Page 2
La garantie est accordée uniquement à l’acheteur initial ou l’utilisateur final, client d’un revendeur agréé par Fluke Networks, et ne couvre aucun produit, qui de l’avis de Fluke Networks, a été mal utilisé, modifié, entretenu irrégulièrement ou de façon inadéquate, contaminé, endommagé...
Titre Page Aperçu des fonctionnalités ..................1 Inscription du produit ....................2 Pour contacter Fluke Networks ................... 2 Accès au Guide de référence technique ..............3 Autres ressources sur les tests de câble ............... 3 Déballage ........................3 Certificats et conformité ....................4 ...
Page 4
DTX-1500 CableAnalyzer Mode d’emploi Autotest sur les câbles à paires torsadées .............. 25 Résultats de l’autotest des câbles à paires torsadées ..........29 Résultats CORRECT*/ECHEC* .................. 30 Diagnostics automatiques ................... 31 Certification des câbles coaxiaux ................32 Réglage de la référence des tests de câbles coaxiaux ........... 32 Réglages de test coaxial ..................
Page 5
Liste des figures Figure Titre Page Fonctions sur la face avant du testeur ................8 Fonctions sur les faces latérales et la face supérieure du testeur ........10 Fonctions de l’injecteur intelligent ..................12 Retrait de la batterie......................15 Etat de la batterie de l’injecteur intelligent après le démarrage........15 Fixation et retrait des adaptateurs..................
Page 6
DTX-1500 CableAnalyzer Mode d’emploi Equipement utilisé pour la certification des câbles coaxiaux ..........36 Branchements de test de câble de réseau coaxial .............. 38 Branchements de test de câble vidéo coaxial ..............39 Résultats de l’autotest de câble coaxial ................40 Mise à...
Remarque limites de classe E (500 MHz) en moins de 10 secondes. Conforme aux exigences de précision des Le DTX-1500 ne vérifie que les câbles cuivre. Il n’est niveaux IIIe. pas compatible avec les accessoires de test de câbles à fibre optique ou de vérification du service L’affichage couleur indique visiblement des résultats...
Taïwan : (886) 2-227-83199 Remarque Etats-Unis : 1-800-283-5853 Avant de contacter Fluke Networks à propos du Visitez notre site Web pour obtenir la liste complète des testeur, ayez si possible à portée de la main les numéros de téléphone.
Accès au Guide de référence technique Accès au Guide de Déballage référence technique Les analyseurs CableAnalyzers DTX-1500 sont livrés avec les accessoires ci-dessous. Si l’un de ces éléments est Le Guide de référence technique DTX-1500 CableAnalyzer endommagé ou absent, veuillez contacter immédiatement contient des informations complémentaires sur le testeur.
DTX-1500 CableAnalyzer Mode d’emploi Certificats et conformité Consignes de sécurité Conformité européenne. Conforme aux Le tableau 1 indique les symboles électriques directives de l’Union européenne et de internationaux utilisés sur le testeur ou dans le manuel. l’Association européenne de libre-échange (AELE).
Page 11
Ne modifiez pas le Produit. Dans le cas contraire, la protection assurée par ce produit pourrait être altérée. Utilisez uniquement des pièces de rechange approuvées par Fluke Networks. Ne pas utiliser l'appareil et le désactiver s'il est endommagé. ...
Page 12
agréés par Fluke Networks pour ce produit pour Afin de ne pas fausser les mesures, veiller à alimenter le produit ou recharger la batterie. remplacer les piles lorsque le voyant de batterie faible s'allume.
Page 13
Consignes de sécurité Attention Laissez le couvercle du logement des modules en place. Voir page 10. Prendre les précautions suivantes pour ne pas perturber le fonctionnement du réseau, ne pas endommager le testeur ou les câbles testés, éviter la perte de données et assurer la précision optimale des résultats de test : ...
DTX-1500 CableAnalyzer Mode d’emploi Présentation Caractéristiques physiques Les figures 1 et 2 décrivent les fonctionnalités du testeur. Les sections suivantes présentent les fonctions de base La figure 3 décrit les fonctions de l’injecteur intelligent. du testeur. X29.EPS Figure 1. Fonctions sur la face avant du testeur...
