Nous espérons que vous êtes complètement satisfait de votre téléviseur est important. téléviseur Toshiba et qu’il vous procurera de longues heures Félicitations pour votre achat! Tout en de jouissance. Nous anticipons pouvoir vous offrir des profitant de votre nouveau téléviseur,...
Déclaration de conformité à la FCC (partie 15) Le téléviseur ACL/DVD Toshiba 20HLV16 satisfait à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles capables d’entraver sa bonne marche.
IMPORTANTES MESURES DE SECURITE Instructions importantes sur la sécurité Installation, entretien et service après-vente Installation Lire ces instructions. Suivre ces recommandations et précautions et observer tous Conserver ces instructions. les avertissements lors de l’installation du téléviseur: Observer tous les avertissements. 16) Ne jamais modifier cet équipement.
37) Il ne faut pas utiliser de disque craqué, déformé ou réparé. Ces Pour vous assurer du bon fonctionnement et de l’utilisation disques se brisent facilement et peuvent causer des blessures sans danger de votre téléviseur TOSHIBA, veuillez suivre les sérieuses et un mauvais fonctionnement de l'appareil. recommandations et précautions suivantes : 38) Il ne faut pas presser sur l’ACL ou le secouer.
Une condensation d’humidité peut endommager l’appareil. de la technique de l’écran ACL et n’indiquent pas un Lisez attentivement ce qui suit. dysfonctionnement. Toshiba n’est donc pas responsable des défectuosités apparentes découlant de ces symptômes. Une condensation se produit, par exemple, quand vous versez une boisson froide dans un verre par temps chaud et des gouttes 1) Une image consécutive (fantôme) peut se former à...
Remarques sur les disques Structure du contenu d’un disque Manipulation des disques Normalement, les disques vidéo DVD sont divisés en titres, • Ne touchez pas la surface de lecture du disque. Par ceux-ci étant eux-mêmes sous-divisés en chapitres. Les CD exemple, tenez le disque comme illustre cidessous.
En raison de problèmes et d’erreurs qui peuvent survenir pendant la création du software DVD et CD et/ou au cours de la fabrication des disques DVD et CD, Toshiba n’est pas en mesure de garantir que le lecteur DVD porté dans cet appareil TV lira tous les disques dotés des logos DVD et CD.
Table des matières Introduction ............2 Utilisation de la fonction sous-titrage ......37 Réglage de l’image ........... 38 Renseignements sur la conformité à la FCC ....3 Sélection de mode d’image ........ 38 IMPORTANTES MESURES DE SECURITE ....4 Réglage de la qualité de l’image ......38 Précautions ..............
Exploration de votre nouveau téléviseur/DVD Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur/DVD en utilisant les touches sur le tableau de commande du téléviseur/DVD ou sur la télécommande. Les panneaux latéral et arrière présentent les sorties pour raccorder d’autres équipements à votre téléviseur/DVD. La fonction RÉGLAGE DU DÉMARRAGE apparaît la première fois que vous mettez le téléviseur sous tension.
Choix d’un emplacement pour votre téléviseur/ • Placez le téléviseur/DVD sur le sol ou sur une plate-forme solide où l’écran sera à l’abri d’un éclairage direct. • Placez le téléviseur/DVD suffisamment loin des murs pour permettre une bonne ventilation. Une ventilation inappropriée peut provoquer une surchauffe, laquelle peut endommager le téléviseur/DVD.
Branchement d’un convertisseur de câblodistribution ou l’antenne Ce téléviseur/DVD a une gamme de syntonisation étendue et peut capter la plupart des canaux sans utiliser un convertisseur. Certaines compagnies de câblodistribution permettent le visionnement de “canaux payants” dont le signal est brouillé. Pour regarder ces signaux, un débrouilleur, en général fourni par la compagnie, est nécessaire.
Branchement d’un récepteur satellite et d’un magnétoscope Vous aurez besoin de: Ce branchement vous permet de regarder des programmes satellite, • trois câbles coaxiaux vidéo, ou TV. Vous pouvez enregistrer à partir d’un récepteur satellite et • deux ensembles de câbles A/V standard de votre téléviseur, et enregistrer une chaîne tout en regardant une •...
ColorStream (vidéo à composante). Le branchement de votre Les prises ColorStream HD peuvent être téléviseur/DVD sur un lecteur DVD compatible vidéo à composante, tel utilisées avec les systèmes de balayage qu’un lecteur DVD Toshiba avec ColorStream ® , peut considérablement améliorer la qualité de l’image.
® (vidéo à composante). Le raccordement de votre téléviseur/DVD à un récepteur DTV équipé de composantes vidéo (tel Remarque: qu’un lecteur DVD Toshiba compatible ColorStream ® ) permet d’améliorer considérablement la qualité et le réalisme de l’image. Les prises ColorStream HD et HDMI peuvent être utilisées avec les systèmes de balayage...
Branchement d’un caméscope Vous aurez besoin de: Ce branchement vous permet de visionner des vidéos enregistrées sur • un jeu de câbles A/V standard un caméscope. Caméscope VHS VIDEO AUDIO Panneau à côté du téléviseur/DVD Vous aurez besoin de: Caméscope S-VHS •...
