Page 1
AUTO ZOOM ELECTRONIC FLASH ZOOM AUTO FOCUS FLASH UNIT OPERATING MANUAL MODE D’EMPLOI Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi afin de vous familiariser avec le fonctionnement de cet appareil. Please read this operating manual carefully first for proper use.
Nous vous remercions d’avoir choisi ce flash automatique PENTAX AF360FGZ. Outre une prise de vue facilitée par synchro flash plein jour avec flash auto TTL, l’AF360FGZ permet également la prise de vue auto TTL sans cordon (P-TTL auto) et dispose d’un mode flash synchro haute vitesse.
POUR UNE UTILISATION DE VOTRE FLASH EN TOUTE SÉCURITÉ Nous avons mis le plus grand soin dans la fabrication de ce flash pour vous permettre de l’utiliser en toute sécurité, cependant, veillez à particulièrement bien suivre les avertissements et précautions d’emploi énumérés à la page 2. DANGER Ce symbole indique les précautions d’emploi dont la non-observation risque d’être dangereuse pour l’utilisateur.
Page 4
DANGER ATTENTION Le flash contient des circuits électroniques N’utilisez pas le flash à proximité des yeux sous haute tension. N’essayez jamais de personnes pour ne pas les endommager. de démonter le flash vous-même car il existe Soyez particulièrement attentif avec les enfants un risque de décharge électrique.
à la griffe-flash ou à la poignée. Un dysfonctionnement pourrait survenir si tel n’était pas le cas. l Pentax ne sera tenu responsable d’aucun accident ou dommage, etc. découlant de l’utilisation de ce produit avec des appareils d’autres marques que Pentax.
nPrécautions relatives aux piles l Ce flash fonctionne avec 4 piles AA alcalines, lithium ou nickel métal hybride. N’utilisez jamais d’autre type de pile. Le flash risque de ne pas fonctionner correctement, de présenter une performance insuffisante ou de générer de la chaleur, en fonction du type de pile utilisé. l Les piles AA alcalines et lithium ne sont pas rechargeables.
Fixation du flash sur l’appareil......12 avec une rallonge ..........56 Mise sous tension de l’appareil ......13 Fonctions supportées par les appareils Pentax..57 Mise hors tension automatique........ 14 Appareils supportant chaque mode flash ....57 Mise sous tension rapide......... 14 Appareils prenant en charge chaque Fonctions du bouton de sélection (S)/...
Descriptif de l’appareil Réglage de l’angle du flash indirect Bouton flash indirect Indications de l’écran LCD Couvercle du compartiment de piles Bouton de réglage des modes flash Ergot d’arrêt du sabot Bouton de sélection ...
> Affichage contrôle automatique En cas de lumière faible et de mauvaise visibilité de l’affichage, la pression de ce bouton (LIGHT) permet Une fois le dosage du flash correct obtenu, le témoin de d’éclairer l’écran pendant environ 10 secondes. mode flash et ( ) dans le viseur se mettent à...
Mise en place des piles Faites glisser le couvercle du logement des piles Installez quatre piles AA en respectant les polarités comme indiqué sur l’illustration pour l’ouvrir. (+, -) selon le schéma figurant à l’intérieur du couvercle du logement des piles.
Types de piles Le flash fonctionne avec quatre piles AA du même type comme indiqué ci-dessous. - Pile alcaline (LR6) - Pile lithium (FR6) - Pile nickel métal hybride (Ni-MH) (n’utilisez jamais de piles nickel manganèse (Ni-Mn) ou nickel cadmium (Ni-Cd)). l Pour en savoir plus sur les temps de charge et le nombre total d’éclairs, reportez-vous à...
Fixation du flash sur l’appareil Ôtez le cache-sabot de l’appareil. Montez le flash sur l’appareil. l Les appareils suivants sont dotés d’un ergot d’arrêt du sabot. Lors du montage du flash, tournez le levier Tournez le levier de verrouillage du flash dans de verrouillage dans le sens (FIXÝ) et bloquez le flash le sens inverse de celui indiqué...
Mise sous tension de l’appareil Le réglage de l’interrupteur sur (ON) met le flash sous tension. Le témoin de disponibilité s’allume une fois le flash chargé. À l’inverse, en position (OFF), le flash est hors tension. Si le temps de charge est supérieur à 20 secondes, cela signifie que les piles sont déchargées et qu’il convient de les remplacer par des piles neuves.
n Mise hors tension automatique En cas d’inactivité pendant environ 3 minutes, le flash est automatiquement mis hors tension de façon à économiser l’énergie. l En mode flash automatique (A), l’alimentation s’interrompt au bout de 6 minutes. l En mode sans cordon, le flash est mis hors tension s’il est resté...
