Stealthwake
23
TM
23-INCH DEEP V BRUSHED RTR
Manuale dell'utente
AVVISO
Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a
totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto,
visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
MEANING OF SPECIAL LANGUAGE
Nella documentazione relativa al prodotto vengono utilizzati i seguenti termini per indicare i
vari livelli di pericolo potenziale durante l'uso del prodotto:
AVVISO: indica procedure che, se non debitamente seguite, possono determinare il rischio
di danni alle cose E il rischio minimo o nullo di lesioni alle persone.
ATTENZIONE: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio di
danni alle cose E di gravi lesioni alle persone.
AVVERTENZA: indica procedure che, se non debitamente seguite, determinano il rischio
di danni alle cose, danni collaterali e gravi lesioni alle persone O il rischio elevato di lesioni
superficiali alle persone.
AVVERTENZA: leggere TUTTO il manuale di istruzioni e familiarizzare con le
caratteristiche del prodotto prima di farlo funzionare. Un uso improprio del prodotto
può causare danni al prodotto stesso e alle altre cose e gravi lesioni alle persone.
Questo è un prodotto sofisticato per appassionati di modellismo. Deve essere azionato in
maniera attenta e responsabile e richiede alcune conoscenze basilari di meccanica. L'uso
improprio o irresponsabile di questo prodotto può causare lesioni alle persone e danni al
prodotto stesso o alle altre cose. Questo prodotto non deve essere utilizzato dai bambini
senza la diretta supervisione di un adulto. Non tentare di smontare, utilizzare componenti
incompatibili o modificare il prodotto in nessun caso senza previa approvazione di Horizon
Hobby, LLC. Questo manuale contiene le istruzioni per la sicurezza, l'uso e la manutenzione
del prodotto. È fondamentale leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze
del manuale prima di montare, impostare o utilizzare il prodotto, al fine di utilizzarlo
correttamente e di evitare di causare danni alle cose o gravi lesioni alle persone.
Limite minimo di età consigliato: non deve essere utilizzato dai
minori di 14 anni. Non è un giocattolo.
Precauzioni di sicurezza e avvertenze
L'utente di questo prodotto è l'unico responsabile del corretto utilizzo del
medesimo affinché non arrechi pericolo per sé e per gli altri e non danneggi
il prodotto stesso o cose di altri.
• Maneggiare/trasportare il vostro scafo con cura prendendola per la parte
frontale in modo che tutte le parti mobile siano lontane da voi.
• Mantenere sempre un perimetro di sicurezza intorno al modello per
evitare collisioni o lesioni. Questo modello funziona con comandi radio
soggetti all'interferenza di altri dispositivi non controllabili dall'utente.
L'interferenza può provocare una momentanea perdita di controllo.
• Utilizzare sempre il modello in spazi aperti liberi da veicoli, traffico e
persone.
• Seguire sempre scrupolosamente le istruzioni e le avvertenze relative al
modello e a tutti gli accessori (caricabatterie, pacchi batteria ricaricabili, ecc.).
• Tenere sempre le sostanze chimiche, i componenti di piccole dimensioni
e i componenti elettrici fuori dalla portata dei bambini.
• Evitare sempre il contatto con l'acqua di tutti i dispositivi che non sono
stati specificatamente progettati per funzionare in acqua e non sono
adeguatamente protetti. L'umidità danneggia le parti elettroniche non
protette.
• Non mettere in bocca alcun componente del modello poiché potrebbe
causare lesioni gravi o persino la morte.
• Non azionare il modello se le batterie del trasmettitore sono poco cariche.
Scafo resistente all'acqua con elettronica
waterproof
Il vostro nuovo scafo Horizon Hobby è stato sviluppato e costruito con una
combinazione di componenti resistenti all'acqua ed impermeabili in modo da
rendere il vostro scafo adatto per l'uso in acque calme e dolci.
L'intero scafo è resistente all'acqua, ma questo non significa che sia del
tutto impermeabile e quindi NON deve essere usato come un sottomarino.
