Page 2
ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM VHF/ ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR FM UHF TK-7360H/ TK-8360H TK-7360HV/ TK-8360HU MODE D’EMPLOI Droits d’auteur du micrologiciel Le titre et la propriété des droits d’auteur pour le micrologiciel intégré dans la mémoire du produit Kenwood sont réservés pour Kenwood Corporation.
Page 3
Description de la borne ACC (Connecteur D-SUB 15 broches) N° de Nom de Description Caractéristiques broche broche Sortie d’alimentation CC 13,6 V ± 15% Sous tension : au-dessus de 8 V Entrée du signal d’allumage Hors tension : sous 6 V 4 ...
Page 4
ERCI Nous sommes heureux que vous ayez choisi Kenwood pour vos applications mobiles personnelles. Ce mode d’emploi ne reprend que le fonctionnement de base de votre radio mobile. Renseignez-vous auprès de votre revendeur pour de plus amples informations relatives aux fonctions personnalisées qui ont pu être ajoutées à...
◆ polarité et la tension de la batterie du véhicule avant d’installer l’émetteur-récepteur. Utilisez uniquement le câble d’falimentation CC fourni ou un câble d’alimentation CC Kenwood en option. ◆ Ne pas couper et/ou retirer le support de fusible sur le câble d’alimentation CC.
4 Enroulez le câble en trop et fixez-le avec une bande de retenue. • Assurez-vous de laisser suffisamment de jeu aux câble de façon à ce que l’émetteur- récepteur puisse être retiré pour réparation tout en restant connecté à l’alimentation. ■...
FAMILIARISATION AVEC L’APPAREIL UES AVANT ET ARRIÈRE a Commutateur (d’alimentation) Appuyez sur ce commutateur pour mettre l’émetteur-récepteur sous ou hors tension. b Touches Appuyez sur ces touches pour activer leurs fonctions programmables {page 5}. c Touches Appuyez sur ces touches pour activer leurs fonctions programmables {page 5}. d Indicateur TX/RX S’allume en rouge pendant l’émission et en vert pendant la réception d’un signal.
FFICHEUR Icône Description Affiche l’intensité du signal. Non utilisé. S’allume lorsque la position GPS est déterminée. La signalisation est désactivée. Un appel DTMF/2 tonalités est en cours de réception. La fonction Talk Around est activée. S’allume pendant le balayage ou alors qu’il est arrêté sur un canal.
FONCTIONS PROGRAMMABLES Les touches , S, A, <B, C> et ■ peuvent être programmées avec les fonctions énumérées ci-dessous. Consultez votre revendeur pour les détails sur ces fonctions. • Aucune • • 2 tonalités • Appel de messagerie • Message automatique de réponse •...
■ Mot de passe émetteur-récepteur Pour entrer le mot de passe : 1 Appuyez sur pour choisir un chiffre. • Lors de l’utilisation d’un clavier, entrez simplement les chiffres du mot de passe et passez à l’étape 4. 2 Appuyez sur C> pour valider le chiffre entré et passer au chiffre suivant. Appuyez sur A ou # pour supprimer un chiffre incorrect.
BALAYAGE Balayage de surveillance pour les signaux sur les canaux de l’émetteur-récepteur. Pendant le balayage, l’émetteur-récepteur vérifie la présence d’un signal sur chaque canal et s’arrête uniquement si un signal correspondant est trouvé. Trois types de balayages sont disponibles. • Balayage simple : surveille les canaux de la zone sélectionnée actuellement uniquement.
UPPR AJOUT AU BALAYAGE Vous pouvez ajouter et retirer des zones et/ou des canaux/ID de groupe à ou à partir de votre liste de balayage. 1 Sélectionnez votre zone et/ou canal/ID de groupe souhaité. 2 Appuyez sur la touche programmée pour Suppr./ajout au balayage pour retirer le canal et appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant environ 1 seconde pour supprimer une zone.