Fonctions du bouton de sélection (S)/Molette de réglage Cet élément de commande de l’appareil permet 4 types de réglage pour le bouton de sélection (S) et la molette de réglage comme indiqué dans les pages suivantes. Procédure Tournez la molette et réglez le nombre clignotant. Appuyez sur le bouton de sélection (S) de façon à...
Page 18
Après réglage, appuyez sur le bouton de sélection (S) et arrêtez le clignotement. Réglez les autres éléments suivants selon la même procédure. l En cas d’utilisation de plusieurs flashs réglés sur auto P-TTL ou TTL, réglez la quantité de lumière nécessaire à...
Format de l’appareil et angle de couverture du flash L’angle de couverture du flash AF360FGZ peut être réglé Réglage du format de manière à correspondre à l’angle de champ de l’objectif Réglez d’abord le FORMAT de sorte qu’il utilisé, ce qui permet une répartition efficace de l’éclair du corresponde au format d’image de l’appareil utilisé.
Page 20
La fonction de zoom automatique fonctionne en même temps que le posemètre (et que l’affichage des informations dans le viseur). Si vous réglez le format manuellement, ramenez la touche de réglage vers la position supérieure (point blanc). Lorsque (M.Zoom) est affiché sur l’écran LCD, appuyez de façon répétée sur le bouton zoom (ZOOM) jusqu’à...
Positions zoom en fonction du format des appareils * Avec le diffuseur grand-angle Appareil Appareil 645 Appareil 67 Appareil photo de 35 mm numérique 20 mm* 35 mm* 55 mm* 13 mm* 24mm 45mm 60mm 16mm 28mm 55mm 70mm 19mm 35mm 70mm 90mm...
Page 22
Appareil de 35 mm Appareil photo 645 Appareil photo 67 Appareil photo numérique...
Page 23
l En mode (A.Zoom), l’angle de couverture du flash se l En mode automatique (A.Zoom), l’angle de règle automatiquement en fonction de la focale de couverture du flash se règle automatiquement sur l’objectif quand vous pressez le déclencheur à mi- 24 mm pour un appareil de 35 mm et un appareil course et que le temps d’exposition de l’appareil est photo numérique, en l’absence d’information sur...
Utilisation des modes de flash Le AF360FGZ dispose des modes de flash suivants. Flash auto TTL (TTL) Choisissez celui qui est le mieux adapté à votre sujet. Pour une exposition correcte, l’appareil règle le dosage Avant de photographier le sujet, vérifiez les points suivants. du flash automatiquement à...
n Flash automatique P-TTL Réglez en mode synchro sur le premier rideau ), synchro sur le deuxième rideau ( ou synchro contrôle des contrastes ( ), en EffectiveFlash range fonction du sujet. (Reportez-vous à la page 29.) l Le réglage est sur (P-TTL) et (A.Zoom) après mise sous tension (ON).
n Flash automatique TTL Procédure Reportez-vous à la page 22 pour connaître les caracté- Mettez le flash sous tension. ristiques et modes d’utilisation de ce mode flash. Appuyez sur le bouton des modes flash (MODE) de façon à afficher (TTL) sur l’écran LCD. Réglez en mode synchro sur le premier rideau ), synchro sur le deuxième rideau ( ou synchro contrôle des contrastes (...
n Flash automatique Reportez-vous à la page 22 pour connaître les caracté- ristiques et modes d’utilisation de ce mode flash.
Page 28
Procédure Réglez la position de zoom. (La méthode de réglage varie en fonction de l’appareil et de l’objectif. Mettez le flash sous tension. Reportez-vous à la page 18.) l Sélectionnez (M.Zoom) quel que soit le type Appuyez sur le bouton de réglage des modes flash d’objectif utilisé.
n Flash manuel Procédure Mettez le flash sous tension. Reportez-vous à la page 22 pour connaître les caracté- ristiques et modes d’utilisation de ce mode flash. Appuyez sur le bouton des modes flash (MODE) pour afficher (M) (1/xx) sur l’écran LCD. l Il est possible de doser l’éclair du flash de 1/1 à...
