gas propano, el abastecedor de gas y/o instalador utiliza el proceso de regulación de dos fases, por medio del tanque suministrador, en la primera fase, se instalará el regulador de gas, el cual deberá...
Instalación (contd.) VENTILACIÓN KIT DE VENTILACIÓN EXTERNA TIPO CHIMENEA á i SÓLO INSTALACIÓN EXTERNA ó i ó i Para la instalación externa con el casco de ventilación, coloque el calentador en un área adecuada y superficie no combustible. No instale el calentador debajo de alguna saliente con un espacio menor a los 3 pies (90 cm) desde la parte superior del calentador.
Page 88
Instalación (contd.) INSTALACIÓN INTERNA (sólo para EEUU) INSTALACIÓN PARA PROTECCIÓN EXTERNA (CANADA) En las Instalaciones para sótanos, garajes o estructuras subterráneas donde se pueda almacenar Retire todos los productos de combustión y gases al líquidos inflamables coloque el calentador a una exterior a través del conducto de ventilación altura de 18”...
Instalación (contd.) NOTA El calentador requiere dos aberturas de suministro BASE PARA SUELOS COMBUSTIBLES de aire ininterrumpidas; una para la ventilación y la otra para suministrar oxígeno y generar la combustión del gas. Calcule el tamaño de las vías de su ministro de aire según las Tablas 12.
Instalación (contd.) ELECTRÓNICA Diagrama de cableado electrónico (millivolt) DIAGRAMA DE CABLEADO MINIMAX CH (MILLIVOLT) TERMICO DUAL (ELECTRONICA HONEYWELL) SI SE REQUIERE REEMPLAZAR EL CABLEADO ORIGINAL DE FÁBRICA, EL INSTALADOR DEBE PROVEER EL CABLE APROBADO UL Ó CSA (EN CANADÁ), CON MEDIDA DE 18, 600V Y CON ÍNDICE DE TEMPERATURA DE 105C˚.
Page 91
Soluciónes para diferentes problemas - General Problemas Remedio Cuando el calentador no enciende puede ser que presente lo siguientes problemas Bomba no funciona Hacerla operar Bomba de aire esté obstruida Revisar fugas Filtros están sucios Limpiar los filtros Coladores de la bomba obstruido Limpiar los coladero Cables o conexión defectuosa Reparar o reemplazar...
Page 92
™ CALENTADOR MINIMAX CH– TODOS LOS MODELOS t r a Rev. E 11-5-07 P/N 472128 [Sp]...
Page 93
LISTA DE PARTES DEL MINIMAX ™ ART. DESCRIPCIÓN CANT. Ensamblaje del kit de ventilación (interior) 460227 460228 460230 460231 460233 460234 Ensamblaje del kit de ventilación (exterior) 460237 460222 460223 460224 460225 460226 Cabezal de retorno 070994 070994 070994 070994 070994 070994 Perno, intercambiador de calor...
Page 94
LISTA DE PARTES DEL MINIMAX ™ CH, contd. ART. DESCRIPCIÓN CANT. Colector de Escape 073864 075622 073863 075623 075624 073862 Ensamblaje superior externo 470471 470472 470473 470474 470475 470476 Protector de luz posterior (sólo para unidades de gas propano) 075783 075784 075785 075786...
23 1 CALENTADORES PARA PISCINA Y SPA MiniMax ™ (150 IID Modelo) MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN (APENDICE) ADVERTENCIA LEA ANTES DE OPERAR POR SU SEGURIDAD Advertencia: Si no sigue las instrucciones correctamente puede producir una explosión o incendio causando daños personales, materiales e incluso pérdida de la vida. Puede obtener copias gratuitas de este manual llamando al (800) 831-7133.
Page 97
Operación ™ MINIMAX ENCENDIDO O IGNICIÓN ELECTRÓNICA/OPERACIÓN – (150 IID) GAS NATURAL LEA ANTES DE ENCENDER POR SU SEGURIDAD ADVERTENCIA Si no sigue las instrucciones correctamente, podría ocasionar un incendio o una explosión, causando daños materiales, personales e incluso la muerte. No trate de encender el calentador si sospecha que haya alguna fuga de gas.
