Page 1
UV-INSEKTENFALLE UV-INSEKTENFALLE Bedienungs- und Sicherheitshinweise LAMPE UV PIÈGE À INSECTES Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité INSETTICIDA UV Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 288172...
Page 2
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 25...
Legende der verwendeten Piktogramme Achtung Gleichstrom Hochspannung Spritzwasserge- Schutzklasse II schützt UV-Insektenfalle Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicher- heitshinweisen vertraut.
Teilebeschreibung Griff EIN- / AUS-Schalter Schutzgitter Hochspannungsgitter Verriegelung (Batteriefach) Batteriefachabdeckung Batteriefach Technische Daten Spannungsversorgung: 4 Batterien, 1,5 V (Gleichstrom), D, Mono Hochspannungsgitter: 700 V UV-Lampe: 4 W (nicht austauschbar) Schutzklasse: II / ACHTUNG: HOCHSPANNUNG: Schutzgrad: IPX4 (spritzwassergeschützt) Betriebsdauer: 6 Stunden Sicherheitshinweise Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jah- ren und darüber sowie von Personen mit...
Page 8
Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Be- nutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt wer- den. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern. Wegen der Hitzeentwicklung des Produkts ist der Betrieb in der Umgebung aller leicht entzündbaren oder explosiven Flüssigkeiten oder Gase verboten.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Betriebsmittel oder stecken irgendwelche Gegenstände in dieselben. Derartige Eingriffe bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. Wenden Sie sich bei Beschädigungen, Reparaturen oder anderen Problemen am Produkt an eine Elektrofachkraft. Verwenden Sie das Produkt nicht in feuer- gefährdeten Räumen, in denen brennbare oder explosive Dämpfe oder Stäube vorhanden sein könnten (z.
Page 10
EXPLOSIONSGEFAHR! Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf. Schließen Sie Batte- rien / Akkus nicht kurz und / oder öffnen Sie diese nicht. Überhitzung, Brandgefahr oder Platzen können die Folge sein. Werfen Sie Batterien / Akkus niemals in Feuer oder Wasser. Setzen Sie Batterien / Akkus keiner mecha- nischen Belastung aus.
verursachen. Tragen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. Im Falle eines Auslaufens der Batterien ent- fernen Sie diese sofort aus dem Produkt, um Beschädigungen zu vermeiden. Verwenden Sie nur Batterien / Akkus des gleichen Typs. Mischen Sie nicht alte Batterien / Akkus mit neuen! Entfernen Sie die Batterien / Akkus, wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet...
Bedienung Das UV-Licht lockt die Insekten an und der Kontakt mit dem elektrischen Hochspannungsgitter eliminiert bzw. dehydriert sie. Stellen Sie das Produkt ebenerdig auf einer trockenen Ober- fläche in unmittelbarer Nähe zu Ihnen auf. Stellen Sie das Produkt nicht an zugigen Orten auf. Andernfalls bleiben die Insekten nicht an dem Produkt.
Verwenden Sie zur Reinigung nur ein trockenes, fusselfreies Tuch. Entfernen Sie die toten Insekten, indem Sie das Produkt kippen und leicht schütteln. Sollten sich Insekten in dem Hochspannungsgitter verfangen haben, entfernen Sie diese mit einer weichen Bürste. Entsorgung Q Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien / Akkus! Batterien / Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwerme- talle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien / Akkus bei einer kom- munalen Sammelstelle ab.
Page 15
Légende des pictogrammes utilisés ..Page 16 Introduction ..............Page 16 Utilisation conforme ............Page 16 Contenu de la livraison ............ Page 16 Descriptif des pièces ............Page 17 Caractéristiques techniques ..........Page 17 Consignes de sécurité ........Page 17 Consignes de sécurité...
Légende des pictogrammes utilisés Attention haute Courant continu tension Classe de Protégé contre les protection II projections d'eau Lampe UV piège à insectes Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit.
Les enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le nettoyage et l‘entretien du produit ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance. Toujours tenir les enfants à l‘écart du produit. En raison de la chaleur dégagée par le produit, il est interdit de l’utiliser à...
quelconques. De telles interventions impliquent un danger de mort par électrocution. En cas de dommages et pour toutes répa- rations ou autres problèmes relatifs au produit, contacter un électricien. N’utilisez pas le produit dans des pièces susceptibles d’être exposées à des incen- dies, pouvant renfermer des vapeurs ou poussières inflammables ou explosives (par exemple étables, granges ou halls de...
RISQUE D‘EXPLOSION ! Ne rechargez jamais des piles non rechargeables. Ne court-circuitez pas les piles / piles rechargeables et / ou ne les ou- vrez pas ! Autrement, vous risquez de provo- quer une surchauffe, un incendie ou une explosion. Ne jetez jamais des piles / piles rechar- geables au feu ou dans l’eau.
contact de la peau. Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler ! En cas de fuite des piles, retirez-les aussitôt du produit pour éviter tout endommagement. Utilisez uniquement des piles / piles rechar- geables du même type. Ne mélangez pas des piles / piles rechargeables usées et neuves ! Retirez les piles / piles rechargeables, si vous ne comptez pas utiliser le produit...
