Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

Secvest Funk-Feuertaster
[DE] Secvest Funk-Feuertaster
[EN] Wireless fire alarm button
[FR] Bouton-poussoir anti-incendie sans fil
[IT] Pulsante radiotrasmittente antincendio
[NL] Draadloze branddetector
[DK] Trådløs brandknap
12892659
FUAT50020
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Abus FUAT50020

  • Page 1 Secvest Funk-Feuertaster [DE] Secvest Funk-Feuertaster [EN] Wireless fire alarm button [FR] Bouton-poussoir anti-incendie sans fil [IT] Pulsante radiotrasmittente antincendio [NL] Draadloze branddetector [DK] Trådløs brandknap 12892659 FUAT50020...
  • Page 2 Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses Funkfeuertasters. Mit diesem Gerät haben Sie ein Produkt erworben, das nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurde. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.
  • Page 3 Batteriewarnhinweise Das Gerät wird über eine 3V Lithium Batterie mit Gleichspannung versorgt. Um eine lange Lebensdauer zu garantieren und Brände und Verletzungen zu vermeiden beachten Sie bitte die folgenden Hinweise:  Entsorgen Sie die Batterie nicht über den Hausmüll  Die Batterie darf keiner Wärmequelle oder Sonneneinstrahlung direkt ausgesetzt werden und an keinem Ort mit sehr hoher Temperatur...
  • Page 4 Einführung Der FU8310 Funkfeuertaster ist optionales Zubehör für die Funkalarmzentrale Secvest. Per Knopfdruck können Sie einen Feueralarm auslösen. Je nach Einstellung an der Alarmzentrale kann zusätzlich zu dem Signalton ein Anruf bei einer Leitstelle erfolgen. Technische Daten Spannungsversorgung: 3V Lithiumbatterie der Größe CR2477N Batterielebensdauer: ca.
  • Page 5 Installation Öffnen Sie das Gehäuse, indem Sie die Schraube unter der Abdeckklappe des Tasters lösen und die Gehäuseoberseite abnehmen. Lösen Sie die drei weiteren Schrauben, die den Taster und die Sende-Empfangseinheit mit der Gehäuserückseite verbinden. Bringen Sie nun die Gehäuserückseite des Tasters an der vorgesehenen Stelle an (idealerweise im Eingangsbereich von Wohneinheiten, in Schlafräumen oder unter Ladentischen).
  • Page 6 3. Vergewissern Sie sich, dass der Taster von Ihrer Funkalarmanlage erkannt wurde und verschrauben Sie die Komponenten anschließend wieder. Konformitätserklärung Hiermit erklärt ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, dass der Funkanlagentyp FUAT50020 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.abus.com >>...
  • Page 7 Wireless fire alarm button [DE] Secvest Funk-Feuertaster [EN] Wireless fire alarm button [FR] Bouton-poussoir anti-incendie sans fil [IT] Pulsante radiotrasmittente antincendio [NL] Draadloze branddetector [DK] Trådløs brandknap 12892659 FUAT50020...
  • Page 8 Preface Dear customers, many thanks for your purchase of this wireless fire alarm button. In choosing our product, you now have a piece of equipment that is built according to state-of- the-art technology. This product complies with current domestic and European regulations.
  • Page 9 Battery warning! The device is supplied with direct current from a 3 V lithium battery. To guarantee a long working life and avoid fire and injury, please note the following:  Do not dispose of the battery in domestic waste. ...
  • Page 10 signal tone, a call can be made to a command centre depending on the alarm centre settings. Technical data Power supply 3 V lithium battery (size CR2477N) Battery service life Approx. 24 months Environment class II (-10 °C to +50 °C) Range Up to 50 m (depending on surrounding conditions)
  • Page 11 Installation Open the housing by loosening the screw under the button cover and removing the upper side of the housing. Loosen the three screws which connect the button and the transmitter with the rear of the housing. Attach the rear side of the housing to the desired position (ideally near the entrance of residential units, in sleeping quarters or underneath shop counters).
  • Page 12 Declaration of Conformity Hereby, ABUS Security-Center GmbH & Co. KG declares that the radio equipment type FUAT50020 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.abus.com...
  • Page 13: Bouton-Poussoir Anti-Incendie Sans Fil

