Publicité

Liens rapides

REMARQUE: CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
modèle(s):
L'insert de cheminée à bois
harman 300i
LISEz EnTIèREmEnT CE mAnUEL AVAnT D'InSTALLER oU D'UTILISER VoTRE noUVEL AppAREIL
DE ChAUffAgE. LE non-RESpECT DES InSTRUCTIonS RISqUE DE pRoVoqUER DES DommAgES,
DES bLESSURES, VoIRE LA moRT.
poUR LES ÉTATS-UnIS ET LE CAnADA - nE pEUT pAS ÊTRE InSTALLÉ En mAISon mobILE.
UnE InSTALLATIon InAppRopRIÉE DE CET InSERT pEUT pRoVoqUER Un InCEnDIE DAnS LA mAISon.
poUR VoTRE SÉCURITÉ, VEUILLEz LIRE LES InSTRUCTIonS D'InSTALLATIon.
ConTACTEz LES AUToRITÉS LoCALES DU bÂTImEnT oU LE SERVICE DE pRÉVEnTIon D'InCEnDIE poUR
ConnAÎTRE LES RESTRICTIonS oU LES
EXIgEnCES En mATIèRE D'InSTALLATIon ET D'InSpECTIon.
ConTACTEz L'ADmInISTRATIon LoCALE (ADmInISTRATIon mUnICIpALE DU bÂTImEnT, pompIERS, SERVICE
DE pRÉVEnTIon DES InCEnDIES, ETC.). poUR SAVoIR SI Un pERmIS EST nÉCESSAIRE.
CE gUIDE D'UTILISATIon EST DISponIbLE En fRAnçAIS ChEz VoTRE ConCESSIonnAIRE DE hARmAn®.
manuel d'installation et d'utilisation
AVIS DE SÉCURITÉ
ConSERVEz CES InSTRUCTIonS.
AVERTISSEmEnT
SURfACES ChAUDES!
La vitre et les autres surfaces sont chaudes
pendant et peu après l'utilisation.
La vitre est chaude et peut provoquer des brûlures.
• Attendez que la vitre ait refroidi avant de la toucher
• NE laissez JAMAIS les enfants toucher la vitre.
• Éloignez les enfants.
• SURVEILLEZ ATTENTIVEMENT les enfants présents dans
la pièce où le poêle est installé.
• Avertissez les enfants et les adultes des dangers associés
aux températures élevées.
Les températures élevées peuvent enflammer les
vêtements ou autres matériaux inflammables.
• Éloignez les vêtements, meubles, rideaux ou autres matières
inflammables.
REmARqUE
To obtain a French translation of this manual, please
contact your dealer or visit www.harmanstoves.com
Pour obtenir une traduction française de ce manuel,
veuillez contacter votre revendeur ou visitez www.
harmanstoves.com
Contactez votre revendeur local avec des questions sur
l'installation, l'exploitation ou service.
3-90-300101FCR8_05/14

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Harman 300i

  • Page 1 EXIgEnCES En mATIèRE D'InSTALLATIon ET D'InSpECTIon. ConTACTEz L'ADmInISTRATIon LoCALE (ADmInISTRATIon mUnICIpALE DU bÂTImEnT, pompIERS, SERVICE DE pRÉVEnTIon DES InCEnDIES, ETC.). poUR SAVoIR SI Un pERmIS EST nÉCESSAIRE. CE gUIDE D'UTILISATIon EST DISponIbLE En fRAnçAIS ChEz VoTRE ConCESSIonnAIRE DE hARmAn®. ConSERVEz CES InSTRUCTIonS. 3-90-300101FCR8_05/14...
  • Page 2 Entretien Installation pièces de rechange garantie Lisez entièrement ce manuel avant d'installer ou d'utiliser votre nouvel insert à bois. Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels, des blessures, voire la mort. hearth & home Technologies 352 Mountain House Road Halifax, PA 17032 Modèle : Insert de cheminée à bois harman 300i AVERTISSEmEnT Testé et homologué par : omni-Test Laboratories, Inc. Rapport n 135-S-18b-6.2 Danger d'incendie. Testé selon : UL1482-10, UL737-07, ULC S628-93 Hearth & Home Technologies décline toute responsabilité et annulera la garantie dans les cas suivants : *Cet appareil est également certifié pour une installation en atelier.
  • Page 3: Spécifications - Modèle Harman 300I

