Publicité

Liens rapides

Surveillance de l'installation
METER CONNECTION BOX
Instructions d'installation
METERBOX-IFR110611 | 98-0027311 | Version 1.1
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SMA METERBOX-IFR110611

  • Page 1 Surveillance de l'installation METER CONNECTION BOX Instructions d'installation METERBOX-IFR110611 | 98-0027311 | Version 1.1...
  • Page 3: Table Des Matières

    SMA Solar Technology AG Table des matières Table des matières Remarques concernant ces instructions ....5 Champ d'application ....... . . 5 Groupe-cible .
  • Page 4 Table des matières SMA Solar Technology AG Mise en service ........18 Raccordement de la Meter Connection Box à...
  • Page 5: Remarques Concernant Ces Instructions

    SMA Solar Technology AG Remarques concernant ces instructions 1 Remarques concernant ces instructions 1.1 Champ d'application Ces instructions sont valables pour la Meter Connection Box à partir de la version de matériel A et de la version de micrologiciel 1.0. 1.2 Groupe-cible Ces instructions s'adressent à l'installateur.
  • Page 6: La Meter Connection Box

    La Meter Connection Box capte des impulsions de comptage à partir d'un compteur d'énergie et met les données à disposition de la Sunny WebBox de la société SMA Solar Technology AG. Les données peuvent être utilisées pour l'affichage de la consommation d'énergie, de l'injection sur le réseau et de l'autoconsommation.
  • Page 7: Sécurité

    SMA Solar Technology AG Sécurité 3 Sécurité 3.1 Utilisation conforme La Meter Connection Box permet de transmettre les impulsions de comptage d'un compteur d'énergie exclusivement à la Sunny WebBox. Raccordez la Meter Connection Box uniquement aux compteurs d'énergie qui correspondent aux exigences mentionnées dans les caractéristiques techniques (cf.  « Conditions requises pour le compteur d'énergie »...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Déballage SMA Solar Technology AG 3.2 Consignes de sécurité Consignes pour éviter les dommages corporels : • Danger de mort par choc électrique en cas d'opérations non conformes effectuées sur les appareils électriques. – Seuls les électriciens qualifiés sont habilités à exécuter les travaux nécessaires sur l'onduleur.
  • Page 9: Identification Du Produit

    SMA Solar Technology AG Déballage 4.2 Identification du produit 4.2.1 Plaque signalétique Vous pouvez identifier la Meter Connection Box grâce à sa plaque signalétique. La plaque signalétique est située sur la partie inférieure de l'appareil. 4.2.2 Version de micrologiciel et version de matériel La version de micrologiciel et la version de matériel de la Meter Connection Box sont affichées sur...
  • Page 10: Montage

    Montage SMA Solar Technology AG 5 Montage 5.1 Choix du lieu de montage Veuillez observer les exigences suivantes concernant le lieu de montage : • La Meter Connection Box convient uniquement à un montage en milieu intérieur. • Le lieu de montage doit se trouver à proximité d'une prise de courant.
  • Page 11 SMA Solar Technology AG Montage 2. Vérifiez les espaces minimaux à l'aide de l'illustration suivante et marquez les trous de perçage. 3. Percez des trous d'un diamètre de 6 mm et fixez le support mural au mur à l'aide des chevilles et des vis.
  • Page 12: Montage De La Meter Connection Box Sur Profilé Chapeau

    Montage SMA Solar Technology AG 5.3 Montage de la Meter Connection Box sur profilé chapeau Accessoires de montage inclus dans la livraison Position Quantité Désignation Support Agrafe 1. Choisissez le lieu de montage en respectant les exigences relatives au lieu de montage.
  • Page 13 SMA Solar Technology AG Montage 4. Posez la Meter Connection Box sur le support comme indiqué sur l'illustration suivante. ☑ La Meter Connection Box est à présent montée. Instructions d’installation METERBOX-IFR110611...
  • Page 14: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique SMA Solar Technology AG 6 Raccordement électrique 6.1 Aperçu de l'appareil Position Désignation Signification « RS485 » Borne pour bus de communication RS485 « Power » Borne pour bloc d'alimentation « Ready » DEL « Ready » pour l'alimentation électrique «...
  • Page 15: Raccordement De La Meter Connection Box Au Bus De Communication Rs485

    SMA Solar Technology AG Raccordement électrique DEL « Pulse » (jaune) État Signification éteinte en continu Aucun relevé effectué sur le compteur d'énergie* Le compteur d'énergie n'émet aucune impulsion de comptage. En fonction du type de compteur d'énergie raccordé (cf. page 23), cela signifie : •...
  • Page 16 Raccordement électrique SMA Solar Technology AG 3. Si la Meter Connection Box se trouve au milieu du bus de communication RS485 : • Retournez le blindage du câble vers l'arrière et collez-le avec une feuille adhésive conductrice. La borne de blindage y sera ensuite fixée.
  • Page 17: Terminaison De La Meter Connection Box

