Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*,
contre toute défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette
FR
garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d'une mauvaise
installation, d'une utilisation incorrecte ou de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*,
voor elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebre-
NL
ken of schade door slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van
het product worden niet gedekt door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
GARANTIEBEDINGUNGEN
Für dieses Produkt wird ab dem Verkaufsdatum* eine Garantie von 2 Jahren
für Mängel infolge von Herstellungs- oder Materialfehlern gewährt. Von dieser
DE
Garantie ausgeschlossen sind Mängel oder Schäden, die durch falsche Instal-
lation, Handhabungsfehler oder unsachgemäßen Gebrauch verursacht werden.
*gegen Vorlage des Kassenbelegs.
CLÁUSULAS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Este producto está garantizado durante un periodo de dos (2) años a partir de
su fecha de compra* contra cualquier defecto de funcionamiento derivado de
ES
algún fallo de material o fabricación. Esta garantía no cubre aquellos daños
o anomalías que pudieran producirse como consecuencia de una instalación
incorrecta, utilización inadecuada o del desgaste normal del producto.
*sujeto a la presentación del correspondiente justificante válido de compra.
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
www.electrodepot.fr
Made in PRC
Cave de conservation 28 bouteilles
Wijnkoelkast 28 flessen
Weinkühlschrank 28 Flaschen
Vinoteca para 28 botellas
GUIDE D'UTILISATION
......................
GEBRUIKSAANWIJZING
......................
BEDIENUNGSANLEITUNG ......................
GUÍA DE UTILIZACIÓN
......................
05/2016
950166
02
14
26
38

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VALBERG WC 28 B BWEC

  • Page 1 05/2016 CONDITION DE GARANTIE Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d’achat*, contre toute défaillance résultant d’un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les vices ou les dommages résultant d’une mauvaise installation, d’une utilisation incorrecte ou de l’usure anormale du produit.
  • Page 2: Table Des Matières

    Merci d’avoir choisi ce produit VALBERG. Utilisation de votre cave à vin Choisis, testés et recommandés par ELECTRO Utilisation de Régler la température DEPOT, les produits de la marque VALBERG l’appareil 10 Remplacement de la lampe vous assurent une utilisation simple, une 11 Branchements électriques performance fiable et une qualité...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil • Attention : débranchez • MISES EN GARDE IM- dommagé, s’il est resté Consignes de sécurité toujours le cordon d'ali- PORTANTES. dehors ou s’il est tom- mentation ou coupez le • LIRE ATTENTIVEMENT ET bé...
  • Page 4 Avant d’utiliser l’appareil Avant d’utiliser l’appareil et par des personnes lisez pas d’essence ou tout autre liquide. lisé dans cet appareil est • MISE EN GARDE : main- ayant des capacités phy- toute autre vapeur ou un gaz à effet de serre siques, sensorielles ou liquide inflammable à...
  • Page 5: Schéma Détaillé De L'appareil

    Aperçu de l’appareil Utilisation de l’appareil Installation de chaleur peut augmenter la consom- Schéma détaillé de l’appareil mation électrique. votre cave à vin • Les températures ambiantes extrême- ment froides ou chaudes peuvent aussi Tension nominale : 220-240 V empêcher l’appareil de fonctionner Fréquence nominale : 50 Hz Avant d'utiliser votre cave correctement.
  • Page 6: Remplacement De La Lampe

    Utilisation de l’appareil Nettoyage et entretien Remplacement de la lampe Branchements électriques Nettoyage et entretien • Débranchez la cave ther- AVERTISSEMENT : moélectrique et enlever le • Une mauvaise uti- contenu. lisation de la prise • Lavez l'intérieur avec une électrique sans solution d'un litre d'eau...
  • Page 7: Dépannage

    Rendez l'appareil inutilisable immédiatement. Débranchez la prise d'alimentation et Marque : Valberg coupez le câble électrique. Retirez ou détruisez les fermetures à bascule ou à ressort WC 28 B BWEC (KWS-28F2) Référence : avant de vous débarrasser de l'appareil. Ceci permet d'éviter aux enfants de s'enfermer Catégorie d’appareil : dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
  • Page 8 21 De temperatuur instellen ELECTRO DEPOT kiest, test en beveelt de apparaat 22 Vervangen van de lamp producten van het merk VALBERG aan, die garant 23 Elektrische aansluitingen staan voor eenvoud in gebruik, betrouwbare prestaties en een onberispelijke kwaliteit. Dankzij dit toestel weet u dat elk gebruik...
  • Page 9: Veiligheidsinstructies