Page 15
Présentation Affichage LCD avec rétroéclairage et : Appuyez pour faire basculer le rétroéclairage luminosité réglable. entre les réglages sombre et lumineux. Maintenir pendant 1 seconde pour ajuster le contraste. (Test) : Lance le test actuellement sélectionné. ...
Page 16
DTX-1500 CableAnalyzer Mode d’emploi X33.EPS Figure 2. Fonctions sur les faces latérales et la face supérieure du testeur...
Page 17
Le port RS-232C utilise un câble charge. La batterie n’a pas réussi à atteindre la DTX spécialisé disponible auprès de Fluke Networks. pleine charge dans les 6 heures. Voir « Alimentation du testeur » page 14 .
Page 19
Présentation Le témoin de batterie faible s’allume lorsque la Attention batterie est presque épuisée. Tous les voyants clignotent si l’injecteur : Lance le test sélectionné sur l’unité principale. détecte une tension excessive sur le câble. Active le générateur de tonalité pour les câbles à Débranchez immédiatement le câble si cela se paires torsadées si le testeur principal n’est pas produit.
DTX-1500 CableAnalyzer Mode d’emploi Si la batterie n’atteint pas sa pleine charge après Alimentation du testeur 6 heures, le témoin de batterie clignote en rouge. La batterie peut être chargée lorsqu’elle est fixée ou Vérifiez si la batterie est dans la plage de détachée du testeur.
Page 21
Présentation 84 % - 100 % 67 % - 83 % 51 % - 66 % 34 % - 50 % 18 % - 33 % 0 % - 17 % AMD32F.EPS Figure 4. Retrait de la batterie X167.EPS Figure 5. Etat de la batterie de l’injecteur intelligent après le démarrage...
DTX-1500 CableAnalyzer Mode d’emploi A propos des adaptateurs d’interface de liaison Les adaptateurs d’interface de liaison fournissent les circuits d’interface et les prises correctes pour tester les différents types de câbles à paires torsadées des réseaux locaux. Les adaptateurs d’interface de canaux fournis conviennent pour les tests de câbles jusqu’à...
Page 23
Présentation AVX36F.EPS Figure 7. Consignes de manipulation pour les adaptateurs de liaison permanente optionnels...
Page 24
Serrer la vis uniquement à l’aide des doigts. Ne qui affectent le câble de l’adaptateur et d’autres pas serrer de façon excessive. Cela risquerait composants au fil du temps. Contactez Fluke Networks d’endommager le module ou l’extrémité pour plus d’informations à ce sujet.
Préparation à l’enregistrement des tests Préparation à l’enregistrement des tests Sélectionnez Etendu pour enregistrer les données au- Vérifier l’espace mémoire disponible : delà de la gamme requise par la limite de test. Réglez le commutateur rotatif sur SPECIAL Sélectionnez Non pour enregistrer les données en FUNCTIONS et sélectionnez Etat Mémoire.
15 cm fourni avec le le câble à paires torsadées définit une ligne de base pour DTX-1500 pour relier les testeurs. les mesures de la perte d’insertion, ACR-F et la résistance Réglez le commutateur rotatif sur SPECIAL ...
Page 27
Certification des câbles à paires torsadées Adaptateurs de canal de catégorie 6A/classe E Optionnel adaptateur de liaison permanente Câble de référence RJ45 15 cm Module optionnel DTX-REFERENCE Z41.EPS Figure 9. Branchements des références à paires torsadées...
DTX-1500 CableAnalyzer Mode d’emploi Pour accéder aux paramètres, réglez le commutateur Paramètres des tests de paires torsadées rotatif sur SETUP, mettez Paire torsadée en surbrillance à Le tableau 2 décrit les paramètres qui s’appliquent aux l’aide de et appuyez sur ...
Page 29
Certification des câbles à paires torsadées 1000BASE-T Crossover T568A T568B Crossover (croisement) (croisement) 2 x Two-Pair Crossed USOC Single-Pair Token Ring Rollover (renversement) (deux paires, croisé) (une paire) USOC Two-Pair (deux paires) Ethernet and M12 Two-Pair Crossed Ethernet and M12 ATM/TP-PMD Straight ATM/TP-PMD Two-Pair (deux paires)
Page 30
DTX-1500 CableAnalyzer Mode d’emploi Tableau 2. Paramètres des tests de paires torsadées (suite) Réglage Description CORRECT* / ECHEC seul : Le testeur n’affiche les résultats HDTDX et HDTDR que pour les SETUP > Paire torsadée autotests présentant des résultats CORRECT*, ECHEC*, ou ECHEC.
