Installation / Montage / Mise en place
Support de pose supérieur
147
90
View on 'A'
Vertikalschnitt auf 'A'
La Coupe sur 'A'
Note: top fix return pulley requires 50mm back clearance.
Anmerkung: Die Oberrückrolle braucht 50mm Rūckspielraum.
Nota: la poulie de renvoi supérieur a besoin de 5mm de jeu.
Refer to despatch note for system width and draw. Fix the return pulleys and roller as shown.
To ensure squareness of setting out the diagonal measurements should be equal.
Beziehen Sie sich auf den Lieferschein für die Anlagebreite und den Anlageausfall.
Befestigen Sie die Rückrollen, wie dargestellt.
Um die Rechtwinkligkeit zu sichern, sollen sich die schrägen Abmessungen gleich sein.
Prier de vous référer au bon de livraison pour le largeur et l'avancée du système.
Fixez les poulies de renvoi et la tube d'enroulement, comme indiqué.
Pour assurer l'équerrage du montage les dimensions diagonales doivent être identiques.
Typ 3.64 Installation Manual
Top fix
Obermontage
Fabric width = System width - 145mm
Tuchbreite = Anlagebreite – 145mm
Largeur de la toile = largeur du système -145mm
34
25
50
Support de pose arrière
'A'
'B'
System width ± 2mm
Anlagebreite ± 2mm
Largeur système ± 2mm
Typ 3.64
Back (face) fix
Hintermontage
55
140
34
70
75
76
95
100
View on 'B'
Vertikalschnitt auf 'B'
La Coupe sur 'B'
12
5