FR-EN-NL-ES-IT -----------------1• 4 ;t,: tït1 p,1---------------- INFORMATION Pour une sécurité garantie, la balance possède une alimentation intégrée. Le câble d'alimentation se range dans le compartiment sous la balance. La balance doit être raccordée à une source d'alimentation secteur adéquate. UTILISATION La balance compacte GX est prévue pour un usage interne.
SAFETY INSTRUCTIONS Before using the scale, please read with care the information given in the operating manual. lt contains important instruc tions for installation, proper use and maintenance of the appliance. 83C SAS shall not liable for damages arising out of failure to heed the following instructions: When using electrical components under increased safety requirement, always comply with the appropriate regulations.
FR-EN-NL-ES-IT De apparaten zijn bedoeld voor gebruik in gebouwen. Let op de toegestane edrijfsomgevingstemperaturen (technische informatie). Het apparaat voldoet aan de eisen voor de elektromagnetische compatibiliteit. Overschrijdingen van de in de normen vastgelegde maximale waarden moeten worden voorkomen. Neem bij problemen contact op met uw 83C SAS-servicepartner. REINIGING lt's sufficient to clean the scale with a moist cloth and a regular cleaning agent.
LIMPIEZA Para limpiar la balanza utilice un pafio hûmedo y productos de limpieza que puede adquirir en c omerc ios. No se deben utilizar productos abrasivos. MANTENIMIENTO La balanza no requiere un mantenimiento rutinario. Sin embargo, es conveniente comprobar la precisi6n a intervalos peri6dicos.
FR-EN-NL-ES-IT EXPLANATION Of DISPLAY SYMBOLS DESCRIPTION DE L'ECRAN • UITLEG VAN DE DISPLAYTEKENS • DESCRIPCION DEL DISPLAY MESSAGGI SUL DISPLAY Haut + T + ZERO-ZERO-NUL-CERO-ZERO TARE TARRA TARA TARE TARA Niveau de charge de la batterie Charge level lndicatie van de batterij lndicaci6n de bateria baja lndicazione della hatteria DESCRIPTION DU CLAVIER·...
Page 11
INTERFACE RS232 MISE A ZERO · ZERO· NUL FUNCTIE • CERO • RIPRISTINO FR • La balance opère automatiquement un rattrapage du zéro ( sur 4 échelons de lecture). EN• When without taring the weight display is :'.S 4% Max. capa., NL •...
Page 12
FR-EN-NL-ES-IT INTERFACE RS232 La LED Tare s'allume Tare LED light on ► LED de en « TARE» licht op • • 'TARE" encendido la spia TARE si illumina Retirez le poids ou le récipeint Pick up the weight or container Verwijder het gewicht Valeur négative(·) - Negative ( - ) container's weight Retire el peso y el contenedor...
Page 13
INTERFACE RS232 PARAMETRAGE - SET PARAMETER - PARAMETERKEUZE FIJAE PARAMETROS - IMPOSTAZIONI r R n 9E U n ltS ► ► Appuyer durant 3 sec. Poids max. Unités de pesage Set limit Keep pressing key for 3 sec. Choose units 8/ijf op de toets drukken tot 3s.
Page 14
---- ♦♦♦ FR-EN-NL-ES-IT INTERFACE RS232 ► ► ► lb.lb ► ► lb.oz � � � � � � of- u - o of- u - o of- u - o of- u - o � Pour valider Unité suivante To confirm Next Unit Bevestiging Volgende eenheid...
Page 15
INTERFACE RS232 CALIBRATION - KALIBRATIE - CALIBRACION - TARATURA Personne avisée seulement - lnformed persan on/y Aileen geïnformeerd persoon - Persona informada unica - Persona informata solo 1 - Balance éteinte - Sca/e tumed off - Weegschaa/ uitgeschake/d - Ba/anza apagada - Bilancia spenta NOUVEAU MODELE - NEW MODEL NIEUW MODEL...
Page 20
éréni é #� çJJ � � DECLARATION OF EC CONFORMITY D É CLARATION CE DE CONFORMIT É DECLARACION CE DE CONFORMIDAD DICHIARAZIONE Dl CONFORMITA CE VERKLARING CONFORMITEIT EG DECLARAÇiO (CE) DE CONFORMIDADE MANUFACTURER - FABRICANT - FABRICANTE - PRODUTTORE - HERSTELLER- VERDELER B3C SAS ADRESS - ADRESSE - DIRECCIÔN - INDIRIZZO - ADRES - MORADA 10 Boulevard des Alliés 91720 MAISSE - FRANCE...