■ Enregistrement d’une entrée de composition automatique 1 Appuyez sur la touche programmée pour la fonction Programmation de composition automatique. 2 Appuyez sur (si la sélection de liste d’attribution de touche est configurée sur “Activée”) ou sur <B/C> pour sélectionner un numéro de mémoire. 3 Appuyez sur S pour entrer un nom pour le numéro de liste.
SIGNALISATION QT (Q )/ DQT (D UIET TALK IGITAL QUIET TALK Vous revendeur a peut-être programmé une signalisation QT ou DQT sur les canaux de votre émetteur-récepteur. Une tonalité QT/ code DQT est une tonalité/code non audible qui vous permet d’ignorer (de ne pas entendre) les appels d’autres groupes qui utilisent le même canal.
ALPHANUMÉRIQUE FleetSync est un Téléavertisseur bidirectionnel alphanumérique et est un protocole appartenant à Kenwood Corporation. Remarque : s’il est configuré par votre revendeur, votre émetteur-récepteur peut utiliser la fonction MDC-1200 au lieu de FleetSync. MDC-1200 et FleetSync ne peuvent pas fonctionner simultanément.
■ Transmission S’il est programmé par votre revendeur, vous pouvez appuyer sur les touches Appel 1 à Appel 3 pour rapidement envoyer des messages d’état préprogrammés. Vous pouvez également envoyer manuellement des messages d’état. 1 Sélectionnez votre zone et votre canal préférés. 2 Appuyez sur la touche programmée pour État ou Appel sélectif + État.
OPÉRATIONS AVANCÉES ’ PPELS D URGENCE Si votre émetteur-récepteur a été programmé avec la fonction Urgence, vous pouvez émettre des appels d’urgence. 1 Appuyez et maintenez enfoncée la touche programmée pour Urgence. • Selon le délai programmé sur votre émetteur-récepteur, le temps pendant lequel vous devez maintenir enfoncée la touche Urgence varie.
Appuyez sur la touche programmée pour Embrouilleur pour mettre la fonction d’embrouilleur sous ou hors tension. • L’icône apparaît sur l’afficheur alors que l’Embrouilleur est activé. Lors de l’utilisation d’une carte d’embrouilleur en option, vous pouvez changer les codes d’embrouilleur interne et externe : 1 Appuyez sur la touche programmée pour Embrouilleur pendant 1 seconde et maintenez-la enfoncée.
Page 20
NTENSITÉ DU SIGNAL L’indicateur d’intensité du signal affiche l’intensité des signaux reçus : Fort Suffisant Faible Très faible ) (PA) ONORISATION ADRESSE PUBLIQUE Le système PA ne peut être utilisé qu’avec un haut-parleur externe. 1 Appuyez sur la touche programmée pour Sonorisation pour activer la fonction Sonorisation.
OPÉRATIONS EN ARRIÈRE PLAN ’ (TOT) EMPORISATEUR D ARRÊT L’objectif de la fonction temporisateur d’arrêt est de vous empêcher d’utiliser un canal pendant une période prolongée. Si vous transmettez en continu pendant une période prédéfinie, l’émetteur-récepteur arrêtera de transmettre et une tonalité d’avertissement retentira.
SYNTHÉTISEUR VOIX ET UNITÉ D’ENREGISTREMENT VGS-1 EN OPTION Lors de l’utilisation du synthétiseur voix et unité d’enregistrement VGS-1 en option, vous accédez aux fonction d’enregistreur de voix et annonce vocal. Pour de plus amples détails, renseignez vous auprès de votre revendeur. NREGISTREUR DE VOIX L’enregistreur de voix vous permet à...
■ Message automatique de réponse Vous pouvez régler l’émetteur-récepteur sur répondre automatiquement aux appels individuels. 1 Appuyez sur la touche programmée pour Message automatique de réponse. • “AUTO REPLY” apparaît momentanément sur l’afficheur. 2 Lorsque vous recevez un Appel individuel, une Réponse automatique est lancée après 3 secondes d’attente, l’émetteur-récepteur enverra une réponse automatique à...