Page 30
Vérifiez que le sujet se trouve dans la portée effective du flash et que le témoin de disponibilité est allumé. Réalisez ensuite une prise de vue. l Pour les appareils suivants, si vous obtenez le dosage de flash correct, le témoin de mode flash et ( ) dans le viseur se mettent à...
Utilisation du mode synchro L’AF360FGZ dispose des modes synchro suivants. Mode synchro flash sur le deuxième rideau Choisissez celui qui est le mieux adapté à votre sujet. Dans ce mode synchro, l’éclair est émis dès le départ Avant de photographier le sujet, vérifiez les points suivants. du deuxième rideau.
n Mode synchro flash sur n Mode synchro flash sur le premier rideau le deuxième rideau Reportez-vous à la page 29 pour connaître les caracté- Reportez-vous à la page 29 pour connaître les caracté- ristiques et modes d’emploi de ce mode synchro. ristiques et modes d’emploi de ce mode synchro.
n Mode synchro flash haute vitesse Procédure Mettez l’appareil sous tension. Réglez le mode Reportez-vous à la page 29 pour connaître les exposition sur un autre mode que Programme. caractéristiques et modes d’emploi de ce mode synchro. l Comme indiqué au tableau de la page 81, en mode Montez le flash sur le sabot de l’appareil et mettez-le synchro haute vitesse, plus la vitesse d’obturation sous tension.
Page 34
Vérifiez la portée du flash indiquée par l’échelle graduée sur l’écran LCD. Vérifiez que le sujet se trouve dans la portée effective du flash et que le témoin de disponibilité est allumé. Réalisez ensuite une prise de vue. l Veuillez vous reporter au mode d’emploi de l’appareil pour les instructions relatives à...
n Mode synchro flash contrôle Procédure des contrastes Mettez le flash sous tension. Reportez-vous à la page 29 pour connaître les caractéristiques et modes d’emploi de ce mode synchro. Réglez en mode synchro flash contrôle des contrastes ( l Reportez-vous à « Raccordement de l’AF360FGZ avec une rallonge »...
Page 36
Avec un seul éclair Avec synchro flash contrôle des contrastes l Si vous utilisez un appareil avec un seul flash, la photo est prise en mode synchro flash sur le premier rideau lorsque la touche des modes synchro est réglée sur synchro flash contrôle des contrastes (...
Fonctions avancées n Mode sans cordon Remarques relatives au flash de transmission sans cordon (photographie P-TTL) Avec l’AF360FGZ, vous pouvez prendre des photographies avec le flash dissocié de l’appareil sans cordon en mode P- Lorsque vous utilisez l’AF360FGZ en mode sans cordon, TTL.
Page 38
l Éclair de transmission et éclair principal Le but de l’éclair de transmission sans cordon est de transmettre des informations à l’autre flash avant le déclenchement de l’obturateur. L’éclair principal se produit au moment même du déclenchement de l’obturateur comme en prise de vue classique. l Lors de la configuration d’un flash dissocié...
Utilisation de l’AF360FGZ en combinaison avec un flash incorporé l L’AF360FGZ peut être associé à un flash incorporé uniquement quand il est utilisé avec les appareils suivants. *ist D, *ist, MZ-S, MZ-L/ZX-L/MZ-6...
Page 40
Avant tout, réglez le mode sans cordon et le canal Ensuite, retirez le flash de l’appareil et installez-le de transmission de l’AF360FGZ, puis consignez dans la position souhaitée. le canal dans l’appareil. l Appuyez sur le bouton de mode flash (MODE) pour ...
Installation de l’AF360FGZ sur l’appareil pour le flash de contrôle Flash principal Uniquement flash de transmission : non utilisé pour le flash principal Réglez l’interrupteur du flash sur (WIRELESS). Réglez le mode sans cordon sur (C), de sorte que CONTROL s’affiche dans le coin supérieur droit (Préparation du flash monté...
Page 42
Lorsque vous mettez l’appareil sous tension et Ensuite, réglez le canal du flash dissocié (sans que vous pressez le déclencheur à mi-course, le cordon) sur le même canal que le flash monté sur canal de transmission du flash est enregistré dans l’appareil.
Utilisation d’un AF360FGZ monté sur l’appareil et d’un flash dissocié comme flashs principaux Utilisez les deux flashs comme flashs principaux Réglez l’interrupteur du flash sur (WIRELESS). (Préparation du flash monté sur l’appareil) Réglez le mode sans cordon sur (M), de sorte que MASTER s’affiche dans le coin supérieur droit de Avant tout, réglez le mode sans cordon et le canal l’écran LCD.
