Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DWT BS07-75 V

  • Page 2 Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Deutsch Erklärende Zeichnungen ������������������������������������������������������������������������������������������������������� Seiten 5 - 6 Allgemeine sicherheitshinweise, Gebrauchsanweisung ��������������������������������������������������������...
  • Page 3 Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Česky Vysvětlující výkresy ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� strany 5 - 6 Obecné...
  • Page 4 Inhalt / Content / Sommaire / Indice / Contenido / Índice / İçindekiler / Zawartość / Obsah / Obsah / Conţinut / Съдържание / Περιεχόμενο / Содержание / Зміст / Turinys / Мазмұны / Қазақ тілі Түсіндіргіш әлеміштер ��������������������������������������������������������������������������������������������������� беттер 5 - 6 Жалпы...
  • Page 7 Elektrowerkzeug - technische Daten Bandschleifer BS07-75 V BS09-75 V [127 V ~50/60 Hz] 742593 742609 Elektrowerkzeug - Code [230 V ~50/60 Hz] 743750 743767 Nennaufnahme Ausgangsleistung 127 V [A] 5�4 6�5 Stromstärke bei Spannung 230 V [A] 3�2 3�9 Bandgeschwindigkeit ohne Last...
  • Page 8 • Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten • Wenn die Werkzeuge für den Anschluss von Oberflächen wie etwa Rohren, Heizungen, Herden Staubabsaugung und Sammeleinrichtungen vor- und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko gesehen sind, vergewissern Sie sich, dass diese eines Stromschlags, wenn Ihr Körper geerdet ist� ordnungsgemäß...
  • Page 9 • Halten Sie die Handgriffe und Greifflächen tro- • Berühren Sie nicht das Schleifband und die Ober- cken, sauber und frei von Öl und Fett. Rutschige flächen des Werkstücks während oder direkt nach der Handgriffe und Greifflächen verhindern eine sichere Bearbeitung, sie werden heiß...
  • Page 10 Hausmüll entsorgen� XXXXXXX - Seriennummer� Alle Sicherheitsregelungen Elektrowerkzeug - Bestimmungsgemäßer und Anweisungen lesen� Gebrauch DWT Bandschleifer werden für den Trockenschliff mit ho- her Leistung eingesetzt� Die Nutzung eines Schleif- Sicherheitsbrille tragen� bandes kann erleichtert die Bearbeitung einer Viel- zahl von Werkstoffen - Holz, Kunststoff, Metall, Gips, Farbe, etc�...
  • Page 11 Montage / Demontage des Staubbeutels (siehe Die erforderliche Drehzahl ist vom Werkstoff abhän- Abb. 2) gig und kann durch praktischen Versuch ermittelt werden� Während der Arbeit sollten Sie immer den Staubbeu- Nach einem längeren Arbeiten mit niedrigen Drehzah- tel 9 benutzen� Mann sollte die Staubmenge im Staub- len das Elektrowerkzeug mindestens 3 Minuten lang beutel 9 im Auge behalten und ihn rechtzeitig leeren, abkühlen lassen�...
  • Page 12 Instandhaltung und Reparatur Ihres Produkts sowie zu Zum sortenreinen Recycling sind Kunststoffteile ge- Ersatzteilen� Informationen über unsere Servicestel- kennzeichnet� len, Teile-Diagramme und Informationen finden Sie Diese Anleitung ist aus chlorfrei gefertigtem Recycling- außerdem unter: www.dwt-pt.com� Papier hergestellt� Änderungen vorbehalten. Deutsch...
  • Page 13 Power tool specifications Belt sander BS07-75 V BS09-75 V [127 V ~50/60 Hz] 742593 742609 Power tool code [230 V ~50/60 Hz] 743750 743767 Rated power Power output 127 V [A] 5�4 6�5 Amperage at voltage 230 V [A] 3�2 3�9...
  • Page 14 • Do not abuse the cord. Never use the cord for tool, if they are not supervised or instructed about use of carrying, pulling or unplugging the power tool. the power tool by a person responsible for their safety� Keep cord away from heat, oil, sharp edges or •...
  • Page 15 • Do not work materials containing asbestos� Asbes- Symbols used in tos is considered carcinogenic� the manual • Never use power tools for sanding workpieces that contain magnesium� Following symbols are used in the operation manual, • Never use worn, damaged or dirty surfaces belts� please remember their meanings�...
  • Page 16 operating mode� If automatic alignment has not been Symbol Meaning activated, the sanding belt 8 should be aligned manu- ally with adjusting screw 6� • Sanding belt 8 should be stored in hanging position� Do not bend sanding belts 8 to avoid damage� Attention�...
  • Page 17 Information about service centers, The data above are a recommendation only, the best parts diagrams and information about spare parts can method to select the grain size for the treated material also be found under: www.dwt-pt.com� is practical testing� Sanding Transportation...