Le diverse componenti tecniche dello scafo, come il regolatore di velocità
(ESC), i servocomandi e la ricevente sono waterproof, mentre la maggior
parte della meccanica è resistente all'acqua ma non impermeabile e quindi
necessità di manutenzione aggiuntiva dopo l'uso dello scafo.
Le parti metalliche incluso i cuscinetti, perni, viti e dadi come anche l'elica,
il timone, il supporto timone, i montanti elica ed i contatti elettrici sono
suscettibili alla corrosione se non si esegue una manutenzione particolare
dopo l'uso dello scafo in condizioni umide. Per prolungare la longevità
del vostro scafo e per mantenere valida la garanzia bisogna effettuare
regolarmente le procedure elencate sotto il punto "Manutenzione in
condizioni umide."
ATTENZIONE: L'uso incauto di questo prodotto o il mancato rispetto
delle seguenti precauzioni può portare ad un malfunzionamento del
prodotto e/o invalidare la garanzia.
Precauzioni Generali
• Leggere attentamente le procedure per la manutenzione in condizioni
umide ed assicurarsi che tutti gli attrezzi necessari per la manutenzione
corretta del vostro scafo siano a vostra disposizione.
• Non tutte le batterie sono adatte all'uso in condizioni umide. Consultare
il produttore delle batterie prima dell'uso. Fare attenzione nell'uso di
batterie LiPo in condizioni umide.
• La maggior parte delle trasmittenti non sono resistenti all'acqua.
Consultare il manuale della trasmittente o il produttore prima dell'uso.
• Non usare mai la trasmittente o lo scafo nell'eventuale presenza di
fulmini.
• L'acqua salata è molto conduttiva ed altamente corrosiva. Se usate il
vostro scafo in acqua salata, sciacquare lo scafo direttamente dopo l'uso
con acqua dolce. L'uso dello scafo in acqua salata sta alla discrezionalità
del modellista stesso.
Manutenzione in condizioni umide
• Far defluire l'acqua dall'interno dello scafo rimuovendo il tappo di
scarico o la capottina girando la barca nella direzione giusta per far
defluire l'acqua.
ATTENZIONE: Allontanare sempre le mani, le dita, gli attrezzi o
qualsiasi oggetto pendente o mobile dalle parti rotanti.
• Togliere il pacco / i pacchi batteria e disconnettere l'ESC e il motore.
Asciugare i contatti. Se avete a disposizione un compressore d'aria o
una bomboletta d'aria compressa, rimuovere tutti i residui d'acqua dai
connettori e dalla scatola radio.
• Rimuovere l'albero flessibile e tutte le parti mobili. Asciugare e
lubrificare le parti dopo ogni 30 minuti d'uso o quando lo scafo è stato
sommerso in acqua.
AVVISO: Non usare mai un'idropulitrice per pulire lo scafo.
• Usare un compressore d'aria o una bomboletta d'aria compressa per
asciugare lo scafo e provare a rimuovere tutta l'acqua in piccole fessure
o angoli.
• Spruzzare dell'olio leggero idrorepellente o del lubrificante sui cuscinetti, i
supporti ed altre parti metalliche. Non spruzzarlo sul motore.
• Lasciare asciugare lo scafo all'aria prima di riporlo. Acqua (e olio)
potrebbero continuare a gocciolare dallo scafo per alcune
ore.
1
Caricare la batteria dello scafo
1. Connetere la batteria al carica batterie.
2. Connettere il carica batterie alla presa di corrente.
3. Lasciare la batteria in carica per 15 ore.
Avvertenze per la carica
»
NON ABBANDONARE LA BATTERIE DURANTE LA CARICA.
NON CARICARE MAI LE BATTERIE DURANTE LA NOTTE SENZA SUPERVISIONE.
»
Prima di usare questo prodotto occorre leggere tutte le istruzioni e le
»
norme di sicurezza.
»
Non permettere ai minori di caricare le batterie.