Certification des câbles à paires torsadées Autotest sur les câbles à paires torsadées La figure 11 montre l’équipement nécessaire à la certification des câbles à paires torsadées. PASS TEST FAIL TALK TONE LOW BATTERY EXIT TEST ENTER SAVE AUTO TEST SINGLE SETUP TEST...
Page 32
DTX-1500 CableAnalyzer Mode d’emploi Autotest sur les câbles à paires torsadées Conseil : Une pression de sur le testeur ou l’injecteur Branchez les adaptateurs appropriés pour la tâche sur intelligent lance le générateur de tonalité, ce qui le testeur et l’injecteur intelligent.
Page 33
Certification des câbles à paires torsadées PASS TEST FAIL TALK TONE LOW BATTERY EXIT TEST ENTER SAVE AUTO TEST SINGLE TEST SETUP SPECIAL MONITOR FUNCTIONS TEST TALK TALK AF22.EPS Figure 12. Branchements de test de liaison permanente...
Page 34
DTX-1500 CableAnalyzer Mode d’emploi PASS TEST FAIL TALK TONE LOW BATTERY EXIT TEST ENTER SAVE AUTO SINGLE TEST SETUP TEST SPECIAL MONITOR FUNCTIONS TEST TALK TALK AF21.EPS Figure 13. Branchements des tests de canal...
Certification des câbles à paires torsadées Résultats de l’autotest des câbles à paires torsadées La figure 14 décrit l’écran Résumé de l’autotest. CORRECT : Tous les parmètres sont dans les limites. ECHEC : Un ou plusieurs paramétres sont en dehors de la limite. ...
DTX-1500 CableAnalyzer Mode d’emploi Un résultat CORRECT* peut être considéré acceptable. Résultats CORRECT*/ECHEC* Un résultat ECHEC* correspond effectivement à Un résultat marqué d’un astérisque indique que les une anomalie. mesures sont dans la gamme d’incertitude de précision du testeur (figure 15) et que la norme de test sélectionnée exige la notation «...
Diagnostics automatiques corriger le problème. Un résultat d’échec peut produire Diagnostics automatiques plusieurs écrans de diagnostic par test. Dans ce cas, En cas d’échec de l’autotest, appuyez sur appuyez sur pour afficher les Info Faute pour lire les informations de diagnostic de l’échec. Les écrans supplémentaires.
DTX-1500 CableAnalyzer Mode d’emploi Il est inutile de régler la référence après avoir changé les Certification des câbles coaxiaux adaptateurs d’interface de liaison. La certification des câbles coaxiaux requiert des Remarque adaptateurs coaxiaux DTX-COAX optionnels. Allumez le testeur et laissez-le se préchauffer pendant 1 minute avant de régler la référence.
Page 39
Certification des câbles coaxiaux Pour régler la référence, procédez comme suit : Fixez les adaptateurs coaxiaux au testeur principal et à l’injecteur, vissez-les dans les adaptateurs de connexion F à BNC et établissez les branchements conformément à la figure Figure 17. Réglez le commutateur rotatif sur SPECIAL FUNCTIONS.
DTX-1500 CableAnalyzer Mode d’emploi Pour accéder aux paramètres, réglez le commutateur Réglages de test coaxial rotatif sur SETUP, mettez Coaxiaux en surbrillance à l’aide Le tableau 3 décrit les paramètres qui s’appliquent aux et appuyez sur tests de câbles coaxial.
Page 41
Certification des câbles coaxiaux Tableau 3. Réglages des tests de câble coaxial (suite) Réglage Description Standard : Le testeur affiche et enregistre les données du graphe pour la perte d’insertion. SETUP > Paramètres Le testeur enregistre les données pour la gamme de fréquence requise par la limite de d’instrument >...
DTX-1500 CableAnalyzer Mode d’emploi Auto test sur les câbles coaxiaux La figure 18 montre l’équipement nécessaire à la certification des câbles coaxiaux. PASS TEST FAIL TALK TONE LOW BATTERY DTX-CHA003 DTX-CHA003 COAX ADAPTER COAX ADAPTER EXIT TEST ENTER SAVE AUTO...