    Les illustrations ne sont pas à l’échelle. L’insert Harman 300i est en conformité avec les normes d'émission de l'EPA (agence de protection de l’environnement des États-Unis) pour les chauffages à bois vendus après le 1er juillet 1990. NE PAS INSTALLER DANS UNE MAISON MOBILE.
  • Page 4: Emplacements Des Composants

    Date of Manufacture / Date de fabrication: 2010 2011 2012 JAN FEB MAR APR MAY JUN JUL AUG SEP OCT NOV DEC Fabriqué par: Harman Home Heating 352 Mountain House Road, Halifax PA 17032 (É.-U.) P.N. 3-90-300100 Pour l'installation dans une cheminée en...
  • Page 5: Fonctionnement

    Durant le fonctionnement de l'insert, toutes les portes doivent être fermées. Par ailleurs, l'usure des joints doit Tirage être vérifiée périodiquement en vue, le cas échéant, de leur Avant d'installer et d’utiliser votre insert à bois 300i, remplacement. L'étanchéité des portes est importante pour veuillez lire la totalité de ce manuel. Prêtez une garantir le réglage de l'insert. Faire fonctionner l’insert avec attention particulière à la description du tirage et à...
  • Page 6 Insert à bois Harman 300i Le processus de combustion Réglages La combustion dans l'insert Harman 300i est régulée avec Deux réglages sont importants : la poignée du registre de précision et comprend deux parties distinctes expliquées dérivation et le levier de réglage de l'air, qui permettent de ci-après. régler le fonctionnement et l'intensité de chauffage de l'insert. Pendant un feu de bois, l'air de combustion pénètre Avant d'ouvrir la porte de chargement frontale, ouvrez le par le bas à l'avant de l'insert et est dirigé vers le haut...
  • Page 7 Insert à bois Harman 300i Réglage de l’air Le levier de réglage de l'air est situé sur le rebord du tablier à cendres, sous la boîte à feu. Ce levier vous permet de varier le débit d'air comburant, de façon à modifier le régime de chauffage. Le régime de chauffage est minimum quand le levier est entièrement positionné à gauche. Le régime de chauffage est maximum quand le levier est entièrement positionné à droite. Le rebord du tablier à cendres est doté d’encoches faisant office de points de référence pour que les ajustements soient cohérents. Ne...
  • Page 8 Insert à bois Harman 300i un lit épais de charbon de bois et que la combustion consumera trop rapidement. Débit d’air comburant élevé - commande du débit d’air secondaire est en marche, vous devriez pouvoir rajouter du bois à tout moment sans aucun problème. Pour ce faire, comburant entièrement vers la droite. Ce réglage est utilisé ouvrez le registre de dérivation et la porte de chargement, pour rajouter du combustible ou allumer un feu. Si vous rajoutez du bois, puis fermez la porte et le registre de utilisez continuellement ce réglage, les pièces d’usure (le...
  • Page 9: Entretien

    Insert à bois Harman 300i Entretien Comme tout équipement de qualité, votre insert exige des Remplacement de la vitre maintenances de routine et des inspections. Suivez les La vitre est conçue en matériau céramique spécial d’une indications de cette section pour assurer un fonctionnement épaisseur de 5 mm. Si la vitre de l'insert est fissurée ou efficace et sans danger.
  • Page 10: Système De Cheminée

    Insert à bois Harman 300i joints Avant d'inspecter ces éléments, laissez l'insert refroidir. À l'aide d'une lampe de poche et d'un miroir, inspectez l'intérieur Des joints sont placés aux endroits stratégiques pour diriger la du carneau et de la cheminée. Si une couche épaisse de trajectoire de l’air et des gaz à travers l’insert. Vous devez vérifier créosote ou de suie s’est formée (3 mm ou 1/8"), elle doit ces joints de temps en temps et les remplacer si nécessaire. être enlevée pour diminuer le risque de feu de cheminée. Vous pouvez vérifier l’étanchéité en fermant le composant sur un morceau de papier. Quand le composant est fermé, le papier Pour nettoyer les dépôts présents sur la surface du raccord, ne doit pas pouvoir être retiré sans résistance. Les joints sont ouvrez le registre de dérivation pour empêcher les débris de fabriqués en fibre de verre et de différentes tailles (disponibles tomber dans le FireDome et utilisez une brosse appropriée auprès de votre distributeur Harman®), et ils sont fixés en place pour la tâche. Il est recommandé d’utiliser une brosse non- métallique pour nettoyer le raccord en acier inoxydable. au moyen d'un ciment pour joints d'insert haute température. Pour remplacer un joint, commencez par retirer la fibre de Pour nettoyer la cheminée, utilisez une brosse spéciale adaptée...
  • Page 11: Exigences Concernant La Cheminée/ L'ouverture