»
Non tentare di ricaricare batterie esaurite o danneggiate.
»
Non caricare batterie il cui cavo sia spelato o danneggiato.
»
Non permettere mai alle batterie o al caricabatterie di entrare in contatto con l'umidità.
»
Non caricare le batterie in luoghi estremamente caldi o freddi (temperatura consigliata tra 10 e 26 gradi C) o alla luce del sole
diretta.
Usare sempre batterie ricaricabili Ni-MH. Questo caricabatterie non può caricare batterie particolari, alcaline o al mercurio.
»
Si abbia cura di far sempre corrispondere il rosso (+) e il nero (-) della batteria con quelli del caricabatterie.
»
Al termine della carica scollegare sempre la batteria dal caricabatterie lasciandolo raffreddare tra una carica e l'altra.
»
»
Esaminare sempre la batteria prima di caricarla.
»
Se si notano malfunzionamenti nel prodotto, interrompere immediatamente il processo di carica e contattare Horizon Hobby.
»
Verificare sempre le caratteristiche delle batterie da caricare o scaricare per essere certi che siano adatte a questo caricabatterie.
Controllare costantemente la temperatura del pacco durante la carica.
»
Interrompere il processo di carica se si nota un eccessivo surriscaldamento o una deformazione della batteria o del
»
caricabatterie.
ATTENZIONE: se non si presta attenzione quando si usa questo prodotto e non si osservano gli avvertimenti, si po-
trebbe avere un malfunzionamento, con problemi elettrici e di surriscaldamento, FUOCO, e anche lesioni e/o danni.
2
Accendere lo scafo
1
2
1. Accendere il trasmettitore. Accertarsi che il motore
non sia invertito e che il suo trim sia centrato.
2. Collegare la batteria all'ESC.
3. Accendere l'ESC che dopo 3 secondi calibra
automaticamente il motore se esso resta al punto
neutro senza essere toccato. Si sentono dei beep per
indicare il tipo di batteria e il numero di celle:
• 1 beep: Ni-MH or Ni-Cd
• 2 beep: 2S Li-Po
4. Con il trasmettitore controllare i vari comandi
appoggiando lo scafo sul suo supporto.
ATTENZIONE: tenere sempre le mani a distanza di
sicurezza dall'elica.
3
Regolatore elettronico di velocità (ESC)
Collegamenti
1. Collegare il filo ROSSO (+) dell'ESC al filo ROSSO (+) del
motore.
2. Collegare il filo NERO (-) dell'ESC al filo NERO (-) del
motore.
Calibrazione
Per avere un funzionamento corretto dell'ESC, bisogna
calibrarlo con i comandi della trasmittente.
1. Spegnere l'ESC.
2. Accertarsi che la trasmittente sia accesa, che il motore
non sia invertito, che il trim del motore sia al punto
neutro e che la corsa del comando motore sia al 100%.
Programmazione
L'ESC viene fornito con due cavallotti preinstallati nel MODE:
Avanti/Freno/Indietro e in BATT: configurazione Ni-MH.
Per cambiare il MODE tra Avanti/Freno/Indietro e Avanti/
Indietro, oppure per cambiare il tipo di batteria BATT:
1. Spegnere l'ESC.
2. Togliere il cavallotto dalla posizione di default e metterlo
in quella desiderata.
3. Accendere l'ESC.
Se si perdono i cavallotti o non vengono installati, l'ESC
funzionerà di default nel MODE A/F/I e per BATT in Ni-MH.
ATTENZIONE: non collegare alla presa di
programmazione dell'ESC il BindPlug o il connettore
di un servo. In caso contrario si potrebbe danneggiare
l'ESC e/o gli altri componenti.
4
Controlli del trasmettitore
Indicatore livello batteria
Rosso e verde accesi
fissi: la tensione della
batteria è buona (sopra
i 4V).
Rosso fisso: la
tensione della
batteria è ad un livello
critico (sotto i 4V).
Sostituire le pile del
trasmettitore.
