Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

MhouseKit PF
Free
Energy
EN
Installation instructions and
warnings
IT
Istruzioni ed avvertenze
per l'installazione
FR
Instructions et avertisse-
ments pour l'installation
ES
Instrucciones y advertencias
para la instalación
Codice: IST279.4862 - Rev. 00 del 06 - 04 - 2009
DE
Anweisungen und Hinweise
für die Installation
PL
Instrukcje i zalecenia doty-
czące instalacji
NL
Aanwijzingen en aanbevelin-
gen voor de installatie

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mhouse Kit PF

  • Page 1 MhouseKit PF Free Energy Installation instructions and Anweisungen und Hinweise warnings für die Installation Istruzioni ed avvertenze Instrukcje i zalecenia doty- per l’installazione czące instalacji Aanwijzingen en aanbevelin- Instructions et avertisse- gen voor de installatie ments pour l’installation Instrucciones y advertencias para la instalación Codice: IST279.4862 - Rev.
  • Page 2 • Optional Accessories (not supplied in pack) PF enables complete autonomy of system power, provided that it is PF is a solar power system designed for use with Mhouse automa- used within the limits as specified in chapter 3. tions for gates, garage doors, sun awnings and similar products If these limits are exceeded, for example due to intensive use of the (fig.
  • Page 3 Caution! - Not all automations produced by Mhouse are compatible with PF. If the automation instruction manual (or addendums) does...
  • Page 4 COMPONENT ASSEMBLY AND CONNECTIONS CHAPTER 5 (where the other cables are routed). Then route the cable through the protection ducting (if present) through to the battery. STEP 1 – Assembly of photovoltaic panel support bracket Caution! – Do not connect the power cable to the control unit; leave access to the control unit open.
  • Page 5 connection of all system devices, refer to the example shown in ––– General note ––– fig. 15. Note – If frequent disconnection of the battery plug is envisaged, use the screw in fig. 16-a. Otherwise use the screw IMPORTANT – After connecting the product to the automation, in fig.
  • Page 6 WHAT TO DO IF... (troubleshooting guide) • The automation control unit does not turn on and the led • The battery no longer recharges. remains off. This may be due to a malfunction of the photovoltaic panel caused This may be caused by incorrect connections or electric wires not by incorrect installation, incorrect cable connections, or malfunction fully inserted.
  • Page 7: Ce Declaration Of Conformity

    TECHNICAL SPECIFICATIONS OF PRODUCT COMPONENTS WARNINGS: • The product PF is produced by Nice S.p.a. (TV) I. Mhouse is a commercial trademark owned by Nice S.p.a. • All technical specifications stated herein refer to an ambient temperature of 20°C (± 5°C) • Nice S.p.a. reserves the right to apply modifications to the product at any time as deemed necessary, while maintaining the same functionalities and intended use •...
  • Page 8 PF è un sistema di alimentazione a energia solare destinato agli • Accessori opzionali (non presenti nella confezione) automatismi Mhouse per cancelli, portoni da garage, tende da sole e prodotti similari (fig. 1). PF consente la completa autonomia energetica dell’impianto, solo se Ogni altro uso è...
  • Page 9 è trattata nel rispettivo capitolo pre- sente nel manuale dell'automatismo. Attenzione! - Non tutti gli automatismi prodotti da Mhouse sono com- patibili con PF. Se nel manuale di istruzioni (o negli addendum) dell’au- tomatismo non c’è il capitolo per il calcolo dei cicli massimi ottenibili con l’energia fornita da PF, significa che l'automatismo non è...
  • Page 10 ASSEMBLAGGIO E COLLEGAMENTO DEI VARI COMPONENTI CAPITOLO 5 pannello attraverso il tubo o la canalina di protezione, portandolo fino all’accumulatore. PASSO 1 – Assemblaggio della staffa di supporto del pannello Facendo riferimento al manuale istruzioni dell’automatismo da ali- mentare, rimuovere il coperchio di protezione della Centrale di co - fotovoltaico mando.
  • Page 11 05. Dopo aver assemblato la presa, posizionare sul lato di connes- ––– Nota generale ––– sione di quest’ultima la guarnizione in dotazione (fig. 12). IMPORTANTE – Dopo aver collegato il prodotto all’automatismo, PASSO 8 – Collegamento del pannello fotovoltaico all’accumu- l’impianto potrebbe non essere subito operativo;...
  • Page 12: Smaltimento