    Insert à bois Harman 300i Installation Exigences concernant la cheminée/ l’ouverture: Cheminées en maçonnerie SEULEmEnT Dimension Pouces Millimètres 28.5 Largeur minimum Profondeur minimum Hauteur minimum* Hauteur minimum de l’âtre** Profondeur minimum de l’âtre 12.5 * LA mESURE DE LA hAUTEUR nE TIEnT pAS CompTE DE LA pRoTECTIon DE SoL poUVAnT ÊTRE nÉCESSAIRE.
  • Page 12: Exigences De La Protection De Sol - Suite

    Insert à bois Harman 300i Exigences de la protection de sol – suite Âtre au même niveau ou rehaussé de moins de 15 cm (6") - La profondeur de l’âtre en maçonnerie doit être de 32 cm (12,5") minimum, mesurée depuis la face de l’ouverture de la cheminée. L’insert ne peut pas surplomber l’âtre en maçonnerie.
  • Page 13: Installation Du Pourtour

    Insert à bois Harman 300i Installation du pourtour Pourtour standard réf. 1-00-300130 Pourtour surdimensionné réf. 1-00-300134 Pourtour sur mesure réf. 1-00-300130-SPL Le pourtour comporte jusqu’à (6) pièces ; • Côté gauche • Côté droit • Dessus • Couvercle supérieur • (2) supports Commencez par installer les supports sur chaque extrémité du panneau supérieur comme indiqué. Remarquez que le trou inférieur est fileté. Le trou inférieur est fileté. Puis installez le panneau supérieur en insérant le quatre (4) goujons dans les trous sur l’aileron de l’insert. Attachez au moyen des écrous fournis et...
  • Page 14: Ventilateurs De Distribution

    Insert à bois Harman 300i nE ConnECTEz à AUCUnE gAInE oU SySTèmE DE DISTRIbUTIon D'AIR. Ventilateurs de distribution Les ventilateurs sont déjà montés sur l’insert pour faciliter leur installation. Chaque ventilateur est fixé au corps de l'insert avec trois vis, comme illustré. Décidez d’abord de quel côté placer le cordon d'alimentation. Sur le côté choisi, fixez le fil de masse court à cosse annulaire au rebord du tablier à cendres, sous et derrière le ventilateur, au moyen de la vis verte et de la rondelle dentelée contenues dans la trousse de matériel.
  • Page 15 Insert à bois Harman 300i Avertissement : n'installez pas l'insert dans une chambre à coucher. Dégagements Le dégagement est l'espace vide requis entre l’insert et la surface ou l'objet combustible le plus proche (mur, plafond, sol ou meuble). Les dégagements ne peuvent être réduits qu’en utilisant les méthodes énumérées dans la norme CAN/CSA B365 (Canada) ou NFPA 211 (États-Unis). Contactez votre administration locale du bâtiment avant de diminuer un dégagement. Le dégagement entre l'avant de l’insert et les matériaux combustibles (meubles, rideaux, combustible, etc.) doit être de 1,2 m (48") aux États-Unis et de 1,5 m (60") au Canada. Le dégagement entre le haut de l'insert et une tablette de cheminée de 30,5 cm (12") doit être de 76 cm (30") ; il doit être de 51 cm (20") pour une garniture d’une épaisseur de 4 cm (1,5"). Le dégagement entre le côté de l'insert et la garniture frontale de 4 cm (1,5") d’épaisseur est de 34,5 cm (13,6") ; il est de 75 cm (29,6") entre l’insert et la paroi latérale. nE ConnECTEz pAS CETTE UnITÉ à Un ConDUIT DE fUmÉE UTILISÉ pAR Un AUTRE AppAREIL.
  • Page 16 Insert à bois Harman 300i Sur les installations de raccordement direct, la Conditions applicables aux cheminées de maçonnerie 1. La hauteur de la cheminée doit être entre 4,6 m (15 pieds) et 10 m (33 doublure doit être bien fixée à la buse de l’insert. pieds). 2. Cet appareil de chauffage doit être raccordé à : 1) une cheminée en conformité avec les exigences des cheminées HT figurant dans la norme...
  • Page 17: Installation De La Poignée