    Bouton-poussoir anti-incendie sans fil [DE] Secvest Funk-Feuertaster [EN] Wireless fire alarm button [FR] Bouton-poussoir anti-incendie sans fil [IT] Pulsante radiotrasmittente antincendio [NL] Draadloze branddetector [DK] Trådløs brandknap 12892659 FUAT50020...
  • Page 14 Préface Chère cliente, cher client. Nous vous remercions de l’achat du bouton-poussoir anti- incendie sans fil. Par l’achat de ce produit, vous disposez maintenant d’un appareil développé selon l’état actuel de la technique. Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
  • Page 15 Une modification ou transformation de la structure d'une quelconque partie de ce produit n'est pas autorisée. Avertissements concernant la batterie L'appareil est alimenté en tension continue par une batterie lithium de 3 V. Pour assurer une vie de longue durée de la batterie et éviter les incendies et les préjudices corporels, tenez compte des consignes ci-après : ...
  • Page 16  Elle ne peut être ni démontée, ni percée, ni endommagée.  Les contacts de la batterie ne doivent pas être court-circuités.  Mettez la batterie hors de portée des enfants en bas-âge.  La batterie n'est pas rechargeable. Introduction Le bouton-poussoir anti-incendie sans fil FU8310 est un accessoire optionnel destiné...
  • Page 17 Fiche technique Alimentation : batterie lithium de 3 V de type CR2477N Durée de service de la batterie: env. 24 mois Classe environnementale: II (-10°C à +50°C) Portée: max. 50 m (suivant l'environnement) Niveau de sécurité: Boîtier: matière synthétique thermoplastique Fréquence de fonctionnement: 868,6625 MHz Dimensions (HxLxP):...
  • Page 18 vestibule d'habitation, dans les chambres à coucher ou sous les comptoirs de magasins). Introduisez la batterie lithium de 3 V de type CR2477N fournie. Apprentissage 1. Mettez votre système d’alarme sans fil Secvest en mode d'apprentissage. Tenez compte du mode d’emploi de votre centrale d'alarme.
  • Page 19 Declaration de conformite Le soussigné, ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, déclare que l'équipement radioélectrique du type FUAT50020 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.abus.com >>...
  • Page 20 Pulsante radiotrasmittente antincendio [DE] Secvest Funk-Feuertaster [EN] Wireless fire alarm button [FR] Bouton-poussoir anti-incendie sans fil [IT] Pulsante radiotrasmittente antincendio [NL] Draadloze branddetector [DK] Trådløs brandknap 12892659 FUAT50020...
  • Page 21 Prefazione Egregio cliente, La ringraziamo per aver acquistato questo pulsante radiotrasmittente antincendio. Con questo apparecchio ha acquistato un prodotto progettato in base agli standard tecnologici più avanzati. Questo prodotto risponde ai requisiti richiesti dalle vigenti direttive europee e nazionali. La conformità è stata comprovata e le dichiarazioni e la documentazione corrispondenti sono depositate presso la ditta produttrice.
  • Page 22 Il prodotto nella sua interezza non deve essere modificato o trasformato. Avvertenza batteria Il dispositivo è alimentato da una batteria al litio da 3 V con tensione continua. Per garantire una lunga durata e per evitare incendi e lesioni rispettare la seguente avvertenze: ...
  • Page 23 Introduzione Il tasto radiotrasmettitore antincendio FU8310 è un accessorio opzionale della centrale di allarme Secvest. Premendo il pulsante scatta in modo semplice e discreto l'allarme antincendio. A seconda dell'impostazione, oltre al segnale acustico alla centrale di allarme può essere inviata una chiamata supplementare.
  • Page 24 Installazione Aprire l'alloggiamento svitando la vite sotto il coperchio del tasto e staccare il lato superiore dell'alloggiamento. Svitare le tre viti ulteriori che fissano il tasto e l'unità trasmittente e ricevente al lato posteriore dell'alloggiamento. Applicare il lato posteriore dell'alloggiamento del tasto nella posizione prevista (l'ideale sarebbe applicarlo nella zona d'ingresso degli appartamenti, nelle stanze da letto oppure i banche dei negozi).