Page 44
Lorsque vous mettez l’appareil sous tension et Ensuite, réglez le canal du flash dissocié (sans que vous pressez le déclencheur à mi-course, le cordon) sur le même canal que le flash monté sur canal de transmission du flash est enregistré dans l’appareil.
Photographie par mode synchro flash haute vitesse (Utilisation de l’AF360FGZ en combinaison avec un flash incorporé) Avant tout, réglez le mode sans cordon et le canal de l Vous ne pouvez régler le flash sur SLAVE pendant ’AF360FGZ puis consignez-les dans l’appareil. l’activation du temps d’exposition (cependant que les informations relatives à...
Page 46
Lorsque vous mettez l’appareil sous tension et l Si la vitesse d’obturation est identique ou inférieure que vous pressez le déclencheur à mi-course, à la vitesse de synchronisation X de l’appareil, le le canal est enregistré dans l’appareil. flash se règle sur le mode P-TTL. En revanche, si elle s’avère supérieure, le flash se règle sur le mode Ensuite, retirez le flash de l’appareil et installez-le synchro flash haute vitesse.
Page 47
(Utilisation de l’AF360FGZ associé Réglez le mode sans cordon sur (C) ou (M). à un autre AF360FGZ) TRANSMETTEUR : Lorsque le flash monté sur Avant tout, réglez le mode sans cordon et le canal l’appareil est utilisé comme de l’AF360FGZ monté sur l’appareil puis consignez flash de transmission.
Page 48
Lorsque vous mettez l’appareil sous tension et l Si la vitesse d’obturation est identique ou inférieure que vous pressez le déclencheur à mi-course, à la vitesse de synchronisation X de l’appareil, le le canal est enregistré dans l’appareil. flash se règle sur le mode P-TTL. En revanche, si elle s’avère supérieure, le flash se règle sur le mode Ensuite, réglez le canal du flash dissocié...
n Mode asservi L’AF360FGZ vous permet de réaliser des prises de vue avec le flash dissocié de l’appareil sans cordon en mode auto ou manuel. Associez le flash externe au flash intégré ou à un autre flash monté sur l’appareil. Avant de photographier le sujet, vérifiez les points suivants.
Page 50
Réglez la position zoom du flash en fonction du sujet l Le flash asservi se met hors tension automati- et installez le flash à l’endroit désiré. quement en cas d’inactivité pendant une heure environ quand la mise hors tension automatique l Lors de la configuration d’un flash dissocié...
n Réglage du mode flash asservi Procédure Faites glisser la touche de réglage vers le haut. Pour piloter le flash asservi correctement, il est nécessaire d’effectuer les réglages de ce flash en fonction de l’appareil utilisé. Appuyez sur le bouton d’éclairage de l’écran LCD (LIGHT) pendant au moins 2 secondes.
n Synchro flash vitesses lentes L’utilisation d’un flash normal pour photographier un sujet de nuit ou le soir donne un résultat où l’arrière-plan est très sombre, la puissance d’un flash normal n’étant pas suffisante pour l’éclairer. Cependant, il est possible d’équilibrer le sujet et l’arrière-plan en utilisant le flash pour exposer le sujet en premier plan et une vitesse d’obturation lente adaptée à...
n Flash indirect L’angle de flash indirect peut être réglé selon les valeurs suivantes. Le flash AF360FGZ dispose d’une tête zoom Cobra orientable verticalement ou horizontalement, ce qui est Vers le haut : 0°, 45°, 60°, 75°, 90° préconisé pour un éclairage indirect pour des photos plus Vers le bas : 0°, -10°...
Page 54
Photographie en flash manuel l Un crantage est prévu pour chaque angle de réflexion. La quantité de lumière émise en flash indirect est fortement l Pour modifier l’angle, déplacez la tête du flash tout influencée par l’état de la surface réfléchissante, ce qui en maintenant le bouton flash indirect enfoncé.
n Faisceau spot AF l Pour recomposer la scène, relâchez votre doigt du déclencheur, recadrez puis pressez le déclencheur à L’AF360FGZ est doté d’un émetteur intégré de faisceau mi-course de nouveau. rouge d’assistance à la mise au point automatique lorsque l Lorsque le faisceau incorporé...
n Diffuseur grand-angle et réflecteur 2. Réflecteur Ce dispositif repose sur le phénomène de réflexion d’une L’AF360FGZ est doté d’un diffuseur grand-angle et d’un source lumineuse dans les yeux d’une personne. réflecteur placés sur le haut de la tête du flash. Son aspect est habituellement celui d’une tâche blanche Exécutez les actions suivantes si nécessaire.
