BFT PASSY Instructions D'utilisation page 15

Table des Matières

Publicité

MANUAL PARA LA INSTALACIÓN
1) GENERALIDADES
El sistema PASSY está compuesto por un iluminador que "activa" los TRANSPON-
DERS que a su vez transmiten un código a 433,92 MHz.
2) DATOS TÉCNICOS
Alimentación
Absorción
Banda
Potencia
Grado IP
Temperatura de funcionamiento
Consumos típicos:
Tensión de alimentación
Consumo [mA]
14
~
14
24
~
24
El iluminador puede activar 1 solo canal. En caso de presencia de varios recepto-
res configurar en cada iluminador un canal diferente: 1 por cada receptor.
3) DIMENSIONES FIG.A
4) INSTALACIÓN FIG.B-C
- Perforación cajas Fig. B
- Fijación caja a la pared Fig. C
5) ANTENA MONODIRECCIONAL Y OMNIDIRECCIONAL FIG. D
Prestar atención para mantener completamente libre el área alrededor de la
antena. Cada obstáculo entre la antena y el TRANSPONDER puede reducir las
prestaciones del sistema. También las plantas, sobre todo cuando están mojadas,
pueden interferir en el funcionamiento.
POWER SIGNAL(Fig.D): regula la potencia de la señal emitida por la antena.
6) MEMORIZACIÓN DE LOS TRANSPONDER EN RECEPTOR CON ILUMINADOR
CONFIGURADO EN CANAL 1 (CONFIGURACIÓN DE FÁBRICA) FIG. E
¡ATENCIÓN! Se recomienda:
- registrar los TRANSPONDERS en el 2º canal radio y activar la entrada OPEN,
donde está disponible, con el borne 2º canal radio del receptor.
O bien:
- habilitar las lógicas TCA, bloquea impulsos en apertura, bloquea impulsos
TCA, 3 pasos donde esté disponible.
La presión de la tecla del TRANSPONDER genera la transmisión del código
en canal 1.
Por defecto el iluminador sale de fábrica con configuración canal 1.
7) CONFIGURACIÓN DE LOS CANALES EN EL ILUMINADOR FIG. F
Se configura el canal de 1 a 4 en el iluminador
Cada iluminador transmite un sólo canal.
8) MEMORIZACIÓN DE LOS TRANSPONDER EN RECEPTOR CON ILUMINADOR
CONFIGURADO EN CANAL 2-3-4 FIG. G
La presión de la tecla en TRANSPONDER transmite:
- en el canal del iluminador sólo dentro del radio de acción del iluminador.
- en el canal CH1 si está fuera del radio de acción del iluminador.
9) PROCEDIMIENTO DE ASOCIACIÓN AUTOMÁTICA DEL ILUMINADOR CON
CANAL CONFIGURADO AL TRANSPONDER FIG.H1
El TRANSPONDER es activado en el área sólo por iluminadores registrados. Para cada
TRANSPONDER se pueden registrar hasta 50 iluminadores.
Con esta operación se asocia el iluminador a los TRANSPONDERS que se en-
cuentran dentro del radio de acción de un iluminador. Por eso, es necesario
asegurarse de que en el interior del radio de acción del iluminador, no haya
TRANSPONDERS en los que no se desee registrar el iluminador.
PROCEDIMIENTO DE ASOCIACIÓN MANUAL DEL ILUMINADOR PARA CADA
UNO DE LOS TRANSPONDER FIG.H2.
Esta operación consiste en asociar cada uno de los iluminadores en el
TRANSPONDER, el cual posteriormente transmitirá la señal sólo si entra en
el radio de acción de un iluminador previamente asociado.
10) PROCEDIMIENTO DE BORRADO TRANSPONDER FIG.I
Este procedimiento permite borrar todas las asociaciones de todos los
iluminadores registrados en los transponders.
Por eso, es necesario asegurarse de que en el interior del radio de acción
del iluminador, no haya TRANSPONDERS en los que no se desee borrar
la asociación de los iluminadores.
11) CONEXIÓN GESTIÓN PROGRAMADOR PORTÁTIL UNIVERSAL FIG. J
Asegurarse de que la versión del programador portátil universal sea compatible
con los TRANSPONDERS.
12) ACTIVACIÓN DE LA FUNCIÓN TRACER FIG. K
Esta función permite trazar el radio de acción del iluminador a través el parpadeo
del LED del transponder. Cuando un transponder se encuentra dentro del radio de
acción del iluminador en que ha sido activada la función TRACER, el LED parpadea
sin transmitir ningún código RADIO.
13) FIG. L:
PROGRAMACIÓN EN BLOQUES EN RTD ILUMINADOR CANAL 1
PROGRAMACIÓN EN BLOQUES EN RTD ILUMINADOR CANALES 2-3-4
14-28 V
; 14-28 V~ 50-60 Hz
TYP 3W MÁX. 6W
2400-2483 MHz
Max average 100mW EIRP
IP55
Iluminador: -20°C +70°C
Transponder: -10°C + 60°C
180
210
90
140
INSTALLATIEHANDLEIDING
1) ALGEMEEN