  • Page 18: Spécifications De L'outil Électrique

    Spécifications de l'outil électrique Ponceuse à bande BS07-75 V BS09-75 V [127 V ~50/60 Hz] 742593 742609 Code de l'outil électrique [230 V ~50/60 Hz] 743750 743767 Puissance absorbée Puissance de sortie 127 V [A] 5�4 6�5 Ampérage tension 230 V [A] 3�2...
  • Page 19 les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. sière, s'assurer qu'ils sont connectés et correcte- Il y a un risque accru de choc électrique si votre corps ment utilisés. L'utilisation de la collecte des pous- est relié à la terre ou mis à la masse� sières peut réduire les dangers liés à...
  • Page 20 contrôle sécurisés de l'outil dans des situations inat- • Ne pas toucher la bande de ponçage ainsi que les tendues� surfaces des pièces lors (ou immédiatement après) du • Il convient de noter que pour utiliser un outil élec- ponçage car elles chauffent et ne peuvent être tou- trique, il est nécessaire de maintenir la poignée auxi- chées avant qu'elles n'aient complètement refroidi�...
  • Page 21 Désignation de l'outil électrique Symbole Légende Etiquette avec le numéro Les ponceuses à bande sont conçues pour poncer d'usine: parfaitement à sec� Il est possible d'utiliser des bandes BS ��� - modèle; de tous types pour venir à bout de toute une panoplie XX - date de fabrication;...
  • Page 22 • Au cours du démontage ôter le tuyau du sac à pous- spécifications de la bande de ponçage sont indiquées sières 9 du tuyau d'évacuation des poussières 4� sur l'emballage� D'autres instructions pertinentes peuvent être communiquées par le vendeur� Utiliser des bandes de ponçage de tailles de grains dif- Première utilisation férentes en fonction du travail effectué...
  • Page 23 Protection rechange et les pièces de rechange sont également de l'environnement disponibles à l'adresse suivante : www.dwt-pt.com� Récupération des matières premières Transport des plutôt qu'élimination des déchets. outils électriques Séparer l'outil électrique, les accessoires et •...
  • Page 24 Specifiche tecniche dell'utensile elettrico Levigatrice a nastro BS07-75 V BS09-75 V [127 V ~50/60 Hz] 742593 742609 Codice utensile elettrico [230 V ~50/60 Hz] 743750 743767 Potenza nominale Potenza erogata 127 V [A] 5�4 6�5 Amperaggio del voltaggio 230 V [A] 3�2...
  • Page 25 • Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia o to nell'ignorare principi di sicurezza dell'utensile. all'umidità. Se entra dell'acqua nell'utensile elettrico Un'azione negligente può causare gravi lesioni in una aumenta il rischio di scosse elettriche� frazione di secondo� • Non rovinare il filo elettrico. Non utilizzare mai •...
  • Page 26 Servizio • Quando si svuotano gli apparecchi di raccolta pol- veri, bisogna usare particolare cautela� Mai gettare la • Far riparare l'utensile elettrico da una persona polvere su un fuoco acceso� qualificata utilizzando solo parti di ricambio identi- che. Questo assicurerà che sia mantenuta la sicurez- Attenzione: le sostanze chimiche conte- za dell'utensile�...
  • Page 27 versi tipi di nastri abrasivi si può lavorare su vari tipi di Simbolo Significato materiali - legno, plastica, metallo, cartongesso, pittu- ra, ecc� Indossare occhiali di sicu- Componenti rezza� dell'utensile elettrico Rotellina di selezione della velocità Indossare protezioni per le 2 Interruttore on / off orecchie�...
  • Page 28 confezione� Ulteriori istruzioni possono essere fornite Funzionamento iniziale dal venditore� dell'utensile elettrico Usate nastri abrasivi con diverse granature a seconda del tipo di lavoro da effettuare in modo di garantire una Utilizzare sempre il corretto voltaggio: il voltaggio elet- buonissima qualità: trico usato deve sempre corrispondere a quello riporta- •...
  • Page 29 Informazio- Protezione ni su centri di servizio, schemi delle parti e informa- dell'ambiente zioni su parti di ricambio possono essere trovate a: www.dwt-pt.com� Riciclare la materia prima invece di but- tarla. Trasporto degli apparecchi elettrici...
  • Page 30 Especificaciones de la herramienta eléctrica Lijadora de banda BS07-75 V BS09-75 V Código de la herramienta [127 V ~50/60 Hz] 742593 742609 eléctrica [230 V ~50/60 Hz] 743750 743767 Potencia absorbida Potencia de salida 127 V [A] 5�4 6�5 Amperaje en el voltaje 230 V [A] 3�2...
  • Page 31 • Evite el contacto del cuerpo con superficies co- • Si se proporcionan dispositivos para la co- nectadas a tierra, tales como tuberías, radiadores, nexión de las instalaciones de extracción y reco- estufas y refrigeradores. Existe un mayor riesgo de lección de polvo, asegúrese de que se conecten y descarga eléctrica si su cuerpo tiene descarga a tierra�...