Pour éviter toute surchauffe ou détérioration du MZ-S : Vous pouvez utiliser la touche d’éclairage de l’écran tube-éclair, ne déclenchez pas la lampe pilote plus LCD. (Reportez-vous à la rubrique Fonctions Pentax de 10 fois consécutives. Après le dixième du mode d’emploi de l’appareil.) déclenchement, le flash doit rester inactif pendant...
n Raccordement de l’AF360FGZ avec l Pour configurer le flash dissocié de l’appareil, utilisez l’adaptateur de sabot dissocié F lorsque une rallonge vous utilisez un trépied, ou un clip de flash dissocié CL-10 en option pour configurer l’appareil dans un Lorsque vous utilisez l’AF360FGZ en le dissociant de lieu différent comme un plateau, une chaise, etc.
Fonctions supportées par les appareils Pentax n Appareils supportant chaque mode flash Les appareils supportant chacun des modes flash sont répertoriés à la suite. Veuillez noter que les fonctions correspondant à chaque mode flash sont variables. Reportez-vous à la rubrique Fonctions correspondant à...
Page 60
à F2. Appareil : Z-5P, Z-5, Z-1P/PZ-1P, Z-1/PZ-1, SFX /SF1 , SF7/SF10, SFX/SF1 Mode d’exposition : Programme et Priorité vitesse Flash manuel (M) Appareils reflex mono- objectif Pentax à réglage d’ouverture...
Pour en savoir plus, reportez-vous aux pages de référence des restrictions. Page de référence Mode synchro Appareil photo des restrictions Tous les appareils reflex mono-objectif Pentax dotés d’un sabot page 69 Synchro premier rideau ( Synchro deuxième rideau Appareils photo reflex mono-objectif...
n Appareils supportant le mode sans cordon Fonction Appareil photo Notes Mode sans Appareils photo reflex mono- *ist DL2, *ist DS2, - Lors de prises de vue en mode sans cordon, réglez cordon objectif numérique *ist DL, *ist DS, le mode flash asservi sur SLAVE1 (reportez-vous à *ist D la page 49).
n Appareils prenant en charge le mode synchro vitesses lentes Fonction Appareil photo Notes Synchro Appareils photo reflex mono- *ist DL2, *ist DS2, *ist DL, *ist DS, *ist D Le mode synchro vitesses lentes n’est vitesses objectif numérique pas possible pour les appareils lentes suivants à...
2. Appareils prenant en charge le mode flash auto TTL <Appareils photo (appareils mono-objectif autofocus 35 mm)> Type A : MZ-60/ZX-60, MZ-5 /ZX-5 , MZ-30/ZX-30, MZ-7/ZX-7, Z-1/PZ-1, Z-5, Z-1P/PZ-1P, Z-5P, Z-20/PZ-20, Z-20P, Z-50P, Z-70P, SFX/SF1, SFX /SF1 Type B : MZ-3, MZ-5/ZX-5, MZ-10/ZX-10, MZ-50/ZX-50 Type C : Z-10/PZ-10 Photographie au flash Photographie au flash...
Page 66
<Appareils photo (format moyen)> Type D : 672 Type E : 645 N2, 645 N Type F : 645 Photographie au flash Photographie en flash (A) Photographie (M) Photographie en (SB) Faisceau spot Mode flash auto P-TTL (P-TTL) auto TTL (TTL) au flash auto flash manuel Type d’appareil...
Page 67
<Appareils photo (appareils reflex mono-objectif avec mise au point manuelle 35 mm)> Type G : LX Type H : Super-A/Super Program Photographie au flash Photographie au flash (A) Photographie (M) Photographie en (SB) Faisceau Mode flash auto P-TTL (P-TTL) auto TTL (TTL) au flash auto flash manuel spot AF...
3. Appareils ne prenant en charge pas les modes flash auto P-TTL et TTL <Appareils photo (appareils mono-objectif autofocus 35 mm)> Type A : SF7/SF10 Photographie au flash Photographie au flash (A) Photographie (M) Photographie en (SB) Faisceau Mode flash auto P-TTL (P-TTL) auto TTL (TTL) au flash auto...