    SMA Solar Technology AG Raccordement électrique 6.4 Terminaison de la Meter Connection Box Vous devez terminer la Meter Connection Box uniquement lorsqu'elle se trouve sur l'une des deux extrémités du bus de communication RS485. 1. Branchez la résistance fournie dans les broches 2 et 7 du connecteur à...
  • Page 18: Mise En Service

    Mise en service SMA Solar Technology AG 7 Mise en service 7.1 Raccordement de la Meter Connection Box à l'alimentation PRUDENCE ! Endommagement de la Meter Connection Box dû à l'utilisation d'un bloc d'alimentation inapproprié. L'utilisation de blocs d'alimentation inappropriés d'un point de vue technique est susceptible d'endommager la Meter Connection Box.
  • Page 19: Maintenance Et Entretien

    Ne réparez pas la Meter Connection Box de votre propre chef. Ne réparez pas la Meter Connection Box de votre propre chef si celle-ci se trouve dans un état défectueux. • Envoyez la Meter Connection Box à SMA Solar Technology AG afin qu'ils procèdent aux réparations. 8.2 Entretien PRUDENCE ! Endommagement de l'appareil par des liquides pénétrants.
  • Page 20: Mise Hors Service

    Mise hors service SMA Solar Technology AG 9 Mise hors service 9.1 Démontage de la Meter Connection Box 1. Tenez fermement la Meter Connection Box et retirez tous les connecteurs. 2. Ôtez la Meter Connection Box du support comme indiqué sur l'illustration.
  • Page 21: Recherche D'erreurs

    SMA Solar Technology AG Recherche d'erreurs 10 Recherche d'erreurs Problème Cause Solution La DEL « Ready » est Absence de tension. Vérifiez l'alimentation et le bloc éteinte en continu. d'alimentation. La tension est trop basse. La DEL « Pulse » est La borne S0 Vérifiez le câblage.
  • Page 22: Vue D'ensemble Des Paramètres

    Vue d'ensemble des paramètres SMA Solar Technology AG 11 Vue d'ensemble des paramètres 11.1 Valeurs affichées Les valeurs sont affichées sur l'ordinateur à l'aide de la Sunny WebBox. Il est seulement possible de lire les valeurs affichées. Description OpTM Nombre d'heures de service PacPV Puissance instantanée calculée du type de compteur d'énergie correspondant...
  • Page 23: Paramètres Réglables

    SMA Solar Technology AG Vue d'ensemble des paramètres 11.2 Paramètres réglables Les paramètres réglables sont affichés sur l'ordinateur à l'aide de la Sunny WebBox. Il est possible de modifier les paramètres réglables via l'interface utilisateur de la Sunny WebBox. Description Valeur/plage...
  • Page 24 Vue d'ensemble des paramètres SMA Solar Technology AG Description Valeur/plage Explication Valeur par défaut S0 Offset Position du compteur d'énergie La position du compteur de la Meter Connection Box doit être alignée sur celle du compteur d'énergie. Vous devez entrer le centuple de la position du compteur (pour obtenir par ex.
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    SMA Solar Technology AG Caractéristiques techniques 12 Caractéristiques techniques 12.1 Meter Connection Box Valeurs mécaniques Largeur x hauteur x profondeur 102 mm x 30 mm x 54 mm Poids 80 g Lieu de montage intérieur Type de montage profilé chapeau / support mural Affichage de l'état...
  • Page 26: Utilisations Possibles

    Caractéristiques techniques SMA Solar Technology AG Utilisations possibles Quantité maximale d'appareils utilisables par compteur d'énergie Quantité maximale d'appareils utilisables par Sunny WebBox Conditions requises pour le compteur d'énergie Durée d'impulsion minimale 30 ms Valeur d'impulsion minimale recommandée 1 000 impulsions/kWh Interface S0 DIN EN 62053-31, catégorie A...
  • Page 27: Taiytech, Tyt2512002000Eu/3000

    SMA Solar Technology AG Caractéristiques techniques 12.2.3 TaiyTech, TYT2512002000EU/3000 Valeurs mécaniques Largeur x hauteur x profondeur 92,0 mm x 90,6 mm x 36,0 mm Poids 128 g Alimentation en tension Tension 100 V − 240 V AC, 50/60 Hz Courant nominal 0,75 A Instructions d’installation...
  • Page 28: Contact

    13 Contact En cas de problèmes techniques concernant nos produits, prenez contact avec le Service en Ligne SMA. Les données suivantes nous sont nécessaires afin de pouvoir assurer une assistance ciblée : • Numéro de série et type des onduleurs • Numéro de série et version de micrologiciel de la Sunny WebBox •...
  • Page 29: Clause De Non-Responsabilité

    SMA Solar Technology AG. Ceci s’applique également à la prestation ou au défaut de prestation de services d’après-vente • Le logiciel livré conjointement, qui n’a pas été créé par SMA Solar Technology AG, est soumis aux accords de licence et de responsabilité correspondants du fabricant.

Ce manuel est également adapté pour:

98-0027311

Table des Matières