Page 1
00054457 00054458 00054459 Accessory Pack 6in1 Zubehör-Paket Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руково Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma k lavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
Page 4
3. Warranty Disclaimer • Provides comprehensive protection for your controller and absorbs minor shocks. Hama GmbH & Co. KG assumes no liability and • Your controller stays clean and free of scratches, provides no warranty for damage resulting from and looks brand-new.
Page 5
2.1 Grip-Cover (Silikonschutzhülle) 3. Haftungsausschluss • Schützt deinen Controller rundherum und federt leichte Stöße ab. Die Hama GmbH & Co. KG übernimmt keinerlei • Dein Controller bleibt sauber, verkratzt nicht, und Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die wirkt wie neu.
3. Exclusion de garantie • Protection englobante du contrôleur et La société Hama GmbH & Co. KG décline toute amortissement des légers chocs. responsabilité en cas de dommages provoqués par • Ton contrôleur reste propre, ne se raye pas et une installation, un montage ou une utilisation non conserve son aspect neuf.
Page 7
2.1 Funda para mando (funda protectora de 3. Exclusión de responsabilidad silicona) Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni • Protege tu controlador de forma integral y concede garantía por los daños que surjan por amortigua golpes leves.
Page 8
• 2.1 Чехол для ручки (защитный • силиконовый чехол) • • • 3. Отказ от гарантийных обязательств Hama GmbH & Co. KG • 4. Отдел техобслуживания 2.2 2 крышки для аналогового джойстика • Hama. • +49 9091 502-115 ( : www.hama.com •...
Page 10
3. Esclusione di garanzia • Protegge tutto il perimetro del controller e ammortizza gli urti leggeri. Hama GmbH & Co.KG non si assume alcuna • Il controller resta pulito, non si gra a e sembra responsabilità per i danni derivati dal montaggio sempre nuovo.
Page 11
• Beschermt jouw controller rondom en absorbeert lichte schokken en stoten. Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele • Jouw controller blijft schoon, er komen geen aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of krassen in, en ziet eruit als nieuw.
Page 12
• 2. Εξαρτήματα του προϊόντος • 2.1 Κάλυμμα λαβής (προστατευτικό κάλυμμα από σιλικόνη) 3. Απώλεια εγγύησης • Hama GmbH & Co KG • • 4. Σέρβις και υποστήριξη • Hama. : +49 9091 502-115 ( 2.2 2x καπάκια αναλογικού στικ...
Page 13
3. Wyłączenie odpowiedzialności • Chroni kontroler ze wszystkich stron i amortyzuje lekkie wstrz sy. Hama GmbH & Co. KG nie udziela gwarancji ani • Kontroler pozostaje czysty, nie jest zadrapany i nie odpowiada za szkody wskutek niew a ciwej wygl da jak nowy.
Page 14
2. Grip borító (szilikon védőborító) 8. Szavatosság kizárása • Köröskörül védi a kontrollert és tompítja az enyhe A Hama GmbH & Co. KG semmilyen felel sséget ütéseket. vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen • A kontroller tiszta marad, nem karcolódik és olyan, telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen...
Page 15
2.1 Pouzdro s úchyty (silikonové ochranné 4. Vyloučení záruky pouzdro) Hama GmbH & Co. KG nep ebírá žádnou • Chrání tv j ovlada a odpruží mírné nárazy. odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé • Tv j ovlada z stane istý, nepoškrábaný a jako neodbornou instalací, montáží...
Page 16
2.1 Grip-Cover (silikónový ochranný obal) 4. Vylúčenie záruky • Kompletne chráni tvoj ovláda a zmier uje mierne nárazy Firma Hama GmbH & Co KG neru í/nezodpovedá za • Ovláda ostane istý, nepoškriabe sa a pôsobí škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže novým dojmom.
Page 17
3. Exclusão de garantia • Protege o teu controlador na totalidade e A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer amortece pequenos impactos. responsabilidade ou garantia por danos provocados • O teu controlador mantém-se limpo, não ca pela instalação, montagem ou manuseamento...
2.1 Grip-Cover (koruyucu silikon kılıf) 3. Garanti reddi • Controller ünitesini çepeçevre korur ve ha f Hama GmbH & Co. KG irketi yanl kurulum, montaj darbeleri so urur. ve ürünün amac na uygun olarak kullan lmamas • Controller ünitesi temiz kal r, çizilmez ve yeni gibi durumunda veya kullan m k lavuzu ve/veya güvenlik...
2.1 Grip-Cover (înveliș de protecție din silicon) 3. Excludere de garanție • Protejeaz controlerul de jur împrejur i Hama GmbH & Co. KG nu î i asum nici o amortizeaz loviturile u oare. r spundere sau garan ie pentru pagube cauzate de •...
Page 20
3. Garantifriskrivning • Skyddar din controller och absorberar små stötar. • Din controller förblir som ny, ren och snygg, utan Hama GmbH & Co. KG övertar ingen form av repor. ansvar eller garanti för skador som beror på • De tre mjuka upphöjningarna på baksidan höjer olämplig installation, montering och olämplig...
Page 21
3. Vastuun rajoitus • Ohjain säilyy puhtaana, ei naarmuunnu ja näyttää uuden veroiselta. Hama GmbH & Co. KG ei vastaa millään tavalla • Kolme pehmeää takasivulla olevaa Grip-kohoumaa vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta parantavat ohjaimen ergonomisuutta siten, että asennuksesta tai tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen sitä...
Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.