    COSA FARE SE... (guida alla risoluzione dei problemi) • La Centrale di comando dell’automatismo non si accende e il tomazione, oltre i limiti d’impiego previsti in questo manuale, nel ca - Led non da nessuna segnalazione. pitolo 3. Inoltre, potrebbe trattarsi anche di un automatismo non previsto per Questo potrebbe dipendere dai collegamenti non corretti o dai fili l’uso con PF, oppure non correttamente configurato per il basso elettrici non perfettamente inseriti.
  • Page 13: Dichiarazione Di Conformità Ce

    CARATTERISTICHE TECNICHE DEI VARI COMPONENTI DEL PRODOTTO AVVERTENZE: • Il prodotto PF è prodotto da Nice S.p.a. (TV) I. Mhouse è un marchio di Nice S.p.a. • Tutte le caratteristiche tecniche riportate, sono riferite ad una temperatura ambientale di 20°C (± 5°C) • Nice S.p.a. si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto in qualsiasi momento lo riterrà necessario, mante- nendone comunque la stessa funzionalità...
  • Page 14: Chapitre 1 - Description Et Application

    Patte pour la fixation du panneau photovoltaïque ; PF est un système d’alimentation à énergie solaire destiné aux auto- c) Petites pièces métalliques (vis, rondelles, etc.) ; matismes Mhouse pour portails, portes de garage, stores et produits d) Accumulateur d’énergie électrique mod. PB ; similaires (fig. 1).
  • Page 15: Chapitre 4 - Épuisement De La Charge Électrique De L'accumulateur

    à travers le panneau photovoltaïque. Dans les deux cas, Attention ! - Tous les automatismes produits par Mhouse ne sont l’avis de « charge épuisée » cesse quand le système at teint une au - pas compatibles avec PF.
  • Page 16: Assemblage Et Connexion Des Différents Composants

    ASSEMBLAGE ET CONNEXION DES DIFFÉRENTS COMPOSANTS CHAPITRE 5 panneau à travers la gaine ou le conduit de protection, en le portant jusqu’à l’accumulateur. PHASE 1 – Assemblage de la patte de support du panneau En se référant au guide d’instructions de l’automatisme à alimenter, photovoltaïque enlever le couvercle de protection de la logique de commande.
  • Page 17 celle-ci la rondelle et le joint (fig. 11-a-b). Enfin, visser le presse- ––– Note générale ––– étoupe (fig. 11-c) à l’aide d’une clé, de façon à obtenir une fer- meture complètement hermétique. IMPORTANT – Après avoir connecté le produit à l’automatisme, 05.
  • Page 18: Interventions De Maintenance Périodique

    QUE FAIRE SI… (Guide à la résolution des problèmes) • La Logique de commande de l’automatisme ne s’allume pas D’autre part, il se pourrait également que l’automatisme n’est pas et la led ne donne aucun signal. prévu pour être utilisé avec PF, ou qu’il n’est pas correctement confi- guré...
  • Page 19: Déclaration De Conformité Ce

