Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

AG 125/1010 HD
AG 125/1200E HD
AG 125/1400C HD
EN
ORIGINAL INSTRUCTIONS
FR
NOTICE ORIGINALE
IT
ISTRUZIONI ORIGINALI
EL
ΠρωτότυΠό όδηγιων χρησησ
SR
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
HR
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
RO
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE
BG
ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour F.F. Group AG 125/1010 HD

  • Page 1 AG 125/1010 HD AG 125/1200E HD AG 125/1400C HD ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΠρωτότυΠό όδηγιων χρησησ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD ORIGINALNE UPUTE ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE ОРИГИНАЛНО РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ...
  • Page 2: Explanation Of Symbols

    AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD EXPLANATION OF SYMBOLS / EXPLICATION DES SYMBOLES / SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI / ΕπΕξήγήσή συμβόλων / OBJAŠNJENJE SIMBOLA / OBJAŠNJENJE SIMBOLA / EXPLICAREA SIMBOLURILOR / ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ Εν ANGLE GRINDER...
  • Page 3 AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD www.ffgroup-tools.com...
  • Page 4: Spiegazione Dei Simboli

    AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD EXPLANATION EXPLICATION DES SPIEGAZIONE DEI ΕπΕξήγήσή OF SYMBOLS SYMBOLES SIMBOLI συμβόλων ENGLISH FRANçAIS ITALIANO Ελληνικά To reduce the Afin de minimiser les risk of injury, the Per ridurre il rischio risques de blessures, Διαβάστε...
  • Page 5: Objašnjenje Simbola

    AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD OBJAŠNJENJE OBJAŠNJENJE EXPLICAREA SIM- ОБЯСНЕНИЕ НА SIMBOLA SIMBOLA BOLURILOR СИМВОЛИТЕ SRPSkI HRVATSkI ROmâNă БЪЛГАРСКИ Kako bi se sma- Pentru a reduce За да се намали njili rizici od po- Kako bi se smanjila riscul de vătămare...
  • Page 6: General Power Tool Safety Warnings

    | English AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD Prevent unintentional starting. Ensure the switch ENGLISH is in the off-position before connecting to power source, picking up or carrying the tool. Carrying GENERAL POwER TOOL SAFETY wARN-...
  • Page 7: Kickback And Related Warnings

    AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD English | and specifications provided with this power of the power tool “live” and could give the operator tool. Failure to follow all instructions listed below an electric shock.
  • Page 8: Safety Warnings Specific For Grinding And Abrasive Cutting Off Operations

    | English AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD SAFETY wARNINGS SPECIFIC FOR GRINDING own weight. Supports must be placed under the AND ABRASIVE CUTTING OFF OPERATIONS workpiece near the line of cut and near the edge of Use only wheel types that are recommended the workpiece on both sides of the wheel.
  • Page 9: Product Specifications

    AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD English | protect against electric shock in the event of failure of the basic insulation. mOUNTING OF ACCESSORIES (E) GUIDELINES FOR USING EXTENSION CORDS Clean spindle (6) and all parts to be mounted.
  • Page 10: Technical Data

    | English AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD recycling. The plastic components are labeled MAINTENANCE for categorized recycling. Regular inspection and cleaning reduces the ne- cessity for maintenance operations and will keep GUARANTEE your tool in good working condition. The motor...
  • Page 11: Avertissements De Sécurité Géné

    AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD Français | 11 risque de choc électrique. FRANçAIS SéCURITé DES PERSONNES AVERTISSEMENTS DE SéCURITé GéNé- Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en RAUX POUR L’OUTIL train de faire et faire preuve de bon sens dans AVERTISSEMENT! Lire tous les avertisse- l’utilisation de l’outil.
  • Page 12: Maintenance Et Entretien

    | Français AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD rer l’outil avant de l’utiliser. De nombreux accidents Ne pas utiliser d’accessoire endommagé. Avant sont dus à des outils mal entretenus. chaque utilisation examiner les accessoires Garder affûtés et propres les outils permettant comme les meules abrasives pour détecter la...
  • Page 13: Rebonds Et Mises En Garde Correspon- Dantes

    AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD Français | 13 Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à choisie. Les meules pour lesquelles l’outil élec- proximité de matériaux inflammables. Des étin- trique n’a pas été conçu ne peuvent pas être pro- celles pourraient enflammer ces matériaux.
  • Page 14: Mises En Garde De Sécurité Spécifiques Aux Opérations De Ponçage

    | Français AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD sa vitesse maximale et entrer en contact avec démarrage incontrôlé. la pièce prudemment. Le disque peut s’accrocher, Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travail- se soulever brusquement ou avoir un mouvement ler serrée par des dispositifs de serrage appropriés...
  • Page 15: Utilisation

    AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD Français | 15 férent. Ceci peut augmenter considérablement Pour mettre en marche l’outil électroportatif, pous- la charge vibratoire pendant toute la durée de sez l’interrupteur Marche/Arrêt (01) vers l’avant.
  • Page 16: Spécifications Techniques

    | Français AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD SPéCIFICATIONS TECHNIqUES N° d’article 45 588 45 589 45 590 modèle AG 125 1010 HD 1200E HD 1400C HD 220-240 220-240 220-240 Tension nominale Puissance nomi- 1.010 1.200...
  • Page 17: Avvertenze Generali Di Pericolo Per Elettroutensili

    AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD Italiano | 17 all’aperto, impiegare solo ed esclusivamen- ITALIANO te cavi di prolunga che siano adatti per l’im- piego all’esterno. L’uso di un cavo di prolunga AVVERTENZE GENERALI DI PERICOLO omologato per l’impiego all’esterno riduce il...
  • Page 18 | Italiano AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD ruttori difettosi. Un elettroutensile con l’in- comportare il pericolo di scosse elettriche, incendi terruttore rotto è pericoloso e deve essere e/o gravi lesioni. aggiustato. Si sconsiglia di eseguire con il presente elet- prima di procedere ad operazioni di rego- troutensile operazioni quali la lucidatura.
  • Page 19 AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD Italiano | 19 sono venire proiettati all’esterno e causare lesioni, e posizionare corpo e braccio in modo da poter anche oltre le vicinanze dell’area di funzionamento. contrastare eventuali forze di contraccolpo.
  • Page 20: Avvertenze Di Sicurezza Supplementari

    | Italiano AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD piccoli e potrebbero venire proiettati all’esterno. in indumenti leggeri e/o nella pelle. AVVERTENZE DI SICUREZZA SUPPLEMENTARI Qualora per la spazzolatura sia consigliato l’u- SPECIFICHE PER OPERAZIONI DI TAGLIO CON...
  • Page 21: Caratteristiche Del Prodotto

    AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD Italiano | 21 Sostituire sempre una prolunga danneggiata o Pulire l’albero (6) e tutte le parti che si devono mon- farla riparare da un tecnico qualificato prima di tare.
  • Page 22: Dati Tecnici

    | Italiano AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD La velocità di lavoro della mola da taglio dipende dal bloccare le prese d’aria. materiale da tagliare. Non rompere le mole da taglio con pressione late- GARANZIA rale.
  • Page 23 AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD Ελληνικά | 23 επιμήκυνσης κατάλληλων για υπαίθριους χώρους Ελληνικά ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Όταν η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου σε γΕνικΕσ όδηγιΕσ άσφάλΕιάσ ηλΕκτρι- υγρό περιβάλλον είναι αναπόφευκτη, τότε...
  • Page 24 | Ελληνικά AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD λείο που δεν μπορείτε πλέον να το θέσετε σε λει- για στίλβωση. ή χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου τουργία και/ή εκτός λειτουργίας είναι επικίνδυνο σε εργασίες για τις οποίες αυτό δεν προβλέπεται, και...
  • Page 25 AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD Ελληνικά | 25 αέρα και να συγκρατούν τη σκόνη που δημιουργεί- δίσκος κοπής να πεταχτεί με ορμή και ανεξέλεγκτα ται κατά την εργασία. σε περίπτωση που θα εκτε- έξω από το υλικό ή να προκαλέσει κλότσημα. Όταν...
  • Page 26 | Ελληνικά AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD ασφάλεια, και ταυτόχρονα μόνο ένα όσο το δυ- τεμάχια μπορεί να λυγίσουν κάτω από το ίδιο τους νατό πιο μικρό τμήμα του λειαντικού εξαρτήμα- το βάρος. Το υπό κατεργασία τεμάχιο πρέπει να υπο- τος...
  • Page 27 AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD Ελληνικά | 27 στην πινακίδα του μηχανήματος είναι συμβατές με ση, τότε η στάθμη κραδασμών μπορεί να αποκλίνει την τροφοδοσία ρεύματος στην οποία σκοπεύετε και αυτή. αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την...
  • Page 28 | Ελληνικά AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD ριστρέφοντας το με το χέρι. Τα πλαστικά εξαρτήματα φέρουν ετικέτα για Δοκιμάστε το εργαλείο τουλάχιστον για 60 δευτερό- ταξινόμηση ανακύκλωσης. λεπτα δουλεύοντας το στη μέγιστη ταχύτητα χωρίς...
  • Page 29 AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD Ελληνικά | 29 τΕχνικά χάράκτηριστικά κωδικός Είδους 45 588 45 589 45 590 Μοντέλο AG 125 1010 HD 1200E HD 1400C HD 220-240 220-240 220-240 όνομαστική Τάση όνομαστική 1.010 1.200...
  • Page 30 | Srpski AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD tričnog alata može voditi ozbiljnim povredama. SRPSkI Nosite ličnu zaštitnu opremu i uvek zaštitne naočare. Nošenje lične zaštitne opreme, kao OpšTA UpOzORENjA zA ELEKTRIčNE maske za prašinu, sigurnosne cipele koje ne kližu, ALATE zaštitni šlem ili zaštitu za sluh, zavisno od vrste...
  • Page 31 AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD Srpski | 31 SERVISI mora imati sposobnost da filtrira čestice koje se stva- Neka Vam Vaš električni alat popravlja samo raju prilikom rada. Produžena izloženost buci visokog kvalifikovano osoblje i samo sa originalnim intenziteta može izazvati oštećenje sluha.
  • Page 32: Dodatne Sigurnosne Napomene