    Insert à bois Harman 300i Installation Quand vous installez l'insert, vous devez connecter la doublure du conduit de fumée à la buse de l’insert avec au moins trois attaches. L'adaptateur de conduit est détachable pour faciliter l'installation dans les cheminées plus étroites. Enlevez la buse de l'insert en desserrant les deux boulons de dessus. Fixez la buse à la doublure au moyen de trois vis à métaux. Deux lignes sont gravées dans le haut du support de la buse. Ces lignes doivent être alignées avec l’avant de l'ouverture de la cheminée. Le support doit être placé à environ 61 cm (24") du sol. Quand vous glissez l'insert dans la cheminée, faites passer le support de la Les trous servent à buse sur le haut de l’insert. Le support se mettra en place attacher le conduit de lui-même, une fois le corps de l’insert installé. La partie...
  • Page 18: Pièces De Rechange

    300i pièces de rechange Date de début de la fabrication : Sept. 2010 Insert à bois Date de fi n de la fabrication : Actif 1-70-300100-1 (noir), Date de fi n de la fabrication: june 2011 1-70-300100-2 (Anthracite), 1-70-300100-3 (goldenfi re)) La liste des références se trouve à...
  • Page 19 300i pièces de rechange Date de début de la fabrication : Sept. 2010 Date de fi n de la fabrication : Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un distributeur. hearth and home Technologies ne vend pas directement En stock aux consommateurs. Veuillez indiquer le numéro de modèle et le numéro de série lorsque vous au dépôt demandez des pièces de service de votre détaillant ou distributeur. Description CommEnTAIRES nUmÉRo DE pIèCE...
  • Page 20 300i pièces de rechange Date de début de la fabrication : Sept. 2010 Date de fi n de la fabrication : Actif 21.3 boîte à feu no 21 « Airslide » no 18 assemblé 21.2 21.1 18.1 21.4 21.12 18.2 18.3...
  • Page 21 300i pièces de rechange Date de début de la fabrication : Sept. 2010 Date de fi n de la fabrication : Actif IMPORTANT : CETTE INFORMATION N’EST PLUS À JOUR. Les pièces doivent être commandées d’un détaillant ou d’un distributeur. hearth and home Technologies ne vend pas directement En stock aux consommateurs. Veuillez indiquer le numéro de modèle et le numéro de série lorsque vous au dépôt demandez des pièces de service de votre détaillant ou distributeur. Description CommEnTAIRES nUmÉRo DE pIèCE...
  • Page 22: Garantie Limitée À Vie

    Insert à bois Harman 300i Insert à bois harman 300i B. Garantie limitée à vie Hearth & Home Technologies GARANTIE À VIE LIMITÉE Au nom de ses marques de foyer « HHT », Hearth & Home Technologies étend la garantie suivante aux appareils HHT dotés d’un foyer à...
  • Page 23 Insert à bois Harman 300i B. Garantie limitée à vie (suite) CONDITIONS DE LA GARANTIE : • La garantie ne couvre que les appareils HHT achetés chez un concessionnaire ou distributeur HHT autorisé. Une liste des concessionnaires HHT autorisés est disponible sur les sites Web des produits HHT.
  • Page 24: Imprimé Fièrement Sur Papier Recyclé À 100

    Nous construisons, à Harman®, nos produits en ayant la conformité aux normes et non aux prix en tête de nos priorités. Ce puissant appareil de chauffage bénéficie d’une attention intransigeante aux détails et contribue à préserver notre planète en utilisant des combustibles respectueux de l’environnement.

Table des Matières