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES DIFFÉRENTS COMPOSANTS DU PRODUIT AVERTISSEMENTS : • Le produit PF est produit par NICE S.p.a. (TV) I. Mhouse est une marque de Nice S.p.a. • Toutes les caractéristiques techniques indi- quées se réfèrent à une température ambiante de 20 °C (± 5 °C) • Nice S.p.a. se réserve le droit d’apporter des modifications au produit à tout moment si elle le jugera nécessaire, en garantissant dans tous les cas les mêmes fonctions et le même type d’utilisation prévu •...
  • Page 20 PF es un sistema de alimentación de energía solar destinado a los f) Conectores de “pipeta”; automatismos Mhouse para cancelas, puertas de garaje, toldos y g) Tornillos para la fijación de la toma en “L”. productos similares (fig. 1).
  • Page 21 ¡Atención! - No todos los automatismos fabricados por Mhouse son compatibles con PF. Si en el manual de instrucciones (o en los ane- xos) del automatismo no hay un capítulo para el cálculo de los ciclos máximos obtenibles con la energía procurada por PF, significa que el...
  • Page 22 ENSAMBLAJE Y CONEXIÓN DE LOS DIFERENTES COMPONENTES CAPÍTULO 5 Tomando como referencia el manual de instrucciones de la automa- tización, quite la tapa de protección de la Central de mando. Pase el 1° PASO – Ensamblaje del soporte del panel fotovoltaico extremo del cable de alimentación con los hilos pelados a través del automatismo (por donde pasan los demás cables) y hágalo salir del Ensamble todos los componentes del soporte en la parte trasera del...
  • Page 23 05. Después de ensamblar la toma, coloque la junta entregada en ––– Nota general ––– el lado de conexión de esta última (fig. 12). 8° PASO – Conexión del panel fotovoltaico al acumulador IMPORTANTE – Después de haber conectado el producto a la Para conectar el panel al acumulador, proceda de la siguiente automatización, no siempre la instalación podría funcionar;...
  • Page 24 QUÉ HACER SI... (guía para resolver los problemas) • La Central de mando del automatismo no se enciende y el Led to para ser utilizado con PF, o que no esté configurado correctamen- no emite ninguna señal. te para el bajo consumo, o incluso que haya demasiados accesorios conectados.
  • Page 25: Declaración De Conformidad Ce

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LOS DIFERENTES COMPONENTES DEL PRODUCTO ADVERTENCIAS: • El producto PF es fabricado por Nice S.p.a. (TV) I. Mhouse es una marca de Nice S.p.a. • Todas las características técnicas indicadas se refieren a una temperatura ambiente de 20°C (± 5°C) • Nice S.p.a. se reserva el derecho de modificar el producto en cualquier momento en que lo considere necesario, conservando las mismas funciones y el mismo uso previsto •...
  • Page 26 Die Installierung nicht fortführen, wenn Zweifel jeglicher Art vorliegen dukt in der Verpackung unter Beachtung der folgenden Hinwei- und eventuell Hilfe beim Kundendienst Mhouse anfordern. se installiert werden: – führen Sie nur die Änderungen an Vorrichtungen aus, die im vorlie- SICHER ARBEITEN! genden Handbuch vorgesehen sind.
  • Page 27 Kapitel des Handbuchs der Automatisierung beschrieben. warten, dass das Wetter besser wird und der Speicher so durch den Achtung! - Nicht alle durch Mhouse produzierten Automatisierun- Photovoltaikkollektor wieder aufgeladen wird. Unter beiden Umstän- gen sind mit PF kompatibel. Wenn in der Gebrauchsanleitung (oder den endet der Hinweis “Batterie leer”, wenn das System eine ausrei-...
  • Page 28 ZUSAMMENBAU UND ANSCHLUSS DER KOMPONENTEN KAPITEL 5 Nachdem der Kollektor und der Akkumulator befestigt wurden, das Kabel des Kollektors durch das Schutzrohr oder den Kabelkanal bis SCHRITT 1 – Zusammenbau des Haltebügels des Kollektors zum Akkumulator verlegen. für Photovoltaik In Bezug auf die Gebrauchsanleitung des zu speisenden Automatis- mus wird der Schutzdeckel der Steuerzentrale entfernt.
  • Page 29 Wichtig – Die korrekte Position des Steckverbinders ist ––– Allgemeine Anmerkung ––– diejenige mit dem Symbol der Erdsteckerbuchse, die nach unten zeigt (siehe Abb. 10); WICHTIG – Nachdem das Produkt an den Automatismus ange- 04. Dann das Kabel nach außen ziehen und die Dichtung und die schlossen wurde, könnte die Anlage nicht sofort betriebsbereit Scheibe in die Steckerbuchse einsetzen (Abb.
  • Page 30: Regelmässige Wartungsarbeiten