    | Srpski AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD sile povratnog udarca, ukoliko su preduzete odgo- točkom niti iza njega. Kada se točak, u tački rada, varajuće mere opreza. kreće od vašeg tela, potencijalni povratni udarac bi Nikada nemojte stavljati šaku blizu rotacionog...
  • Page 33: Specifikacije Proizvoda

    AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD Srpski | 33 nje i dovedite ga u poziciju Isklj., ako se prekine Za tačnu procenu opterećenja vibracijama trebalo snabdevanje strujom, odnosno usled nestanka bi uzeti u obzir i vreme, u kojem je uređaj uključen struje ili izvlačenjem mrežnog utikača.
  • Page 34: Tehnički Podaci

    | Srpski AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD pODEšAVANjE BROjA OBRTAjA (45 589) Nemojte bočnim pritiskom da slomite disk za seče- Pomoću točkića za podešavanje broja obrtaja nje. (10), možete da izaberete potreban broj obrtaja i tokom rada.
  • Page 35: Sigurnost Na Radnom Mjestu

    AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD Hrvatski | žnje kod uporabe električnog alata može uzrokovati HRVATSkI teške ozljede. Nosite osobnu zaštitnu opremu i uvijek nosite OpĆE UpUTE zA SIGURNOST zA ELEKTRIč- zaštitne naočale. Nošenje osobne zaštitne opre- NE ALATE me, kao što je maska za prašinu, sigurnosna obuća...
  • Page 36 | Hrvatski AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD SERVISIRANjE masku za zaštitu od prašine, štitnike za uši, ru- popravak vašeg električnog alata prepustite kavice i posebnu pregaču koja će vas zaštititi od samo kvalificiranom stručnom osoblju ovla- krhotina i sitnih komadića izratka koji obrađuje-...
  • Page 37 AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD Hrvatski | uvijek upotrebljavajte dodatnu ručku kako bi boke rezove. Preopterećenje ploče povećava nje- pri pokretanju imali najveću moguću kontrolu no naprezanje i sklonost nagibanju u rezu, a time i nad povratnim udarom i okretnim momentom mogućnost povratnog udara ili loma ploče.
  • Page 38 | Hrvatski AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD deblokirajte prekidač za uključivanje/isključi- bi u obzir uzeti i vrijeme tijekom kojega je uređaj vanje i prebacite ga u položaj isključeno. Time isključen ili radi, ali nije stvarno u uporabi. Ovo se sprječava nekontrolirano ponovno pokretanje.
  • Page 39: Zaštita Okoliša

    AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD Hrvatski | (1) prema natrag i dolje i zatim ga otpustite. pREDBIRANjE BROjA OKRETAjA (45 589) žAVANjE Kotačićem za predbiranje broja okretaja (10), mo- Redovne kontrole i čišćenje smanjuju potrebu za žete i tijekom rada prethodno odabrati potreban...
  • Page 40 | Română AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD daţi raţional atunci când lucraţi cu o sculă electri- ROmâNă că. Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor, a INDICAŢII GENERALE DE AVERTIzARE alcoolului sau a medicamentelor.
  • Page 41 AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD Română | 41 menţineţi bine ascuţite şi curate dispozitivele de cade pe jos, verificaţi dacă nu s-a deteriorat sau tăiere. Dispozitivele de tăiere întreţinute cu grijă, cu montaţi un accesoriu nedeteriorat. După ce aţi tăişuri ascuţite se înţepenesc în mai mică...
  • Page 42 | Română AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD RECUL ŞI AVERTISmENTE CORESpUNzăTOARE şlefuire, atingerea accidentală a discului şi de scânteile Reculul este reacţia bruscă, apărută la agăţarea sau care ar putea provoca aprinderea hainelor. blocarea unui disc de şlefuire, disc suport, o perie de Discurile trebuie folosite numai pentru aplicaţiile...
  • Page 43 AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD Română | 43 comandările fabricantului. Foile de hârtie abrazivă rați-vă că acesta este destul de rezistent să suporte care depăşesc marginile discului suport pot produce curentul consumat de unealta electrică. Un cablu răniri şi provoca agăţarea, ruperea discului sau pot...
  • Page 44: Protecția Mediului

    | Română AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD UTILIZAREA geata de pe port-sculă pentru ca sculă să nu fie arun- cată din tăiere în mod necontrolat. mONTAREA ACCESORIILOR (E) Nu apăsaţi scula; lăsati viteza discului de tăiere să-si Curătaţi fusul (6) şi toate părţile care urmează...
  • Page 45: Date Tehnice

    AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD Română | 45 DATE TEHNICE Număr de identificare 45 588 45 589 45 590 Model AG 125 1010 HD 1200E HD 1400C HD 220-240 220-240 220-240 Tensiune nominală Putere nominală...
  • Page 46: Безопасност На Работното Място

    | Български AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD Когато работите с електроинструмент БЪЛГАРСКИ навън, използвайте само удължителни кабели, подходящи за работа на открито. ОБщИ уКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА Използването на удължител, предназначен за работа на открито, намалява риска от възник- РАБОТА...
  • Page 47 AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD Български | 47 ГРИжЛИВО ОТНОшЕНИЕ КЪм ЕЛЕКТРОИН- уКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА РАБОТА С СТРумЕНТИТЕ ЪГЛОшЛАйфИ Не претоварвайте електроинструмен- та. Използвайте електроинструментите ОБщИ уКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ шЛИ- само съобразно тяхното предназначение.
  • Page 48 | Български AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD инструменти се чупят най-често през този пробен ОТКАТ И НАчИНИ НА ИЗБЯГВАНЕТО му период. Откат е внезапна реакция вследствие на блоки- Работете с лични предпазни средства. В за- ране...
  • Page 49: Допълнителни Указания За Безопас- Ност

    AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD Български | 49 подава извън предпазния накрайник, не може да пробиване в съществуващи стени или други бъде обезопасен адекватно. зони без видимост от обратната страна. Вряз- Преградата трябва да бъде захваната здраво...
  • Page 50 | Български AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD щепсел. Ако е необходим удължител, използ- ции трябва да бъдат взимани предвид и пери- вайте одобрен и съвместим кабел, предназна- одите, в които електроинструментът е изключен чен за характеристиките на този уред. Следвай- или...
  • Page 51 AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD Български | 51 те пусковия прекъсвач (1) напред. инструменти. За застопоряване на пусковия прекъсвач (1) на- тиснете пусковия прекъсвач (1) в предния му край, докато усетите прещракване. За изключване на електроинструмента отпуснете...
  • Page 52: Технически Данни

    | Български AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD ТЕхНИчЕСКИ ДАННИ Артикул № 45 588 45 589 45 590 модел AG 125 1010 HD 1200E HD 1400C HD 220-240 220-240 220-240 Номинално напрежение Номинална консумирана 1.010 1.200...
  • Page 53: Hr Kutna Brusilica

    AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD We declare under our sole responsibility that the stated EU DECLARATION OF CONFORMITY products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in confor-...
  • Page 54 AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD...
  • Page 55 AG 125/1010 HD | AG 125/1200E HD | AG 125/1400C HD www.ffgroup-tools.com...
  • Page 56 FF Group Tool Industries 9,5 km Attiki Odos, Aspropyrgos 19300, Athens, Greece +30 210 55 98 400 info@ffgroup-toolindustries.com www.ffgroup-tools.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ag 125/1200e hdAg 125/1400c hd45 58845 58945 590

Table des Matières