ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA РУССКИЙ POLSKI IMPORTANT SAFETY SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: To completely disconnect this product from the mains, disconnect INSTRUCTIONS the plug from the wall socket outlet. CAUTION The mains plug is used to completely interrupt the power supply to Read these instructions.
Page 3
SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS DEUTSCH ENGLISH POLSKI РУССКИЙ n NOTES ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO / NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA ANGÅENDE ANVÄNDNINGEN / ЗАМЕЧАНИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ / WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE OBSŁUGI ADVERTENCIAS WAARSCHUWINGEN VARNINGAR ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ OSTRZEŻENIE WARNINGS WARNHINWEISE AVERTISSEMENTS AVVERTENZE • Avoid high • Vermeiden Sie hohe • Eviter des températures • Evitate di esporre l’unità a • Evite altas • Vermijd hoge • Undvik höga • Избегайте...
(ErP). При утилизации определенных блоков соблюдайте местные правила утилизации. Не выбрасывайте и не сжигайте батарейки, соблюдайте местные правила утилизации химических отходов. Marantz Europe Данный продукт и аксессуары в упаковке соответствуют директиве WEEE, исключая батарейки. A division of D&M Europe B.V.
FRANÇAIS Introduction Contenu Nous vous remercions d’avoir acquis cet appareil marantz. Afin Caractéristiques d’assurer son bon fonctionnement, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur avant d’utiliser l’appareil. Introduction ··············································································1 1. Lecteur entièrement automatique, facile à utiliser Après l’avoir lu, conservez-le afin de pouvoir vous y reporter START Il suffit d’appuyer sur la touche...
Changement de pointe de lecture Avant d’effectuer le montage de la platine, ouvrez le couvercle et La pointe de lecture fournie avec la platine TT5005 a une durée de vie Tapis en caoutchouc retirez tous les matériaux d’emballage à l’exception du lien plastique d’environ 400 heures.
FRANÇAIS Nomenclature et fonctions Avant Pour les touches qui ne sont pas décrites ici, lire la page indiquée entre parenthèses ( ). u i o Q0 Q1 Q3 Q4 Commande de vitesse (SPEED 33j/45h) ···························· (5) Tapis en caoutchouc ································································· (2) Plateau ························································································...
REMARQUE Placez le commutateur d’égalisation sur la position correspondant au type de prise d’entrée dont est pourvu l’appareil relié à la platine TT5005. Pour de plus amples détails, reportez-vous à “Montage” (vpage 2). n Utilisez cette position si la prise d’entrée est de n Utilisez cette position si la prise d’entrée est...
FRANÇAIS Lecture La platine TT5005 est conçue pour la lecture des disques microsillons. Préparatifs Lecture d’un microsillon Préparatifs pour la lecture d’un microsillon Démarrage automatique Ouvrez le couvercle et placez le microsillon sur le START Appuyez sur tapis en caoutchouc.
• La pointe est-elle usée ou le disque est-il rayé ? saute, les sons sont déformés. Le bras ne se • La fiche du cordon de la platine TT5005 est-elle branchée sur une déplace pas quand prise secteur ? vous appuyez sur la • Le bras est-il fixé...
Page 11
Dimensions / Abmessungen / Dimensions / Dimensioni / Dimensions / Dimensies / Mått / Размеры / Wymiary Unit / Einheit / Unité / Unità / Unidad / Eenheid / Enhet / Единицы измерения / Jednostka : mm Weight / Gewicht / Poids / Peso / Peso / Gewicht / Vikt / Вес / Waga : 2.8 kg...
Page 12
D&M Holdings Inc. Printed in China 5411 10893 00AM...