Télécharger Imprimer la page

axing BZU 10-00 Instructions D'utilisation page 2

Publicité

É
Sicherheitshinweise:
Die Installation des Gerätes und Reparaturen am Gerät sind ausschließlich vom
·
Fachmann unter Beachtung der geltenden VDE-Richtlinien durchzuführen. Bei
nicht fachgerechter Installation und Inbetriebnahme wird keine Haftung
übernommen.
·
Vor Öffnen des Gerätes Stromzuführung entfernen, ansonsten besteht
Kurzschlussgefahr. Dies gilt auch, wenn Sie das Gerät reinigen oder an den
Anschlüssen arbeiten.
·
Das Gerät darf nur in trockenen Räumen betrieben werden. In feuchten Räumen
oder im Freien besteht die Gefahr von Kurzschlüssen (Achtung: Brandgefahr).
·
Wählen Sie den Montage- bzw. Aufstellort so, dass Kinder nicht unbeaufsichtigt
am Gerät und dessen Anschlüssen spielen können. Der Montage- bzw.
Aufstellort muss eine sichere Verlegung aller angeschlossenen Kabel
ermöglichen. Stromversorgungskabel sowie Zuführungskabel dürfen nicht durch
irgendwelche Gegenstände beschädigt oder gequetscht werden.
·
Wählen Sie einen Montage- bzw. Aufstellungsort, an dem unter keinen
Umständen Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät gelangen können (z.
B. Kondenswasser, Dachundichtigkeiten, Gießwasser etc.)
·
Setzen Sie das Gerät niemals direkter Sonneneinstrahlung aus und vermeiden
Sie die direkte Nähe von Wärrmequellen (z. B. Heizkörper, andere Elektrogeräte,
Kamin etc.) Bei Geräten, die Kühlkörper oder Lüftungsschlitze haben, muss
daher unbedingt darauf geachtet werden, dass diese keinesfalls abgedeckt oder
verbaut werden. Sorgen Sie außerdem für eine großzügig bemessene
Luftzirkulation um das Gerät. Damit verhindern Sie mögliche Schäden am Gerät
sowie Brandgefahr durch Überhitzung. Achten Sie unbedingt darauf, dass Kabel
nicht in die Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizkörper, andere Elektrogeräte,
Kamin etc.) kommen.
É
Safety advice:
·
Installation and repairs to the equipment may only be carried out by technicians
observing the current VDE guidelines. No liability will be assumed in the case of
faulty installation and commissioning.
·
Before opening the equipment remove the power supply, otherwise there is
danger of of short-circuit. This is also valid for cleaning the equipment or
working on the connections.
·
The equipment may only be operated in dry rooms. In humid rooms or outdoors
there is danger of short-circuit (caution: risk of fire).
·
Choose the location of installation or mounting such that children may not play
unsupervised near the equipment and its connections. The location of
installation or mounting must allow a safe installation of all cables connected.
Power feeding cables as well as feeder lines may not be damaged or clamped
by objects of any kind. To prevent damage to your equipment and to avoid
possible peripheral damages, the devices foreseen for wall mounting may only
be installed on a flat surface.
·
Choose the location of installation or mounting so that under no circumstances
liquids or objects can get into the equipment (e.g. condensation, water coming
from leaking roofs or flowing water, etc.).
·
Avoid exposure of the equipment to direct sunlight and to other heat sources (e.
g. radiators. other electrical devices, chimney, etc.). Devices that are equipped
with heat sinks or ventilation slots must under no circum-stances be covered or
blocked. Also ensure for a generous air circulation around the equipment. In this
way you avoid possible damage to the equipment as well as a risk of fire caused
by overheating. Absolutely avoid that cables come near any source of heat (e.g.
radioators, other electrical devices, chimney, etc.).
Verwendungsbereich:
Der BZU 10-00 ist ein elektronischer Signaltester für analoge und digitale BK-
Signale. Wird das Gerät für andere Einsätze verwendet, wird keine Garantie
übernommen!
Field of application :
The BZU 10-00 is an electronic level-indicator (measuring device) for analogue
and digital CATV signals. If the device is used for other purposes, no warranty is
given!
Produktbeschreibung:
Der Signaltester BZU 10-00 ist zur einfachen Überprüfung, Pegelkontrolle und
schnellen Fehlersuche geeignet. Messpunkte sind z.B. Antennensteckdosen, HÜP,
Antennenkabel, HF-Ausgänge von DVD-Recordern oder PC-TV-Karten. Messbar
sind analoge und digitale Kanäle im Frequenzraster der KDG, KBW und Unity
Media. Nicht messbar sind DVB-T Signale. Verwenden Sie hierfür den TZU 22-01
aus dem AXING Sortiment.
Der BZU 10-00 ersetzt kein Messgerät und ermittelt auch keine Schräglagen!
Product discription
The signal tester BZU 10-00 is suitable for easy checking, level control and quick
troubleshooting. Examples of measuring points include antenna sockets, service
area interfaces, antenna cables, HF outputs of DVD recorders or PC TV cards. It
can measure analogue and digital channels in the frequency range of the KDG,
KBW and Unity Media cable networks. It cannot measure DVB-T signals. They can
be measured by the TZU 22-01 from the AXING product range.
The BZU 10-00 is not a replacement for a measuring instrument and nor does
it determine sloping positions.
Bedienung
Der Signaltester wird über das Kabel MAK 30-80 und den Adapter CFA 2-00 z. B.
am TV-Ausgang einer Antennensteckdose angeschlossen.
Je nach Signal wird durch Drücken der Taste „Analog" bzw. „Digital" der Pegel
an den LEDs des BZU 10-00 angezeigt. Der Pegel in dBµV kann direkt rechts
neben der LED abgelesen werden. Die Auflösung beträgt 5 dBµV. Leuchtet die
LED z.B bei 70 liegt der gemessene Wert zwischen 67,5dBµV und 72,5 dBµV.
Das Gerät schaltet sich beim Loslassen der Taste wieder aus.
Operation
The signal tester is connected, for example, to the TV output of an antenna socket
using the cable MAK 30-80 and the adapter CFA 2-00.
Depending on the signal, the level is displayed on the LEDs of the BZU 10-00 by
pressing the "Analogue" or "Digital" key. The level in dBµV can be read directly
adjacent to the LED. Its resolution is 5 dBµV. If, for example, 70 is displayed on
the LED, the measured value is between 67.5dBµV and 72.5 dBµV Upon
releasing the key, the tester is switched off again.
Anwendungsbeispiel
Application example
LED für Batterie
LED for battery
grün
volle Batterie
Green
gelb
schwache Batterie
Yellow
rot
fast leere Batterie
red
LEDs für Pegelanzeige
1 x rot
>100 dBµV
8 x grün
60-95 dBµV
1x rot
<55 dBµV
full battery
low battery
nearly empty battery
LEDs for level
1 x red
>100 dBµV
8 x green
60-95 dBµV
1 x red
<55 dBµV

Publicité

loading