  • Page 32 • Mantenga las manijas y las superficies de agarre tectora) y organice el lugar de trabajo de manera secas, limpias y libres de aceite y grasa. Las mani- apropiada� jas y las superficies de agarre resbaladizas no permi- • No toque la correa de lijado ni las superficies de las ten un manejo y un control seguros de la herramienta piezas de trabajo durante o inmediatamente después en situaciones inesperadas�...
  • Page 33 Símbolo Significado Símbolo Significado Etiqueta con número de serie: No deseche la herramienta BS ��� - modelo; eléctrica en un recipiente de XX - fecha de fabricación; basura doméstica� XXXXXXX - número de se- rie� Designación de la herramienta eléctrica Lea todas las reglas e ins- trucciones de seguridad�...
  • Page 34 polvo 9 y vaciar la bolsa en el momento correspon- Recomendaciones sobre el diente, tomando las precauciones mencionadas ante- funcionamiento riormente� Selección de la correa de lijado • Para montar, sujete la ranura de la bolsa para polvo 9 al puerto de eliminación de polvo 4 (ver fig. 2). Use la correa de lijado adecuada para los diferentes •...
  • Page 35 Recicle las materias primas en lugar de mas de las piezas y sobre los repuestos también se eliminarlas como basura. puede encontrar en: www.dwt-pt.com� Las herramientas, los accesorios y el emba- Cómo transportar las laje deberían seleccionarse para un recicla- herramientas eléctricas...
  • Page 36 Especificações da ferramenta eléctrica Lixadeira de banda BS07-75 V BS09-75 V [127 V ~50/60 Hz] 742593 742609 Código da ferramenta eléctrica [230 V ~50/60 Hz] 743750 743767 Potência nominal absorvida Potência de saída 127 V [A] 5�4 6�5 Amperagem na voltagem 230 V [A] 3�2...
  • Page 37 • Evite o contacto do corpo com superfícies liga- fique-se de que estas estão ligadas e de que são das à terra, tais como tubos, radiadores, bases e devidamente utilizadas. A utilização da recolha do frigoríficos. Existe um risco acrescido de choque elé- pó...
  • Page 38 • Tenha em conta que, quando utilizar uma ferramen- • Após desligar a ferramenta eléctrica, a cinta de lixa ta elétrica, segure corretamente a pega auxiliar, o que continua a mover-se mecanicamente durante algum é útil quando controlar a ferramenta elétrica. Assim, tempo�...
  • Page 39 Designação da ferramenta eléctrica Símbolo Significado Leia todos os avisos de se- As lixadeiras de cinta foram criadas para lixar a seco gurança e todas as instru- com elevado desempenho. Com a utilização de cintas ções� de lixar de vários tipos pode tratar uma variedade de materiais: madeira, plástico, metal, gesso, tinta, etc�...
  • Page 40 designação da cinta de lixa encontra-se especificada Operação inicial na caixa� Instruções relevantes podem ser fornecidas da ferramenta eléctrica pelo revendedor� Use cintas de lixa de diferentes granulados, depen- Use sempre a voltagem de alimentação correcta: A dendo dos trabalhos efectuados, para garantir a me- voltagem da alimentação tem de ser sempre equiva- lhor qualidade do trabalho: lente à...
  • Page 41 A informação Protecção acerca dos centros de reparação, diagramas das pe- ambiental ças e informação sobre peças sobresselentes também pode ser encontrada em: www.dwt-pt.com� Reciclagem de matérias primas em vez de eliminação de lixo. Transporte das ferramentas elétricas A ferramenta eléctrica, acessórios e caixa...
  • Page 42 Elektrikli alet özelliği Tank zımpara BS07-75 V BS09-75 V [127 V ~50/60 Hz] 742593 742609 Elektrikli alet kodu [230 V ~50/60 Hz] 743750 743767 Giriş gücü Güç 127 V [A] 5�4 6�5 Gerilimdeki akım 230 V [A] 3�2 3�9 Yüksüz kayış hızı...
  • Page 43 • Kabloyu başka amaçlar için kullanmayın. Kab- madan önce doktorlarına ve tıbbi implant üreticisine loyu asla elektrikli aleti taşımak veya çekmek için danışmalarını tavsiye ederiz. kullanmayın ve prizle olan bağlantısını keserken asla kablodan çekmeyin. Kabloyu ısıdan, yağdan, Elektrikli aletin kullanımı ve bakımı keskin uçlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun.
  • Page 44 tirirken elektrikli aleti yalıtımlı kavrama yüzeylerin- Güç gerilimine dikkat edin: elektrik bağlantısında den tutun. "Akımlı" tele temas eden kesme aksesua- güç geriliminin, aletin veri levhasında belirtilen gerilim- le aynı olduğunu doğrulamanız gerekir. Güç gerilimi, rı, elektrikli aletin metal parçalarının "akıma" maruz kalmasına ve kullanıcıyı...