Het systeem PASSY bestaat uit een belichter die de TRANSPONDERS "activeert",
die op hun beurt een 433,92 MHz-code uitzenden.
2) TECHNISCHE GEGEVENS
Voeding
14-28 V
Absorptie
TYP 3W MAX 6W
Golfband
2400-2483 MHz
Vermogen
Max average 100mW EIRP
IP-niveau
IP55
Belichter: -20° +70°
Bedrijfstemperatuur
Transponder: -10°C + 60°C
Normaal verbruik:
Voedingsspanning
Verbruik [mA]
14
~
14
24
~
24
De belichter kan slechts 1 kanaal activeren. Bij aanwezigheid van meer ontvan-
gers, op iedere belichter een ander kanaal instellen: 1 voor iedere ontvanger.
3) AFMETINGEN FIG.A
4) INSTALLATIE FIG.B-C
- Opening kasten Fig. B.
- Bevestiging kast aan muur Fig. C
5) MONO- EN OMNIDIRECTIONELE ANTENNE FIG. D
Ervoor zorgen dat het gebied om de antenne heen volLEDig vrij blijft. Ieder ob-
stakel tussen de antenne en de TRANSPONDER kan de prestaties van het systeem
verlagen. Ook planten, vooral wanneer ze nat zijn, kunnen de werking storen.
POWER SIGNAL(Fig.D): regelt het signaalvermogen uitgezonden door de
antenne.
6)GEHEUGENOPSLAG VAN DE TRANSPONDERS OP ONTVANGER MET BE-
LICHTER INGESTELD OP KANAAL 1 (FABRIEKSINSTELLING) FIG.E
OPGELET! Het wordt aanbevolen:
- de TRANSPONDERS op het tweede radiokanaal te registreren en de in-
gang OPEN, waar beschikbaar, te activeren met de klem van het tweede
radiokanaal van de ontvanger.
Of:
- de TCA-logica's activeren, blokkeert impulsen bij opening, blokkeert
impulsen TCA, 3-staps waar beschikbaar.
Met een druk op de toets van de TRANSPONDER wordt de code op kanaal
1 uitgezonden.
Standaard verlaat de belichter de fabriek met instelling kanaal 1.
7) INSTELLING VAN DE KANALEN OP DE BELICHTER FIG.F
Kanaal 1 tot 4 op de belichter instellen.
LEDere belichter zendt slechts 1 kanaal uit.
8) GEHEUGENOPSLAG VAN DE TRANSPONDERS OP ONTVANGER MET BE-
LICHTER INGESTELD OP KANALEN 2-3-4 FIG.G
Met een druk op de toets op TRANSPONDER wordt uitgezonden:
- op het kanaal van de belichter, alleen binnen de actieradius van de belichter.
- op kanaal CH1, indien buiten de actieradius van de belichter.
9) PROCEDURE VOOR AUTOMATISCHE KOPPELING VAN DE BELICHTER MET
OP DE TRANSPONDER INGESTELD KANAAL FIG.H1
De TRANSPONDER wordt in het gebied alleen door de geregistreerde belichters geacti-
veerd. Voor iedere TRANSPONDER kunnen max. 50 belichters geregistreerd worden.
Met deze handeling wordt de belichter aan de TRANSPONDERS gekoppeld
die zich binnen de actieradius van een belichter bevinden. Het is dus
noodzakelijk zich ervan te verzekeren dat er zich, binnen de actieradius
van de belichter, geen andere TRANSPONDERS bevinden waarop men de
belichter niet wil registreren.
HANDMATIGE KOPPELINGSPROCEDURE VAN DE BELICHTER VOOR IEDERE
AFZONDERLIJKE TRANSPONDER FIG.H2.
Deze handeling bestaat uit de koppeling van de afzonderijke belichters op
de TRANSPONDER, die vervolgens het signaal uitzendt, alleen als hij zich
binnen de actieradius bevindt van een eerder gekoppelde belichter.
10) PROCEDURE VOOR HET WISSEN VAN TRANSPONDERS FIG.I
Met deze procedure is het mogelijk alle koppelingen van alle in de transpon-
ders geregistreerde belichters te wissen.
Het is dus noodzakelijk zich ervan te verzekeren dat er zich, binnen de ac-
tieradius van de belichter, geen andere TRANSPONDERS bevinden waarop
men de koppeling van de belichters niet wil wissen.
11) AANSLUITING BEHEER UNIVERSELE PROGRAMMEERBARE PALMTOP FIG. J
Controleer of de versie van de universele programmeerbare palmtop compatibel is
met de TRANSPONDERS.
12) ACTIVERING VAN DE FUNCTIE TRACER FIG.K
Met deze functie is het mogelijk de actieradius van de belichter af te tekenen door
middel van het knipperen van de LED van de transponder. Wanneer een transpon-
der zich binnen de actieradius van de belichter bevindt, waarin de functie TRACER
geactiveerd is, knippert de LED, zonder echter een RADIO-code uit te zenden.
13) FIG. L:
BLOKKENPROGRAMMERING OP RTD BELICHTER KANAAL 1
BLOKKENPROGRAMMERING OP RTD BELICHTER KANALEN 2-3-4
; 14-28 V~ 50-60 Hz
180
210
90
140

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières