Télécharger Imprimer la page
VOLTCRAFT BS-2,0/1M Mode D'emploi
VOLTCRAFT BS-2,0/1M Mode D'emploi

VOLTCRAFT BS-2,0/1M Mode D'emploi

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Endoskop-Kamerasonde BS-2,0/1m
Best.-Nr. 2139964
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt dient als Kameraaufsatz für Endoskope mit wechselbaren Endoskop-Kame-
rasonden zur optischen Fehlersuche oder Inspektion an spannungslosen Anlagen und Einrich-
tungen. Die vier im Kamerakopf eingebauten Leuchtdioden ermöglichen Aufnahmen in absolut
dunklen Bereichen, die Helligkeit kann über das angeschlossene Endoskop geregelt werden.
Die Kamerasonde ist bis zur Markierung wasserdicht (IP67) und optimal für spannungslose
Flüssigkeiten geeignet (keine Säuren oder Laugen).
Eine Anwendung bei Menschen und Tieren, sowie in explosionsgefährdeten Bereichen ist
unzulässig. Die Spannungsversorgung erfolgt über das jeweilig angeschlossene Endoskop.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder ver-
ändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das
Produkt beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie
zum Beispiel Kurzschluss, Brand, Stromschlag, Verletzungen etc. hervorrufen
Das Endoskop ist kein Medizinprodukt und nicht zur Anwendung an Menschen und Tieren
zugelassen.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie
das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle
enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen In-
haber. Alle Rechte vorbehalten.
Lieferumfang
• Flexible Kamerasonde
• Koffer
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads her-
unter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der
Webseite.
Symbol-Erklärungen
Ein Blitzsymbol im Dreieck warnt vor einem elektrischen Schlag oder der Beein-
trächtigung der elektrischen Sicherheit des Geräts.
Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in der
Bedienungsanleitung hin.
Das Pfeilsymbol ist zu finden, wenn besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung
gegeben werden.
Dieses Gerät ist CE-konform und erfüllt die erforderlichen nationalen und europäi-
schen Richtlinien.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die Kurzanleitung durch, sie enthält
wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb.
• Bei Schäden, die Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden,
erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine
Haftung!
• Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine
Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie
a) Personen / Produkt
• Dieses Produkt ist ein Präzisionsgerät. Lassen Sie es nicht fallen, und setzen Sie
es keinen Stößen aus.
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kin-
der zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Luftfeuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Achtung, LED-Lichtquelle: Nicht in den LED-Lichtstrahl blicken! Nicht direkt oder
mit optischen Instrumenten betrachten!
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Be-
trieb und sichern Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist
nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen ge-
lagert wurde oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe kann es beschädigt werden.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übri-
gen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
• Beachten Sie für den Betrieb des Produkts die gesetzlichen Vorschriften. Verwen-
den Sie das Produkt nicht für die Überwachung von Personen!
b) Sonstiges
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die
Sicherheit oder den Anschluss des Produktes haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
einer Fachkraft bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss bzw. Betrieb nicht im Klaren sein
oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung
abgeklärt werden, so setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder
einer anderen Fachkraft in Verbindung.
Anschluss
Nur die Kamerasonde darf in spannungslose Flüssigkeiten eingetaucht werden. Die
Kamerasonde darf nicht über die Markierung „IP67 max. water level" eingetaucht
werden. Der Steckerbereich muss unbedingt trocken bleiben.
Die Kamerasonde darf nur in spannungslosen Anlagen zur Inspektion eingesetzt
werden. Die Kamerasonde ist aus Metall und kann zu Kurzschlüssen führen. Schal-
ten Sie aus Sicherheitsgründen vor jeder Inspektion alle Anlagenteile spannungslos.
Vermeiden Sie eine starke mechanische Belastung bzw. Vibrationen.
1. Schalten Sie das Endoskop aus.
2. Verbinden Sie den Stecker der Kamerasonde (mit Metallnase) mit der Anschlussbuchse am
Endoskop. Die Metallnase des Steckers passt nur seitenrichtig auf die Buchse. Verriegeln
Sie die Steckverbindung mit der Schraubhülse am Endoskop im Uhrzeigersinn.
3. Achten Sie darauf, dass die Anschlussbuchse genau auf die Pins des Anschlusssteckers
ausgerichtet ist. Die Metallnase des Steckers passt nur seitenrichtig auf die Buchse.
4. Schalten Sie das Endoskop ein.
5. Gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor, um die Kamerasonde vom Endoskop zu trennen.
Hinweise zur Regelung der LED-Helligkeit finden Sie in der Bedienungsanleitung
des Endoskops.
Reinigung
• Benutzen Sie zur Reinigung der Kameralinse ein weiches Tuch oder Reinigungsstäbchen.
• Zur Reinigung der Kamerasonde verwenden Sie ein weiches, feuchtes Reinigungstuch.
Lagern Sie die Kamerasonde stets gut getrocknet in der beiliegenden Tragetasche, um Be-
schädigungen zu vermeiden
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden
gesetzlichen Bestimmungen.
Technische Daten
Kompatibel mit .................. BS-300XRSD, BS-350XIPSD, BS-30XHR, BS-200XW, BS-100XIP
Auflösung .......................... 400 x 400 Pixel
Beleuchtung ...................... 4 weiße LEDs
Bildwiederholrate .............. 30FPS
Schutzart .......................... IP67 (Kamerasonde)
Sichtfeld ............................ 120º
Fokussierung .................... 5 – 50 mm
Belichtung ......................... automatisch
Weißabgleich .................... automatisch
Betriebsbedingungen ........ 0 bis +45 ºC, 15 – 85% rF
Lagerbedingungen ............ -10 bis +50 ºC, 15 – 85% rF
Kamerakopf-Ø .................. 2 mm
Min. Biegeradius ............... 20 mm
Länge................................ 1 m
Gewicht ............................ ca. 35 g (Kamerasonde), ca. 1000 g Koffer
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
© Copyright 2019 by Conrad Electronic SE.
2139964_V1_1019_02_m_VTP_de

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VOLTCRAFT BS-2,0/1M

  • Page 1 - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde. Bedienungsanleitung • Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall Endoskop-Kamerasonde BS-2,0/1m aus bereits geringer Höhe kann es beschädigt werden. Best.-Nr. 2139964 • Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übri- gen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
  • Page 2 • Handle the product carefully. The product can be damaged if crushed, struck or dropped, even from a low height. • Always observe the safety instructions and operating instructions of any other devices which are connected to the product. • Observe the statutory regulations relating to the use of the product. Do not use the Operating instructions product for the surveillance of people or vehicles! BS-2.0/1m borescope camera sensor...
  • Page 3 • Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même de faible hauteur, peuvent endommager l’appareil. Sonde de caméra pour endoscope BS-2,0/1m • Respectez également les consignes de sécurité et le mode d’emploi des autres N° de commande 2139964 appareils connectés au produit.
  • Page 4 • Leef alle wettelijke voorschriften na wanneer u het product gebruikt. Gebruik het Gebruiksaanwijzing product niet voor de bewaking van personen! Endoscoop-Camerasonde BS-2,0/1m b) Overige Bestelnr. 2139964 • Raadpleeg een vakman wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het product.

Ce manuel est également adapté pour:

2139964