Operación (contd.) ™ MINIMAX ENCENDIDO O IGNICIÓN ELECTRÓNICA/OPERACIÓN – (150 IID) PROPANO LEA ANTES DE ENCENDER POR SU SEGURIDAD NOTA Los modelos MiniMax CH de propano tienen características especiales para mayor protección y seguridad. Lea las instrucciones de seguridad para gas natural antes de continuar. WARNING Si no sigue las instrucciones correctamente, podría ocasionar un incendio o una explosión, causando daños materiales, personales e incluso la muerte.
Page 99
Operación (contd.) OPERACIÓN (CONTROLES) SISTEMA DUAL DE CONTROL DE TEMPERATURA (Modelos Electrónicos/ Millivolt) Por conveniencia y economía todos los calentadores REGULACIÓN DEL TERMOSTATO MiniMax CH están equipados con dos termostatos situados ™ La perilla con el cierre de seguridad elimina la necesidad de en el panel de control;...
Page 100
Operación (contd.) CALOR (HEAT) SERVICIO (SERVICE) La luz de calor se enciende cuando el termostato indica la La luz de servicio se apaga durante la operación normal del necesidad de calor que inicia el circuito de ignición - la luz se calentador.
Page 101
Operación (contd.) INDICADOR DE DEFECTOS (CONTROLES) , (CONTD.) TABLA DE SÍMBOLOS INTERRUPTOR O CIRCUITO INTERRUPTOR O ABIERTO DEL ARTEFACTO CIRCUITO CERRADO ENCENDIDO APAGADO (BLOQUE ACTUAL) (PASE ACTUAL) MÓDULO DE IGNICIÓN INTERRUPTORES TRANSFORMADOR VÁLVULA DE LÍMITE DE ATLAS INTERRUPTOR DEL DE GAS VOLTAJE DE REMOTO PRESIÓN...
Instalación PRUEBA DE PRESIÓN MÚLTIPLE REGULADA Casco Regulador 1/8" NPT Plug (Inlet Press) 1. Adhiera el manómetro a la cubierta del calentador. 2. Cierre la válvula principal de gas. 3. Retire el enchufe NPT de 1/8” de la salida de la válvula y atorníllelo al sistema de prueba del kit de manómetro.
Page 103
Instalación (contd.) ™ Diagrama de cableado de ignición electrónica MiniMax (Modelo 150 IID) PLUG PLUG P/N 472128 [Sp] Rev. E 11-5-07...
Page 104
Instalación (contd.) INTERRUPTOR DUAL REMOTO TERMICO IID ARRANCADOR REQUERIDO SI NO HAY INTERRUPTOR REMOTO DE CABLE 2 3 Cables Remotos LÍMITE 24 VAC PRESIÓN ALTO FUSIBLE "T" VÁLVULA MÓDULO DE IGNICIÓN SALIDA RETORNO TABLERO DEL CIRCUITO DEL TERMOSTATO COM PISCINA SONDA "T"...
Page 105
™ CALENTADOR MINIMAX CH - MODELO 150 IID t r a P/N 472128 [Sp] A-10 Rev. E 11-5-07...
Page 106
™ Lista de partes del MiniMax CH – Modelo 150 IID ART. DESCRIPCION CANT. Ensamblaje del kit de ventilación (interior) 460227 Ensamblaje del kit de ventilación (exterior) 460237 Cabezal de retorno 070994 Perno, intercambiador de calor 471991 Lavador 3/8" ID 1" OD 072184 Empaque sellador de tubo 070951...
Page 107
CALENTADOR MINIMAX ™ CH - MODELO 150 IID, contd. ART. DESCRIPCION CANT. Colector de Escape 073864 Ensamblaje superior externo 470471 Protector de luz posterior (sólo para unidades de gas propano) 075783 Módulo de Gas Natural 73584 Módulo de Gas Propano 73585 Panel (retorno) 73789...
Page 108
NOTAS A-13 Rev. E 11-5-07 P/N 472128 [Sp]...
Page 109
Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso. Marcas registradas y exenciones de responsabilidad: El logo de Pentair Pool Products, Because reliability matters most y MiniMax son marcas registradas de Pentair Water Pool and Spa Inc. Otras marcas registradas y nombres registrados pueden ser utilizados en este documento para hacer referencia a ya sea las entidades que poseen las marcas y nombres de sus productos.