  • Page 45 Zımpara kayışının takılması / değiştirilmesi (bkz. Sembol Anlamı şek. 1) • Sıkma kolunu 7 gevşetin ve zımpara kayışını 8 çı- Kilitli� karın. • Yeni bir zımpara kayışı 8 takın. Kayışın 8 iç ta- rafındaki ve elektrikli aletteki okların yönü uyuş- Kilidi açık.
  • Page 46 Servis merkezleri, parça • ahşap veya işlenmemiş kereste için ve yüzeyler- diyagramları ve yedek parçalar hakkındaki bilgiler de den boya veya pas çıkarmak için 40-60 parçacık www.dwt-pt.com adresinde mevcuttur� boyutunu kullanın; • ahşap yüzeylerdeki küçük çaplı pürüzleri düzelt- Güç aletlerinin mek, çam sakızı...
  • Page 47 Dane techniczne elektronarzędzia Szlifierka taśmowa BS07-75 V BS09-75 V [127 V ~50/60 Hz] 742593 742609 Kod elektronarzędzia [230 V ~50/60 Hz] 743750 743767 Moc nominalna Moc na wyjściu 127 V [A] 5�4 6�5 Natężenie prądu przy napięciu 230 V [A] 3�2...
  • Page 48 • Unikać kontaktu ciała z uziemionymi powierzch- • Jeżeli narzędzia są dostosowane do podłącze- niami, jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. Uzie- nia urządzeń wyciągających i zbierających pyły, mione ciało zwiększa ryzyko porażenia prądem elek- zapewnić, aby zostały podłączone i prawidłowo trycznym�...
  • Page 49 • Uchwyty i powierzchnie trzymania elektronarzę- bliżu. Należy używać środków ochrony indywidualnej dzia utrzymywać suche, czyste i pozbawione oleju (okulary, maska ochronna), jak również odpowiednio lub smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie trzymania urządzić miejsce pracy. uniemożliwią bezpieczne operowanie i panowanie nad •...
  • Page 50 Symbol Znaczenie Symbol Znaczenie Naklejka z numerem seryj- nym: Nie wyrzucać elektronarzę- BS ��� - model; dzia do śmieci domowych. XX - data produkcji; XXXXXXX - numer seryjny� Należy przeczytać wszystkie Przeznaczenie elektronarzędzia instrukcje dotyczące bezpie- czeństwa. Szlifierki taśmowe przeznaczone są do szlifowania na sucho z dużą...
  • Page 51 Montaż / demontaż worka na pyły (patrz rys. 2) Zalecenia dotyczące posługiwania się elektronarzędziem Podczas pracy zawsze używać worka na pyły 9� Nale- ży sprawdzać zapełnienie worka na pyły 9 i opróżniać Wybór taśmy szlifującej go w odpowiednim czasie, przestrzegając wyżej opisa- nych środków ostrożności.
  • Page 52 Przetwarzaj surowce zamiast je wyrzu- części zamiennych. Informacje dotyczące centrów cać. serwisowych, schematów i części zamiennych można znaleźć na stronie: www.dwt-pt.com� Elektronarzędzie, akcesoria i opakowanie muszą być rozdzielone w celu przyjaznego Transport dla środowiska przetworzenia ich.
  • Page 53 Specifikace elektronářadí Pásová bruska BS07-75 V BS09-75 V [127 V ~50/60 Hz] 742593 742609 Číslo elektronářadí [230 V ~50/60 Hz] 743750 743767 Jmenovitý výkon Výkon 127 V [A] 5�4 6�5 Proud při napětí 230 V [A] 3�2 3�9 Rychlost pásu bez zatížení...
  • Page 54 • Elektronářadí nevystavujte dešti ani vlhkému Použití a péče o elektronářadí prostředí. Voda v elektronářadí zvyšuje riziko úrazu • Osoby se sníženými psychofyzickými nebo dušev- elektrickým proudem. ními schopnostmi, např. děti, nesmí elektronářadí ob- • Kabel slouží výhradně k určenému použití. Ka- sluhovat, pokud nejsou pod dohledem nebo poučeni bel nikdy nepoužívejte k přenášení, tahání...
  • Page 55 • Nepracujte s materiály, které obsahují azbest. symbolů Vám umožní správné a bezpečné použití Azbest je karcinogenní. elektronářadí. • Nikdy nepoužívejte elektrické nástroje pro broušení obrobků s obsahem magnézia. • Nepoužívejte opotřebené, poškozené nebo znečiš- Symbol Význam těné pásy. • Elektrický nástroj nejprve zapněte a až poté přiložte na obrobek�...