    WAS TUN, WENN... (Leitfaden zum Lösen von Problemen) • Die Steuerung der Automatisierung wird nicht eingeschaltet tisierung sein, über den in diesem Handbuch (Kapitel 3) vorgesehe- und die Led gibt keine Signalisierung auf. nen Limits hinaus. Außerdem könnte es sich auch um eine Automatisierung handeln, Das könnte von falschen Anschlüssen oder nicht perfekt eingesetz- die nicht für die Anwendung mit PF vorgesehen ist, oder nicht kor- ten Stromkabeln abhängen.
  • Page 31: Eg-Konformitätserklärung

    TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN DER VERSCHIEDENEN PRODUKT-BESTANDTEILE HINWEISE • PF ist ein Produkt der Nice S.p.a. (TV) I. Mhouse ist eine Handelsmarke der Firma Nice S.p.a. • Alle angegebenen technischen Merkmale beziehen sich auf eine Temperatur von 20°C (± 5°C). • Nice behält sich das Recht vor, jederzeit als nötig betrachtete Änderungen am Produkt vorzunehmen, wobei die Funktionalitäten und der Einsatzzweck beibehalten werden.•...
  • Page 32 Przewód zasilający, który służy do połączenia akumulatora z PF jest systemem zasilania energią słoneczną, przeznaczonym dla automatyką; siłowników Mhouse stosowanych do bram, drzwi garażowych, mar- f) Złączki typu “L”; kiz i podobnych urządzeń (rys. 1). g) Śruby do mocowania gniazdka kablowego.
  • Page 33 Sygnalizacja może być czasowa lub stała. W oby- automatyki. dwu przypadkach należy naładować ponownie akumulator, wykorzy- Uwaga! - Nie wszystkie siłowniki wyprodukowane przez Mhouse są stując w tym celu jedną z poniżej opisanych procedur: kompatybilne z systemem zasilania PF. Jeżeli w instrukcji obsługi A) wykonaj szybkie doładowanie akumulatora przy wykorzystaniu...
  • Page 34 MONTAŻ I PODŁĄCZENIE POSZCZEGÓLNYCH CZĘŚCI ROZDZIAŁ 5 Po zamocowaniu panelu i akumulatora, włóż przewód panelu do rury kablowej lub korytka kablowego i poprowadź go aż do akumu- KROK 1 – Montaż uchwytu mocującego panelu fotoelektrycz- latora. nego Korzystając z informacji znajdujących się w instrukcji automatyki, zdejmij pokrywę...
  • Page 35 czenie przy użyciu klucza zaciśnij przelotkę (rys. 11-c), zamy- ––– Uwagi ogólne ––– kając ją hermetycznie. 05. Po połączeniu wtyczki włóż uszczelnienie znajdujące się w WAŻNE – Po podłączenia produktu do automatyki, instalacja wyposażeniu urządzenia od strony podłączenia (rys. 12). może nie być...
  • Page 36: Konserwacja Okresowa

    CO ROBIĆ GDY... (pomoc w rozwiązywaniu problemów) • Centrala sterująca automatyką nie włącza się a dioda nie Ponadto taka sytuacja może być również powodowana przez auto- wykonuje żadnej sygnalizacji. matykę, która nie została przewidziany do użytku z systemem zasila- nia PF, siłownik nieprawidłowo skonfigurowany dla niskiego zużycia Taka sytuacja może być...
  • Page 37: Deklaracja Zgodności Ce