Page 69
<Appareils photo (appareil reflex mono-objectif avec mise au point manuelle de 35 mm, appareil 67)> Type B : MZ-M/ZX-M Type C : P30T, P30N/P3N, P30, P50/P5, A3Date, A3DateS, Program A/Program Plus Type D : ME, ME-Super, MG, ME-F/MEF, MV1/MV Photographie au flash Photographie au flash (A) Photographie au (M) Photographie en...
Page 70
Type E : Les appareils reflex 35 mm autres que ceux de type A à D, appareil 67 Photographie au flash Photographie au flash (A) Photographie (M) Photographie en (SB) Faisceau Mode flash auto P-TTL (P-TTL) auto TTL (TTL) au flash auto flash manuel spot AF Type d’appareil...
Restrictions modes synchro Photographie en mode synchro premier rideau ( Ce mode synchro peut être utilisé avec tous les appareils reflex mono-objectif Pentax dotés d’un sabot. Toutefois, des restrictions s’imposent en fonction du type d’appareil et des paramètres. Nom de l’appareil Réglages de l’appareil...
Page 72
Catégorie d’appareil Nom de l’appareil Vitesse d’obturation Appareils photo 645N2, 645N 1/45 s fixe (en modes Programme et Priorité ouverture) (format moyen) 1/45 s ou plus lent (en modes Priorité vitesse et exposition manuelle) Appareils photo (reflex MZ-S 1/90 s ou plus lent mono-objectif Z-1/PZ-1, Z-5, Z-1P/PZ-1P, Z-5P 1/125 s ou plus lent...
Photographie en mode synchro contrôle des contrastes ( Les flashs prenant ce mode synchro en charge sont les suivants. Toutefois, les modes flash, les appareils et les vitesses d’obturation des appareils pouvant être utilisés changent en fonction du flash. Réglez la vitesse d’obturation selon la vitesse indiquée dans la colonne réservée aux vitesses d’obturation. Voir ci-après.
Page 74
Catégorie d’appareil Nom de l’appareil Vitesse d’obturation Appareils photo (appareils Z-1/PZ-1, Z-1P/PZ-1P, Z-5, Z-5P 1/60 sec. fixe (en mode Programme auto et Priorité reflex mono-objectif autofocus ouverture hyper program)* 35 mm) 1/60 s ou plus lent (en mode Priorité vitesse Hyper program)* Z-10/PZ-10 1/60 s fixe (en mode Programme auto) 1/60 s ou plus lent (en mode exposition manuelle)
Page 75
Photographie en mode synchro flash haute vitesse ( Les appareils prenant ce mode synchro en charge sont les suivants. Veillez à régler votre appareil en fonction des paramètres suivants : - Vitesse d’obturation : plus rapide que la vitesse de synchronisation au flash - Mode d’exposition : Tv (Priorité...
Restrictions de photographie en mode synchro vitesses lentes Veillez à régler l’appareil de la manière suivante. - Vitesse d’obturation : Plus lente que la vitesse de synchronisation au flash. - Mode d’exposition : Exposition manuelle, Priorité vitesse (à l’exception de 645, SFX /SF1 , SFX/SF1 et SF 7/SF10), mode B...
Page 77
Modes d’exposition non pris en charge par Nom de l’appareil la photographie en mode synchro vitesses Notes lentes MZ-S, MZ-5 /ZX-5 , MZ-3, MZ-5/ Modes P (Programme auto) ZX-5, MZ-M/ZX-M, Z-50P, et Av (Priorité ouverture) Program A/ Program Plus MZ-50/ZX-50 Modes PICT et Av (Priorité...
n Précautions relatives aux prises de vue avec flash asservi l Veillez à régler l’appareil de la manière suivante : - Mode exposition : M (Manuel) ou B (Bulb Exposure) * Les modes d’exposition autres que ceux répertoriés ci-dessus ne sont pas compatibles avec cette méthode de photographie.
Plage de portée du flash n Calcul de la portée effective du flash Toutefois, si la distance minimale obtenue est de 0,7 m au maximum, la distance minimale sera de 0,7 m. Lorsque vous réglez l’ouverture de l’objectif manuellement, Reportez-vous à la page 82 pour connaître le nombre- calculez le nombre-guide correspondant au flash principal guide.