  • Page 56 • Brusný pás 8 musí být skladován v zavěšené po- Symbol Význam loze. Nepřekládejte brusný pás 8, aby nedošlo k jeho poškození. Značka, která potvrzuje, že výrobek splňuje základní po- Montáž / sejmutí prachového vaku (viz obr. 2) žadavky evropských směrnic a harmonizovaných norem.
  • Page 57 Informace o servisních střediscích, schématech dílů a konečné vybroušení dřevěných povrchů a pro brou- informace o náhradních dílech naleznete také na ad- šení tvrdého dřeva. rese: www.dwt-pt.com� Výše uvedené údaje jsou pouze doporučení. Nejlep- ším způsobem, jak zvolit vhodnou zrnitost brusného Přeprava pásu pro daný...
  • Page 58 Špecifikácie elektronáradia Pásová brúska BS07-75 V BS09-75 V [127 V ~50/60 Hz] 742593 742609 Číslo elektronáradia [230 V ~50/60 Hz] 743750 743767 Menovitý výkon Výkon 127 V [A] 5�4 6�5 Prúd pri napätí 230 V [A] 3�2 3�9 Rýchlosť pásu bez zaťaženia...
  • Page 59 ky. Ak vaše telo uzemnené alebo ukostrené, existuje • Varovanie! Elektrické náradie môže počas prevádz- zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. ky vytvárať elektromagnetické pole. Toto pole môže za • Nevystavujte elektrické náradie dažďu alebo určitých okolností spôsobovať rušenie aktívnych alebo vlhkému prostrediu.
  • Page 60 chróm - arzén (CCA) v dreve s chemickým ošetrením. Osobitné Stupeň škodlivosti týchto látok závisí od častého vy- bezpečnostné upozornenia konávania týchto prác. Ak chcete obmedziť kontakt s týmito chemickými látkami, pracujte v prostredí s ven- Pri vykonávaní operácie držte náradie za izolované tiláciou a používajte prístroje s bezpečnostnými certifi- úchopné...
  • Page 61 Montáž a nastavenie Symbol Význam súčastí elektronáradia Než začnete vykonávať údržbu elektronáradia, Smer pohybu� vždy ho odpojte od siete. Spojovací materiál nedoťahujte príliš, za- bránite tak poškodeniu závitu. Smer otáčania. Nasadenie / výmena brúsneho pásu (pozrite obr. 1) • Uvoľnite upínaciu páčku 7 a zložte brúsny pás 8. Zablokovaný.
  • Page 62 Informácie o servisných strediskách, sché- tom môžete získať priamo u predajcu. mach dielov a informácie o náhradných dieloch nájde- Vysokú kvalitu opracovania zaistíte použitím brúsnych te aj na adrese: www.dwt-pt.com� pásov rôznej zrnitosti podľa vykonávaného pracovné- ho úkonu: Preprava •...
  • Page 63 Date tehnice ale uneltei electrice Maşină de şlefuit cu bandă BS07-75 V BS09-75 V [127 V ~50/60 Hz] 742593 742609 Codul uneltei electrice [230 V ~50/60 Hz] 743750 743767 Puterea absorbită Putere 127 V [A] 5�4 6�5 Amperajul în funcţie de voltaj 230 V [A] 3�2...
  • Page 64 sporit de şoc electric, în cazul în care corpul dvs., este • Avertisment! Uneltele electrice pot produce un împământat sau legat la pământ. câmp electromagnetic în timpul utilizării. În unele cir- • Nu expuneţi uneltele electrice la condiţii de vre- cumstanţe, acest câmp poate interfera cu implanturile me ploioasă...
  • Page 65 tor substanţe va depinde de frecvenţa cu care efec- Avertismente speciale tuaţi aceste lucrări. Dacă doriţi să reduceţi contactul privind siguranţa cu aceste substanţe chimice, lucraţi în spaţii ventilate şi utilizaţi aparate cu certificate de siguranţă (cum ar Atunci când efectuaţi o operaţiune în care acceso- fi masca pentru praf proiectată...
  • Page 66 Montarea şi reglarea Symbol Semnificaţie componentelor uneltei electrice Înainte de a executa orice lucrare asupra uneltei Direcţia de deplasare. electrice, scoateţi fişa de alimentare din priză. Nu strângeţi excesiv elementele de prin- dere, pentru a evita deteriorarea filetului. Direcţia de rotaţie. Montarea / înlocuirea benzii de şlefuire (consultaţi fig.
  • Page 67 şlefuire este menţionată pe ambalaj. Instruc- mele pieselor şi informaţii despre piesele de schimb pot ţiunile necesare sunt oferite de comerciant. fi găsite, de asemenea, la adresa: www.dwt-pt.com� Utilizaţi benzi de şlefuire de diferite granulaţii în funcţie de operaţiunile efectuate pentru cea mai bună calitate Transportarea uneltelor a procesării:...