Utilisation La lumière ultraviolette attire les insectes et le contact avec la grille électrique haute tension les élimine ou déshydrate. Placez le produit de plain-pied sur une surface sèche directe- ment à côté de vous. Ne placez pas le produit dans des en- droits soumis aux courants d‘air.
Retirez les insectes morts en faisant basculer le produit et en le secouant légèrement. Si des insectes se sont pris dans la grille haute tension retirez-les avec une brosse douce. Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Les piles / piles rechargeables ne doivent pas être mises au rebut avec les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles / piles rechargeables usagées dans les conteneurs de recyclage communaux.
Page 25
Legenda dei pittogrammi utilizzati ..Pagina 26 Introduzione ............Pagina 26 Utilizzo secondo la destinazione d’uso .......Pagina 26 Contenuto della confezione .........Pagina 26 Descrizione dei componenti .........Pagina 27 Dati tecnici ..............Pagina 27 Avvertenze per la sicurezza .....Pagina 27 Avvertenze di sicurezza per batterie / accumulatori ..Pagina 29 Inserimento / sostituzione delle batterie ............Pagina 31...
Legenda dei pittogrammi utilizzati Corrente Attenzione alta continua corrente Classe di Resistente agli isolamento II spruzzi d'acqua Insetticida UV Introduzione Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d‘uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l‘impiego e lo smaltimento.
Descrizione dei componenti Manico Interruttore ACCENSIONE/SPEGNIMENTO Griglia di protezione Rete ad alta tensione Interblocco (vano portabatterie) Coperchio del vano portabatterie Vano portabatterie Dati tecnici Alimentazione di tensione: 4 batterie, 1,5 V (corrente continua), D, monocella Rete ad alta tensione: 700 V Lampada UV: 4 W (non sostituibile) Classe di isolamento:...
Page 28
con questo prodotto. La pulizia e la manu- tenzione non devono essere eseguite da bambini senza la supervisione di un adulto. Tenere lontano dalla portata dei bambini. Siccome il prodotto sviluppa del calore, ne è vietato l‘uso nelle vicinanze di liquidi o gas facilmente infiam- mabili o esplosivi.
In caso di danneggiamenti, di necessità di riparazione o di altri problemi del prodotto, rivolgersi a un elettricista. Non utilizzare il prodotto presso luoghi a rischio d‘incendio, in presenza di polveri o vapori esplosivi o infiammabili (ad es. stalle, fienili o negozi di vernici). ATTENZIONE! Nell‘utilizzo del prodotto, possono essere uccisi anche altri tipi di in- setti, inclusi insetti utili come api e farfalle.
Page 30
Non gettare mai le batterie / gli accumula- tori nel fuoco o in acqua. Non esercitare alcuna pressione mecca- nica sulle batterie / sugli accumulatori. Rischio di perdita di liquido dalle batterie / dagli accumulatori Evitare condizioni e temperature estreme che possano ripercuotersi sulle batterie / sugli accumulatori, quali ad esempio la vicinanza a termosifoni o l‘irraggiamento...
Utilizzare solamente batterie / gli accumu- latori dello stesso tipo. Non mischiare le batterie / gli accumulatori vecchi con quelli nuovi! Rimuovere le batterie / gli accumulatori, quando il prodotto non viene utilizzato a lungo. Rischio di danneggiamento del prodotto Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie / di accumulatori indicato! All‘inserimento delle batterie, osservarne la...
La luce UV attira gli insetti e il contatto con la rete ad alta tensione elettrica li elimina e / o li disidrata. Posizionare il prodotto su una superficie asciutta a livello del suolo nelle vostre immediate vicinanze. Non collocare il pro- dotto in spazi esposti alle correnti d‘aria.
Rimuovere gli insetti morti ribaltando e scuotendo il prodotto leggermente. Se gli insetti si impigliano nella rete ad alta tensione rimuoverli con una spazzola morbida. Smaltimento L’imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo. Osservare l‘identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrasse- gnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il se-...
È vietato smaltire le batterie / gli accumulatori con i rifiuti dome- stici. Possono contenere metalli pesanti nocivi e sono soggetti a smaltimento come rifiuti speciali. I simboli chimici dei metalli pesanti sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Con- segnare, pertanto, le batterie / gli accumulatori esausti presso un punto di raccolta comunale.
Page 35
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: Z31135 Version: 12/2017 Stand der Informationen · Version des informations · Versione delle informazioni: 12/2017 Ident.-No.: Z31135122017-1 IAN 288172...