    DANE TECHNICZNE POSZCZEGÓLNYCH CZĘŚCI PRODUKTU UWAGI: • PF jest produkowany przez firmę Nice S.p.a. (TV) Włochy. Mhouse jest marką firmy Nice S.p.a. • Wszystkie dane techniczne dotyczą temperatury oto- czenia 20°C (± 5°C) • Nice S.p.a. zastrzega sobie prawo dokonywania zmian w produkcie w każdej chwili, gdy uzna to za stosowne, zachowując jego funkcjo- nalność...
  • Page 38 Zonnepaneel mod. PC; PF is een voedingssysteem op zonne-energie bestemd voor de b) Beugel voor de bevestiging van het zonnepaneel; automatiseringen van Mhouse voor garagepoorten- en deuren, zon- c) Metalen bevestigingsonderdelen (schroeven, ringen, etc.); neweringen en dergelijke producten (afb. 1).
  • Page 39 B) beperk het gebruik van de automatisering in afwachting van bete- Let op! - Niet alle door Mhouse geproduceerde automatiseringen re weerscondities, die heropladen van de accumulator via het zon- zijn compatibel met PF. Als in de instructiehandleiding (of in de ad - nepaneel toe zullen laten.
  • Page 40 MONTAGE EN AANSLUITING VAN DE VERSCHILLENDE COMPONENTEN HOOFDSTUK 5 Na het paneel en de accumulator te hebben bevestigd, voert u de kabel van het paneel door de buis of het beschermkanaal tot aan de STAP 1 – Montage van de draagbeugel van het zonnepaneel accumulator.
  • Page 41 04. Trek vervolgens de kabel naar de buitenkant van de aansluiting ––– Algemene opmerking ––– toe en installeer de afdichting en de ring (afb. 11-a-b). Schroef tot slot de kabeldoorvoer (afb. 11-c) vast met behulp van een BELANGRIJK – Het is mogelijk dat na de aansluiting van het pro- sleutel, zodat er een compleet hermetische sluiting wordt ver- duct op de automatisering de installatie niet meteen operatief is;...
  • Page 42: Periodiek Onderhoud

    WAT TE DOEN ALS... (handleiding voor het oplossen van problemen) • De besturingseenheid van de automatisering schakelt niet in ding aangegeven voorziene gebruikslimieten worden overschreden. en de Led geeft geen enkele signalering. Mogelijk betreft het ook een automatisering die niet geschikt is voor gebruik met PF, of die niet correct geconfigureerd is voor laag ener- Dit kan afhangen van niet-correcte aansluitingen of van niet perfect gieverbruik of, waarop teveel accessoires zijn aangesloten.
  • Page 43: Eg-Conformiteitsverklaring

    TECHNISCHE GEGEVENS VAN DE VERSCHILLENDE COMPONENTEN VAN HET PRODUCT WAARSCHUWINGEN: • Het product PF wordt geproduceerd door Nice S.p.a. (TV) I. Mhouse is een merk van Nice S.p.a. • Alle vermelde technische gegevens hebben betrekking op een omgevingstemperatuur van 20°C (± 5°C) • Nice S.p.a. behoudt zich het recht voor om, op elk moment dat dit noodzakelijk geacht wordt, wijzigingen aan het product aan te brengen, waarbij hoe dan ook de functionaliteit en de gebruiksbestemming ervan gelijk blijven •...
  • Page 44 Technical documentation Images Documentazione Tecnica Immagini Documentation Technique Images Documentación Técnica Imágenes echnische Dokumentation Bilder Dokumentacja Techniczna Zdjęcia Technische documentatie Afbeeldingen...
  • Page 45 EN – Assembly of photovoltaic panel support bracket DE – Zusammenbau des Haltebügels des Kollektors für Photovoltaik IT – Assemblaggio della staffa di supporto del pannello fotovoltaico PL – Składanie uchwytu mocującego panelu fotoelektrycznego FR – Assemblage de la patte de support du panneau photovoltaïque NL –...
  • Page 46 90° 90° 90° 90°...
  • Page 47 11-a 11-b 11-c...
  • Page 48 205 mm 13 mm 13 mm 128 mm 256 mm 122 mm 230 mm 208 mm 16-a 16-b...
  • Page 50 0°(Eq) 15°N 30°N 40°N 45°N 50°N 60°N 60°S 50°S 30°S 45°S 40°S 15°S 0°(Eq)
  • Page 51 Mhouse is a commercial trademark owned by Nice S.p.a. Nice S.p.a. Via Pezza Alta, 13 - Z.I. Rustignè 31046 Oderzo (TV), Italia Tel. +39 0422 20 21 09 Fax +39 0422 85 25 82...

Table des Matières