Page 43
Certification des câbles coaxiaux Autotest sur les câbles coaxiaux Fixez les adaptateurs coaxiaux au testeur et à Appuyez sur sur le testeur ou l’injecteur l’injecteur intelligent. intelligent. Le test peut être arrêté à tout moment en appuyant sur Réglez le commutateur rotatif sur SETUP et ...
Page 44
DTX-1500 CableAnalyzer Mode d’emploi DTX-CHA003 COAX ADAPTER DTX-CHA003 COAX ADAPTER PASS TEST FAIL TALK TONE LOW BATTERY EXIT TEST ENTER SAVE AUTO TEST SINGLE SETUP TEST SPECIAL MONITOR FUNCTIONS TEST TALK TALK AF139.EPS Figure 19. Branchements de test de câble de réseau coaxial...
Page 45
Certification des câbles coaxiaux DTX-CHA003 COAX ADAPTER DTX-CHA003 COAX ADAPTER PASS TEST FAIL TALK TONE LOW BATTERY EXIT TEST ENTER SAVE AUTO TEST SINGLE SETUP TEST SPECIAL MONITOR FUNCTIONS TEST TALK TALK AF142.EPS Figure 20. Branchements de test de câble vidéo coaxial...
DTX-1500 CableAnalyzer Mode d’emploi Résultats de l’autotest de câble coaxial La figure 21 décrit l’écran Résumé de l’autotest. CORRECT : Tous les paramètres sont dans les limites. ECHEC : Un ou plusieurs paramètres sont en dehors de la limite.B ...
Options ID de câble Pour créer une liste d’ID séquentiels, effectuez l’opération Options ID de câble suivante : Vous pouvez sélectionner des identifiants (ID) de câble sur Sélectionnez un modèle sur l’écran une liste prégénérée ou créer un ID après chaque test. Séquence automatique.
DTX-1500 CableAnalyzer Mode d’emploi Fonctions de mémoire Suppression des résultats Pour supprimer les résultats ou les dossiers, effectuez Tous les testeurs DTX possèdent une mémoire interne l’opération suivante : capable d’enregistrer au moins 250 résultats d’autotest, y Réglez le commutateur rotatif sur SPECIAL FUNCTIONS compris des données graphiques.
Transférer des limites personnalisées entre les testeurs. Pour obtenir la liste complète d’options et d’accessoires, visitez le site Web de Fluke Networks à Le logiciel LinkWare est disponible gratuitement sur le site www.flukenetworks.com/fr. Pour commander des Web de Fluke Networks.
N’utiliser que des pièces de rechange agréées publiées. Contactez un centre de service agréé auprès de pour le remplacement des pièces réparables. Fluke Networks pour procéder à l’étalonnage du testeur. Ne faire appel qu’à des centres de service agréés auprès de Fluke Networks.
DB-9 RS-232 d’un PC au port série RS-232 testeur pendant la mise à jour. miniature sur les testeurs DTX-1500. Ce câble il est disponible auprès de Fluke Networks. Remarque Les changements apportés à la procédure de mise Sélectionnez Utilitaires >...
Page 52
DTX-1500 CableAnalyzer Mode d’emploi Le testeur se réinitialise et vous invite à mettre à jour le logiciel de l’injecteur intelligent. Appuyez OK pour mettre à jour le logiciel de l’injecteur intelligent. Pour vérifier la mise à jour, réglez le commutateur rotatif sur SPECIAL FUNCTIONS et sélectionnez...
Maintenance Mise à jour avec un autre testeur Vous pouvez mettre à jour le logiciel d’un testeur en utilisant un autre testeur déjà mis à jour. Utilisez les adaptateurs d’interface de liaison pour brancher l’injecteur intelligent ou le testeur déjà à jour à...
Mise à jour de la base de données des types de câbles et à l’injecteur. Mettez sous tension les deux testeurs. ou des limites Fluke Networks est susceptible de diffuser une base de Réglez le commutateur rotatif sur SPECIAL données des types de câbles ou des limites de test ne FUNCTIONS et sélectionnez Etat Mémoire.
Informations réglementaires Informations réglementaires Cet appareil produit, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques ; si son installation et son utilisation ne sont pas rigoureusement conformes au mode d’emploi, il risque de créer des parasites sur les récepteurs de radio et de télévision. Cet appareil a été testé et s’est avéré...