  • Page 68 Технически характеристики на електрическия инструмент Лентова шлайфмашина BS07-75 V BS09-75 V [127 V ~50/60 Hz] 742593 742609 Код електроинструмент [230 V ~50/60 Hz] 743750 743767 Номинална мощност Изходна мощност 127 V [A] 5�4 6�5 Сила на тока при напрежение 230 V [A] 3�2...
  • Page 69 инструменти. Немодифицираните щепсели и троинструмента. Гаечен ключ или друг ключ, съответстващи контакти ще намалят риска от прикачен към въртящата се част на електро- електрически удар. инструмента може да доведе до лично нараня- • Избягвайте контакт на тялото със зазе- ване. мени...
  • Page 70 опасни, ако попаднат в ръцете на необучени по- • Никога не използвайте електроинструмента требители. за шлайфане на заготовки, съдържащи магне- зий. • Поддържайте електроинструментите. • Никога не използвайте износени, повредени Проверете за неизравняване или биене на под- или замърсени ленти. вижни...
  • Page 71 Имайте предвид захранващото напрежение: Символ Значение в захранващата връзка, Вие трябва да потвър- дите, дали захранващото напрежение е същото като това, маркирано на табелата на инстру- мента. Ако захранващото напрежение е по-ви- Посока на движение. соко, може да се стигне до инцидент с операто- рите, а...
  • Page 72 * Допълнителна екстра Включване / изключване за продължително време Изброените, а също така и изобразените при- надлежности, частично не влизат в компле- Включване: кта за доставка. Натиснете превключвателя за включване / из- ключване 2 и го фиксирайте на тази позиция с блокиращия...
  • Page 73 • Работете с възможно най-малък натиск; елек- зервни части могат да бъдат намерени на адрес: троинструмента сам по себе си е достатъчно www.dwt-pt.com� тежък за добро шлайфане. Това удължава живо- та на лентата за шлайфане и прави повърхност- Транспортиране на...
  • Page 74 Προδιαγραφές ηλεκτρικού εργαλείου Ταινιολειαντήρας BS07-75 V BS09-75 V [127 V ~50/60 Hz] 742593 742609 Κωδικός ηλεκτρικού εργαλείου [230 V ~50/60 Hz] 743750 743767 Ονομαστική ισχύς Αποδιδόμενη ισχύς 127 V [A] 5�4 6�5 Ένταση ρεύματος και τάση 230 V [A] 3�2 3�9...
  • Page 75 • Αποφεύγετε την επαφή του σώματος με γειωμέ- • Ντυθείτε κατάλληλα. Μην φοράτε φαρδιά ρούχα νες επιφάνειες, όπως σωλήνες, καλοριφέρ, κουζί- ή κοσμήματα. Κρατήστε τα μαλλιά σας, τα ρούχα νες και ψυγεία. Υπάρχει αυξημένος κίνδυνος ηλεκτρο- και τα γάντια μακριά από τα κινούμενα μέρη. Τα πληξίας...
  • Page 76 • Χρησιμοποιήστε το ηλεκτρικό εργαλείο, τα εύφλεκτη ή εκρηκτική, επομένως ο χώρος εργασίας εξαρτήματα και τα κομμάτια του εργαλείου κτλ θα πρέπει να καθαρίζεται έγκαιρα, και να χρησιμοποι- σύμφωνα με αυτές τις οδηγίες, λαμβάνοντας ούνται μέσα ατομικής προστασίας. Να χρησιμοποιείτε υπόψη...
  • Page 77 BS … - μοντέλο; ΧΧ - ημερομηνία κατασκευ- ής; ΧΧΧΧΧΧΧ - σειριακός αριθ- Περιγραφή ηλεκτρικού μός. εργαλείου DWT Διαβάστε όλους τους κανο- Οι ταινιολειαντήρες έχουν σχεδιαστεί για ξηρά λείανση νισμούς ασφαλείας και τις με υψηλή απόδοση. Η χρήση ταινιών λείανσης διαφό- οδηγίες.
  • Page 78 • Επαναφέρατε το μοχλό σύσφιξης 7 στην αρχική Ορισμένα ηλεκτρικά εργαλεία συνεργάζονται ενδεχομέ- θέση του. Ανασηκώστε το λειαντήρα πάνω από την νως με ηλεκτρική σκούπα μόνο με τη χρήση συγκεκρι- επιφάνεια κατεργασίας και ενεργοποιήστε τον. Η ταινία μένου προσαρμοστήρα. λείανσης 8 ευθυγραμμίζεται αυτόματα στη λειτουργία Η...
  • Page 79 ανσης. Για το λόγο αυτόν, πρέπει να υπάρχει μέριμνα τα ανταλλακτικά μπορείτε επίσης να βρείτε στην ιστοσε- για απαγωγή της σκόνης λείανσης. λίδα: www.dwt-pt.com� • Τυχόν φθαρμένη ή σχισμένη ταινία λείανσης ενδέχε- ται να καταστρέψει την επιφάνεια του τεμαχίου κατερ- Μεταφορά...