Riduttore corsa motore
Regola il massimo
motore che lo scafo
può accettare
Riduttore corsa sterzo
Regolare la corsa che
deve avere il timone
quando si muove il
volantino a destra o a
sinistra
Trim motore
Regola il punto
neutro del regolatore
elettronico di velocità
Trim sterzo
Regolare in modo
che lo scafo
proceda diritto
senza correzioni
con il volantino
5
Installazione pile trasmettitore
Per questo trasmettitore servono 4 pile AA.
1. Togliere il coperchio del portapile dal trasmettitore.
2. Inserire le pile come illustrato.
3. Rimettere a posto il coperchio del portapile.
ATTENZIONE: se si usano anche le batterie ricaricabili, si raccomanda di caricare solo queste. È pericoloso caricare le
pile a secco perché potrebbero esplodere causando lesioni e/o danni.
ATTENZIONE: se le batterie vengono sostituite con tipi non adatti, potrebbero esplodere. Le batterie si devono
smaltire nel modo corretto secondo le disposizioni locali.
3
4
L
R
R
L
NOTA: quando si termina di usare il veicolo, bisogna
SEMPRE scollegare la batteria dall'ESC. L'interruttore
dell'ESC controlla solo l'alimentazione della ricevente
e dei servocomandi; perciò l'ESC continuerebbe ad
assorbire corrente dalla batteria portandola ad una sovra
scarica dannosa.
3. Accendere l'ESC mantenendo il comando motore al
punto neutro.
4. Dopo 3 secondi l'ESC calibra automaticamente
l'escursione del comando motore.
5. Quando l'ESC è pronto, emette un beep lungo.
Avanti/
Mode
Avanti/Freno/
Avanti/Freno
Indietro (A/I)
Indietro
(F/F)
(modalità
(A/F/I)
Crawler)
Li-Po Ni-MH
Battery
(BATT)
Interruttore Reverse
Permette di cambiare il verso di
movimento dello sterzo (ST. REV) o
del motore (TH. REV). (Verificare che
tutto sia corretto facendo un test con il
radiocomando).
Interruttore di accensione
Accende o spegne il trasmettitore
Volantino
Controlla lo
sterzo a destra o
a sinistra
Grilletto motore
Controlla la
potenza del
motore in avanti
e indietro
Indietro
Avanti
Stop
6
Connessione
La barca viene fornita già connessa con il suo
trasmettitore. Eseguire la seguente procedura
solo se la barca non risponde ai comandi del
trasmettitore, oppure se la si vuole connettere
ad un altro trasmettitore compatibile.
1. Spegnere la trasmittente e l'interruttore dello
scafo.
2. Connettere una batteria completamente carica
allo scafo.
Bisogna eseguire di nuovo la procedura di
3. Accendere l'interruttore dello scafo. Il LED
connessione (bind) quando si vuole connettere la
ROSSO della ricevente comincia a lampeggiare.
ricevente con una trasmittente diversa.
4. Premere e rilasciare il tasto Bind (A) sulla
ricevente.
AVVISO: non cercare di connettere il trasmettitore
Il LED ROSSO della ricevente lampeggia.
e il ricevitore se ci sono altri trasmettitori
compatibili in questa modalità entro un raggio
5. Accendere la trasmittente.
di 120m. Facendo ciò si potrebbe avere una
6. Il LED ROSSO della ricevente diventa fisso
connessione imprevista.
quando il sistema di trasmissione risulta
connesso.
7
Prova della portata
si raccomanda di fare una prova della portata all'inizio
di ogni sessione di utilizzo o dopo una riparazione o una
installazione di nuove batterie.
1. Con il radiocomando acceso e connesso, allontanarsi
dallo scafo di circa 32m.
2. Lasciare un assistente vicino allo scafo per controllare
che il timone risponda correttamente ai comandi
impartiti dal trasmettitore.
3. Se sembra che tutto funzioni bene, ci si può preparare
a mettere lo scafo in acqua.