Témoin de la portée effective du flash Affichage de la portée effective du flash Les paramètres de la distance de prise de vue s’affichent sur l’écran LCD. Assurez-vous de bien respecter la portée du flash indiquée avant de déclencher. l La plage de flash effective s’affiche pour les combinaisons d’appareils et d’objectifs suivantes.
n Nombre-guide (NG) l En fonction de l’appareil et de l’objectif que vous utilisez, la portée effective du flash peut s’afficher. Les nombres-guides indiquent l’intensité de l’éclair du (Reportez-vous à la page 78.) flash. Plus le nombre est grand, plus la portée du flash est importante.
Page 82
Format Position zoom des appareils Intensité 35mm 85mm 70mm 50mm 35mm 28mm 24mm *20 mm d’éclair 150mm 135mm 100mm 70mm 55mm 45mm *35 mm du flash 190mm 180mm 120mm 90mm 70mm 60mm *55 mm NUMÉRIQUE 58mm 48mm 34mm 24mm 19mm 16mm *13 mm 50.9...
Page 83
Nombre-guide mode synchro haute vitesse *Avec diffuseur grand-angle Format Position zoom des appareils Vitesse d’obturation 35mm 85mm 70mm 50mm 35mm 28mm 24mm *20 mm NUMÉRIQUE 58mm 48mm 34mm 24mm 19mm 16mm *13 mm 16.0 14.7 13.4 11.1 12.7 11.6 10.6 1000 2000 4000...
n Portée effective du flash en mode auto P-TTL et flash auto TTL Format Position zoom ISO 100 ISO 200 appareils 35mm 20mm 24mm 28mm 35mm 50mm 70mm 85mm 20mm 24mm 28mm 35mm 50mm 70mm 85mm 35mm 45mm 55mm 70mm 100mm 135mm 150mm 35mm 45mm 55mm 70mm 100mm 135mm 150mm...
Accessoires optionnels Un certain nombre d’accessoires dédiés sont disponibles pour ce flash. Clip de flash dissocié CL-10 Rallonge F5P Clip de réglage permettant d’utiliser l’AF360FGZ comme 0,5 m/1,5 m/L (env. 3 m) flash asservi sans cordon. Câble synchro 5P permettant d’utiliser un flash sur un appareil reflex mono-objectif, comme l’AF360FGZ Adaptateur de sabot F ou l’AF540FGZ, dissocié...
Caractéristiques Type Flash auto zoom TTL à contacts directs, contrôlé en série Nombre-guide Maximum 36 (ISO 100/m) En mode manuel, réglage en six étapes entre M1/1 et M1/32. Les focales indiquées dans le tableau suivant sont destinées aux appareils photo reflex mono-objectif de 35 mm (lorsque vous utilisez un appareil de format 35 mm).
Page 88
Portée effective du flash Environ 0,7 m-5,4 m (nombre-guide 30, ISO 100, f/5,6) Faisceau spot AF Faisceau rouge émis en cas d’éclairage faible ou peu contrasté. Portée effective : environ 1 m-7 m (en fonction des conditions de test employées par Pentax)
Page 89
(Canaux) 1 à 4 Modes compatible : P-TTL, automatique (A), manuel (M) Portée effective : environ 4 m (en fonction des conditions de test employées par Pentax). Flash indirect Possibilité de flash indirect à la verticale, crantage, verrouillage à 0°.
Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l’équipement. Si votre matériel Pentax a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, les frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du fabricant de ce pays.
Page 91
For customers in the USA STATEMENT OF FCC COMPLIANCE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Information relative à la mise au rebut 2. Hors de l’UE 1. Au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez jeter votre produit, veuillez contacter Si ce symbole est inscrit sur votre produit, avec les autorités locales pour connaître la méthode cela signifie que les produits électriques et appropriée de mise au rebut.
Page 93
PENTAX House, Heron Drive, Langley, Slough, Berks SL3 8PN, U.K. (http://www.pentax.co.uk) Hotline: 0870 736 8299 PENTAX France S.A.S. 112 Quai de Bezons - BP 204, 95106 Argenteuil Cedex, FRANCE (http://www.pentax.fr) Hotline: 0826 103 163 (0,15€ la minute) Fax: 01 30 25 75 76 Email: http://www.pentax.fr/_fr/photo/contact.php?photo&contact PENTAX (Schweiz) AG Widenholzstrasse 1 Postfach 367 8305 Dietlikon, SWITZERLAND (http://www.pentax.ch)