  • Page 80 Технические характеристики электроинструмента Ленточная шлифовальная машина BS07-75 V BS09-75 V [127 В ~50/60 Гц] 742593 742609 Код электроинструмента [230 В ~50/60 Гц] 743750 743767 Номинальная мощность [Bm] Выходная мощность [Bm] 127 B [A] 5�4 6�5 Сила тока при напряжении 230 B [A] 3�2...
  • Page 81 зуйте адаптеры с заземленными электроин- чатель находится в выключенном состоя- струментами. Вилки оригинальной конструкции нии. Перемещение электроинструмента, когда и соответствующие розетки уменьшают риск палец находится на включателе / выключателе, поражения электрическим током. или включение питания электроинструментов • Избегайте контакта с заземленными по- с...
  • Page 82 ставляет опасность и должен быть немедленно проводку или собственный кабель, держите отремонтирован. электроинструмент только за изолирован- • Перед выполнением каких-либо настроек, ные поверхности захвата. Так как режущая де- сменой принадлежностей или хранением элек- таль касается провода под напряжением, это троинструментов - отсоедините вилку от может...
  • Page 83 ные дефекты у будущих детей или нарушить Символ Значение репродуктивную функцию. Необходима очист- ная установка для удаления определенных хими- ческих веществ: Носите защитные науш- • Перед ремонтом и заменой деталей электро- ники. инструмента необходимо в первую очередь от- ключить его от сети. •...
  • Page 84 различные материалы - древесину, пластик, ме- Ввод в эксплуатацию талл, шпаклевку, лакокрасочные покрытия и др. электроинструмента Элементы устройства Убедитесь в том, что имеющееся напряжение в электроинструмента сети соответствует данным, указанным на при- борном щитке электроинструмента. Регулятор оборотов 2 Включатель / выключатель Включение...
  • Page 85: Защита Окружающей Среды

    вашего продукта вы можете получить в сервис- является практическое тестирование. ных центрах. Информацию о сервисных центрах, схемы запчастей и информацию по запчастям Вы Шлифование можете найти по адресу: www.dwt-pt.com� Перед началом работы произведите пробное Транспортировка шлифование на ненужном куске заготовки (из электроинструментов...
  • Page 86 Технічні характеристики електроінструменту Стрічкова шліфувальна машина BS07-75 V BS09-75 V [127 В ~50/60 Гц] 742593 742609 Код електроінструмента [230 В ~50/60 Гц] 743750 743767 Номінальна потужність [Bm] Вихідна потужність [Bm] 127 B [A] 5�4 6�5 Сила току при напрузі 230 B [A] 3�2...
  • Page 87 тери з заземленими електроінструментами. • Перед ввімкненням необхідно прибрати з Вилки оригінальної конструкції і відповідні роз- частин електроінструменту, що оберта- етки зменшують ризик ураження електричним ються, всі додаткові ключі і пристосування. струмом. Ключ, залишений в частині електроінструменту, • Уникайте контакту з заземленими поверх- що...
  • Page 88 і не дозволяйте особам, які не ознайомились • Не обробляйте матеріали з вмістом азбесту. з електроінструментом або цими інструкці- Азбест вважається канцерогеном. ями, використовувати електроінструмент. • Ніколи не використовуйте електроінструмент Електроінструменти небезпечні в руках непідго- для шліфування виробів, матеріал яких містить товлених...
  • Page 89 Зверніть увагу на напругу електроживлення: Символ Значення при підключенні напруга повинна відповідати зна- ченню, надрукованому в таблиці технічних даних електроінструменту. Якщо напруга вище від- повідної напруги, з операторами може статися Напрямок обертання. нещасний випадок, а електроінструмент буде пошкоджено. Таким чином, якщо напругу живлен- ня...
  • Page 90 Монтаж та регулювання елементів Відсмоктування пилу під час роботи електроінструменту з електроінструментом Перед проведенням усіх процедур електроін- Відсмоктування пилу знижує концентра- струмент обов'язково відключити від мережі. цію пилу в повітрі, перешкоджає його на- копиченню на робочому місці. Не затягуйте дуже сильно кріпильні При...
  • Page 91 вісні центри, схеми запчастин та інформацію • При роботі не виявляйте тиску на інструмент. по запчастинах Ви можете знайти за адресою: Власної ваги інструменту достатньо для досяг- www.dwt-pt.com� нення хороших результатів шліфування. Це збіль- шує термін служби стрічки, поверхня виходить Транспортування...
  • Page 92 Elektrinio instrumento techniniai duomenys Juostinis šlifuoklis BS07-75 V BS09-75 V [127 V ~50/60 Hz] 742593 742609 Elektros įrankio kodas [230 V ~50/60 Hz] 743750 743767 Nominalioji galia Imamoji galia 127 V [A] 5�4 6�5 Srovės stiprumas esant įtampai 230 V [A] 3�2...