AVVISO: non far funzionare il motore senza il sistema di
raffreddamento ad acqua.
8
Utilizzo e manutenzione
Lubrificazione dell'albero di trasmissione
Dopo circa 30 minuti di funzionamento è opportuno lubrificare l'albero di trasmissione e tutte le parti in
movimento. Lubrificare il supporto della trasmissione dopo ogni 90 minuti di funzionamento.
1. All'interno della carena usare una chiave Allen da 1,5mm per allentare il grano sull'albero di trasmissione.
2. Far scorrere l'albero fuori dal suo tubo guida verso la parte posteriore dello scafo.
3. Pulire l'albero dal lubrificante vecchio e dalla sporcizia.
4. Lubrificare l'albero in tutta la sua lunghezza fino al trascinatore usando grasso marino (DYNE4200 o
DYNE4201). Mettere il grasso anche sul filetto di accoppiamento.
5. Rimontare con cura l'albero di trasmissione nel suo tubo e nell'adattatore. Se l'albero avesse difficoltà ad
entrare nell'adattatore, allargarne le ganasce con un cacciavite piatto.
AVVISO: Se si usa lo scafo in acqua salata ci potrebbe essere della corrosione da qualche parte. In questo
caso, dopo l'uso, occorre risciacquare lo scafo in acqua fresca e lubrificare il sistema di trasmissione.
Installazione della batteria
1. Allentare le due viti nella parte posteriore della capottina.
2. Sollevare con cura la parte posteriore della capottina e tirarla indietro per sganciare dallo scafo i due perni
anteriori.
3. Installare la batteria nella sua sede. Fissarla con fascette a strappo. Se si naviga in acque agitate, per
fissare saldamente la batteria è necessario usare anche del nastro a strappo impermeabile (DYNK0300).
4. Collegare la batteria al connettore di alimentazione dell'ESC.
Consiglio: per regolare il baricentro del modello si possono muovere le batterie un po' avanti o indietro.
In avanti la prua si abbassa sull'acqua mentre indietro la prua si alza.
Installazione tubetto antenna
Inserire l'antenna del ricevitore nel suo tubetto come illustrato.
Mantenere il terminale dell'antenna sopra alla linea di galleggiamento dello scafo per
avere la migliore ricezione. Se lo si desidera, si può mettere del nastro trasparente
(DYNM0102).
AVVISO: non tagliare o piegare l'antenna del ricevitore altrimenti si potrebbero
fare dei danni.
9
Quando si finisce
1. Spegnere l'ESC.
2. Spegnere il ricevitore.
3. Spegnere il trasmettitore.
4. Scollegare la batteria e toglierla dallo scafo.
1
2
3
4
CONSIGLIO: togliere sempre la capottina prima di riporre lo scafo, altrimenti l'umidità consentirebbe
la formazione di muffa e funghi al suo interno.
5. Far scolare l'acqua fuori dalla carena attraverso l'apposito tappo.
6. Asciugare completamente sia l'interno che l'esterno dello scafo, compresi i tubetti del sistema di
raffreddamento ad acqua e la spirale intorno al motore.
7. Prima di riporre lo scafo togliere la capottina.
8. Riparare le parti dello scafo danneggiate o usurate.
9. Lubrificare l'albero flessibile con grasso marino Pro Boat® (DYNE4200 o DYNE4201).
10. Prendere nota dei trimmaggi fatti sullo scafo, compreso le condizioni di acqua e vento.
CONSIGLIO: Le fascette a strappo all'interno dello scafo trattengono l'acqua. Per asciugarle, premere
contro un panno asciutto.
AVVISO: quando si termina di navigare, non lasciare lo scafo al sole. Non riporre lo scafo in un ambiente
caldo e ristretto come l'interno di un'auto, in caso contrario potrebbe subire dei danni.
IT
A
2.4GH
Z
CH4
4
CH
CH3
Failsafe
E
nable
CH2
CH1
SW
B/C
L
R
R
L