  • Page 25 Dichiarazione di conformità ABUS Security-Center GmbH & Co. KG dichiara che il tipo di dispositivo senza fili FUAT50020 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: www.abus.com >>...
  • Page 26 Draadloze branddetector [DE] Secvest Funk-Feuertaster [EN] Wireless fire alarm button [FR] Bouton-poussoir anti-incendie sans fil [IT] Pulsante radiotrasmittente antincendio [NL] Draadloze branddetector [DK] Trådløs brandknap 12892659 FUAT50020...
  • Page 27 Voorwoord Geachte klant, we bedanken u voor de aankoop van deze draadloze branddetector. Met dit toestel heeft u een product gekocht dat met de allernieuwste techniek tot stand is gebracht. Dit product voldoet aan de eisen van de geldende Europese en nationale richtlijnen.
  • Page 28 Waarschuwingen i.v.m. de batterij Het toestel wordt door een 3 V lithium batterij van gelijkspanning voorzien. Om een lange levensduur te garanderen en brand en verwondingen te voorkomen dient u de volgende aanwijzingen in acht te nemen:  Voer de batterij niet via het huisvuil af. ...
  • Page 29 Inleiding De FU8310 draadloze branddetector is een optioneel tobehoren bij de draadloze alarmcentrale Secvest. Met een druk op de knop kan u een brandalarm activeren. Afhankelijk van de instelling aan de alarmcentrale kan er bovenop de signaaltoon telefonisch contact met een centrale worden gemaakt.
  • Page 30 Installatie Open de behuizing door de schroef aan de onderkant van de afdekklep van de detector los te draaien en de bovenkant van de behuizing eraf te nemen. Maak de drie andere schroeven los die de detector en de zend- ontvangstunit met de achterkant van de behuizing verbinden.
  • Page 31 Conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, dat het type radioapparatuur FUAT50020 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.abus.com >>...
  • Page 32 Trådløs brandknap [DE] Secvest Funk-Feuertaster [EN] Wireless fire alarm button [FR] Bouton-poussoir anti-incendie sans fil [IT] Pulsante radiotrasmittente antincendio [NL] Draadloze branddetector [DK] Trådløs brandknap 12892659 FUAT50020...
  • Page 33 Forord Kære kunde. Tak, fordi du har valgt at købe denne trådløse brandknap. Dette apparat er et produkt, som er bygget iht. den nyeste tekniske udvikling. Produktet opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale retningslinjer. Overensstemmelsen er dokumenteret, de pågældende erklæringer og dokumenter befinder sig hos producenten.
  • Page 34 Batteriadvarselshenvisninger Apparatet forsynes med jævnspænding af et 3 V- litiumbatteri. For at garantere en lang levetid og undgå brande og kvæstelser skal du overholde følgende henvisninger:  Batteriet må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet.  Batteriet må ikke udsættes direkte for en varmekilde eller solindstråling og må...
  • Page 35 Indledning Den trådløse brandknap FU8310 er et tilbehør (option) til den trådløse alarmcentral Secvest. Med et tryk på en knap kan du udløse en brandalarm. Afhængigt af indstillingen på alarmcentralen kan der ud over lydsignalet foretages et opkald til en central. Tekniske data Spændingsforsyning: 3 V-litiumbatteri,...
  • Page 36 Installation Åbn kabinettet ved at løsne skruen under knappens dæksel og tage kabinettets overside af. Løsn de tre andre skruer, som forbinder knappen og sende-modtagenheden med kabinettets bagside. Anbring nu bagsiden af knappens kabinet på det planlagte sted (ideelt i indgangsområdet i boliger, i soveværelser eller under diske).
  • Page 37 3. Kontrollér, at knappen er registreret af dit trådløse alarmanlæg, og skru derefter komponenterne sammen igen. Overensstemmelse Hermed erklærer ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, at radioudstyrstypen FUAT50020 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.“ EU- overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på...

Ce manuel est également adapté pour:

Fu8310