  • Page 93 • Saugokite laidą. Elektrinio įrankio niekuomet nebent asmuo, atsakingas už jų saugą, juos prižiūri neneškite, netempkite ir neatjunkite nuo maitinimo arba nurodė, kaip tuo įrankiu naudotis. šaltinio suėmę už laido. Saugokite laidą nuo karš- • Dirbdami su elektriniu įrankiu nevartokite jėgos. čio, alyvos, aštrių...
  • Page 94 • Jokiu būdu nenaudokite elektrinių įrankių šlifuoti Simbolis Reikšmė ruošiniams, kurių sudėtyje yra magnio. • Niekada nenaudokite susidėvėjusių, pažeistų ar ne- švarių šlifavimo juostų. • Įjunkite įrankį prieš priliesdami juo šlifuojamą pavir- šių. Juostinis šlifuoklis • Neišjunkite elektros prietaiso variklio esant apkrovai� Pilkai pažymėtos dalys - •...
  • Page 95 Dulkių maišelio uždėjimas / pakeitimas (žr. 2 pav.) Simbolis Reikšmė Darbo metu visuomet naudokite dulkių surinkimo mai- šelį 9. Stebėkite, kiek dulkių susikaupia dulkių surinki- Naudojimo metu pašalinkite mo maišelyje 9 ir laiku išvalykite jį, laikykitės pirmiau susidariusias dulkes� išvardytų saugumo priemonių. •...
  • Page 96 Geriausias būdas pasirinkti grūdelių dydį atsarginių dalių. Informaciją apie aptarnavimo centrus, konkrečiai medžiagai šlifuoti - praktiniai bandymai. detalių schemas ir atsargines dalis taip pat galima rasti apsilankius svetainėje šiuo adresu: www.dwt-pt.com� Šlifavimas Naudodami atsarginį ruošinį (kuris būtų pagamin- Elektrinių įrankių...
  • Page 97 Қозғалтқыш құралдың сипаттамалары Таспалы ажарлау білдегі BS07-75 V BS09-75 V [127 В ~50/60 Гц] 742593 742609 Қозғалтқыш құралдың коды [230 В ~50/60 Гц] 743750 743767 Номиналды қуаты [Вт] Қажетті қуат [Вт] 127 В [А] 5�4 6�5 Электр тогы кернеуі 230 В [А] 3�2...
  • Page 98 электр құралдарымен бірге ешбір адаптер • Қатты жақындамаңыз. Әрқашан тиісті ашасын пайдалануға болмайды. Өзгертілмеген қалыпты және теңгерімді сақтаңыз. Бұл ашалар және сәйкес розеткалар тоқ соғу қаупін күтпеген жағдайларда электр құралын жақсырақ азайтады. басқаруға мүмкіндік береді. • Құбырлар, жылытқыштар, ауқымдар және •...
  • Page 99 • Кесу құралдарын өткір және таза күйде • Жұмыс кезінде пайда болатын шаң денсаулық ұстаңыз. Тиісті түрде техникалық қызмет үшін зиянды жеңіл оталғыш не болмаса жарылғыш көрсетілетін, үшкір кесу жиектері бар кесу заттек болуы мүмкін, сондықтан жұмыс бетінің құралдарының тұрып қалу ықтималдығы азырақ уақтылы...
  • Page 100 есте сақтаңыз. Таңбаларды дұрыс түсіндіру Таңба Мағына электр құралды дұрыс және қауіпсіз қолдануға көмектеседі. Бұйым ЕО директивалараның негізгі Таңба Мағына талаптарына және Еуропалық Одақтың үйлестірілген стандарт- тарына сай екенін Таспалы ажарлау білдегі куәландыратын белгі. Сұр түспен белгіленген аумақтар жұмсақ қабат (оқшауланған...
  • Page 101 • Жаңа құммен өңдеу белдігін 8 бекітіңіз. Құммен деңгейін қадағалау және оның тазартылуын өңдеу белдігінің 8 ішкі жағындағы және электр уақтылы жүзеге асыру қажет. құралдағы көрсеткілердің бағыты сәйкес келуі керек. Қозғалтқыш құралдың • Бастапқы күйдегі қысқыш тұтқаға дизайн мүмкіндіктері қайтыңыз. Тегістеу станогын өңделіп жатқан беттің...
  • Page 102 қосалқы белдігінің бетіне жағылуы мүмкін. Сондықтан, бөлшектер туралы ақпаратты мына бетте құммен өңдеу шаңын шығарып алу керек. табуға болады: www.dwt-pt.com� • Тозған немесе жыртылған құммен өңдеу белдігі дайындаманың бетін зақымдауы мүмкін, сондықтан, Электр құралдарын қажет кезде құммен өңдеу белдігін ауыстырыңыз.

Ce manuel est également adapté pour:

Bs09-75 v