    Alvorens het apparaat te gebruiken Alvorens het apparaat te gebruiken raat gebruikt, volg de on- Gebruik apparaat dat er niemand over het Veiligheidsinstructies derstaande veiligheids- niet als het beschadigd snoer of de stekker kan voorschriften. is, buiten werd achterge- struikelen. •...
  • Page 10 Alvorens het apparaat te gebruiken Alvorens het apparaat te gebruiken • Dit apparaat kan worden brandbare vloeistof of middelen, die niet door stabiliteit van de wijn- gebruikt door kinderen gas in de nabijheid van de fabrikant worden aan- koelkast te waarborgen, vanaf 8 jaar en ouder of dit apparaat.
  • Page 11: Overzicht Van Het Apparaat

    Overzicht van het apparaat Werking van het apparaat ger stroomverbruik leiden. Gedetailleerde afbeelding van het apparaat Uw wijnkoelkast installeren • Een extreem koude of warme omge- vingstemperatuur kan tevens tot een verkeerde werking van het apparaat Nominale spanning: 220-240 V leiden.
  • Page 12: Reiniging En Onderhoud

    Werking van het apparaat Reiniging en onderhoud Vervangen van de lamp Elektrische aansluitingen Reiniging en onderhoud • Haal de stekker uit het WAARSCHUWING: stopcontact en haal de in- • Een elektrisch stop- houd uit de koelkast. contact zonder aar- • Was de binnenkant met ding gebruiken kan een mengsel van een liter gevaar op elektro-...
  • Page 13: Extra Informatie

    Maak het afgedankte apparaat onmiddellijk onbruikbaar. Haal de stekker uit het stop- Merk: Valberg contact en knip het snoer af. Verwijder of maak de knip- of veersluitingen permanent WC 28 B BWEC (KWS-28F2) Referentie: onbruikbaar voordat u het apparaat afdankt. Dit voorkomt dat kinderen in het apparaat Categorie van het apparaat: opgesloten raken, wat tot levensgevaarlijke situaties kan leiden.
  • Page 14 Vielen Dank! 32 Detaillierte Geräteskizze Übersicht über das 33 Installation Ihres Weinkühlschranks Gerät Vielen Dank, dass Sie dieses VALBERG - 33 Benutzung Ihres Weinkühlschranks Produkt gewählt haben. Ausgewählt, getestet Benutzung des 33 Temperatur einstellen und empfohlen durch ELECTRO DEPOT. Die Gerätes...
  • Page 15: Vor Der Benutzung

    Vor der Benutzung des Gerätes Vor der Benutzung des Gerätes Gerätes nachstehende Stecker beschädigt ist. längerungskabel, die für Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise. Verwenden Sie das Gerät eine niedrigere Stroms- • WICHTIGE nicht, wenn es um- oder tärke zugelassen sind, • Der Hersteller haftet WARNHINWEISE.
  • Page 16 Vor der Benutzung des Gerätes Vor der Benutzung des Gerätes barer Materialien. ten. Die Dämpfe können andere Flüssigkeit ge- Erderwärmung beitragen • Verwenden Sie nur das im einen Brand oder eine taucht werden. kann. Lieferumfang des Gerätes Explosion hervorrufen. • WARNUNG: Be- und Entlüf- •...
  • Page 17: Übersicht Über Das Gerät

    Übersicht über das Gerät Benutzung des Gerätes Installation Ihres gen, und eine Wärmequelle kann den Detaillierte Geräteskizze Stromverbrauch erhöhen. Weinkühlschranks • Auch besonders niedrige oder hohe Umgebungstemperaturen können den Nennspannung: 220-240 V ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes Nennfrequenz: 50 Hz Vor der Benutzung Ihres Kühlschranks beeinträchtigen.
  • Page 18: Austausch Der Lampe

    Benutzung des Gerätes Reinigung und Pflege Austausch der Lampe Elektrische Anschlüsse Reinigung und Pflege • Weinkühlschrank auss- WARNHINWEIS: tecken und entleeren. • Eine nicht geerdete • Innenraum mit einer Lö- Steckdose kann sung aus einem Liter war- Stromschlag mem Wasser und 2 Esslöf- führen.
  • Page 19: Störungsbehebung

    Machen Sie ein ausgedientes Gerät unverzüglich unbrauchbar, indem Sie den Marke: Valberg Netzstecker ziehen und das Anschlusskabel durchtrennen. Entfernen Sie vor der Ent- WC 28 B BWEC (KWS-28F2) Artikelnummer: sorgung des Gerätes die Schnapp- oder Federschließmechanismen oder machen Sie Gerätekategorie: diese unbrauchbar, damit Kinder sich nicht versehentlich im Gerät einschließen und...
  • Page 20 45 Utilización de su vinoteca este producto de la gama VALBERG. Uso del aparato 45 Ajuste de la temperatura Los productos de la marca VALBERG están 46 Sustitución de la lámpara seleccionados, aprobados y recomendados por 47 Conexiones eléctricas ELECTRO DEPOT, lo cual permite garantizar su utilización simple, rendimiento fiable y calidad...

Ce manuel est également adapté pour:

Kws-28f2

Table des Matières