Branché un appareil HDMI™ ou DVI Le entrée HDMI sur votre téléviseur reçoivent un signal [1] La conformité EIA/CEA-861/861B couvre la transmission des numérique audio et un signal numérique vidéo non compressé images vidéo avec protection de contenu numérique à d'un appareil HDMI, ou un signal numérique vidéo non grande largeur de bande, en cours de normalisation pour la compressé...
Branchement d’un amplificateur équipé d’un Vous aurez besoin de: ® décodeur Dolby Digital • un câble coaxial Dolby Digital Remarques: “Dolby Digital”, une technologie de son ambiophonique utilisée dans les salles • Ne raccordez pas la prise COAXIAL de cinéma, présentant les films les plus récents, est désormais disponible pour DIGITAL AUDIO OUT du téléviseur/DVD sur restituer ces effets réalistes chez vous.
Branchement d’un amplificateur équipé d’un décodeur audio MPEG2 Son MPEG 2 Vous pouvez profiter des films et des disques vidéo DVD de concert en Vous aurez besoin de: direct, encodés par le system d’enregistrement MPEG2, restituant ces • un câble coaxial sons réalistes et dynamiques en raccordant un amplificateur équipé...
Vous aurez besoin de: Branchement d’un PC (ordinateur personel) • un câble d’ordinateur VGA (15 broches) Avant de connecter le téléviseur/DVD à votre PC, ajustez la résolution • un câble audio PC et le taux de rafraîchissement de votre PC. Voir “Modes d’affichage du Modes d'affichage du moniteur moniteur”...
Installation de votre téléviseur/DVD Remarque: Utilisation de la télécommande La télécommande de la TV/DVD peut commander ou non votre magnétoscope, votre lecteur DVD ou Placement des piles dans la télécommande le convertisseur de câblodistribution. Reportez- Pour placer les piles: vous au manuel d’utilisation fourni avec l’appareil 1.
Apprendre à utiliser la télécommande POWER allume et éteint le téléviseur EJECT éjection de la desque (page 45) SLEEP TV/DVD choisit la source de TV/d’entrée Vidéo/PC ou DVD EJECT POWER TV/DVD NUMÉRO DES CHAÎNES choisit une chaîne directement CH M M M M M / ? ? ? ? ? passe aux chaînes programmées (page 24) Channel Numbers (Numéro des...
Réglage du démarrage La fonction RÉGLAGE DU DÉMARRAGE apparaît lors de la première mise sous tension du téléviseur/DVD et vous permet de sélectionner la langue des menus, de spécifier les paramètres TV/CABLE et de programmer automatiquement les canaux. IMPORTANT: Assurez-vous que le téléviseur est raccordé à l’antenne ou système de câblodistribution.
Mémorisation de nouvelles chaînes M M M M M ? ? ? ? ? Lorsque vous appuyez sur CH , votre téléviseur/DVD s’arrête uniquement sur les chaînes enregistrées dans la mémoire de chaînes du téléviseur/DVD. Suivez la procédure indiquée ci-dessous et sur la page suivante pour programmer toutes les chaînes actives dans la mémoire du téléviseur.
Utilisation des fonctions Réglage des chaînes Passage d’une chaîne à l’autre Vous pouvez passer d’une chaîne à l’autre sans avoir à entrer un numéro de chaîne à chaque fois. Channel Pour passer d’une chaîne à l’autre: Numbers 1. Sélectionnez la première chaîne que vous souhaitez visualiser. (Numéro des 2.
Pour supprimer vos chaînes préférées: 1. Sélectionnez une chaîne que vous souhaitez supprimer. 2. Appuyez sur MENU, puis sur pour mettre en surbrillance le menu OPTION. 3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance CAN PRÉFÉRÉS. 4. Appuyez sur pour afficher le menu CAN PRÉFÉRÉS.
5. Vous pouvez maintenant activer le menu VERROUILLAGES. Veuillez vous reporter à la section “Se servant de la caractéristique PUCE-V” (au- dessous), “Pour bloquer les chaînes” (page 28), “Verrouillage des entrées vidéo” (page 29), “Réglage de la GameTimer™ (Minuterie Jeux)” (page 29) ou “Utilisation de la fonction de blocage de panneau”...
7. Une fois la sélection du contrôle terminée, appuyez sur la touche EXIT pour retourner à l’écran de départ. Lorsque vous souhaitez visualiser un programme bloqué, un message apparaît avec la liste complète des classes de programme bloquées. Le programme peut toujours être visionné si vous appuyez sur la touche MUTE et que vous saisissez votre code d’accès afin de passer Channel outre le blocage de manière temporaire.
Verrouillage des entrées vidéo Avec la fonction BLOCAGE VIDÉO, vous pouvez bloquer les sources d’entrées (VIDÉO1, VIDÉO2, COLORSTREAM HD, HDMI, PC, GAME) et les canaux 3 et 4. Vous ne pourrez pas sélectionner les sources d’entrées avec la touche INPUT ou les touches Channel à moins que vous effaciez les réglages.
Utilisation de la fonction de blocage de panneau Paneau haut téléviseur/DVD Vous pouvez verrouiller les contrôls du panneau latéral droit pour empêcher la modification accidentelle de vos paramètres (par les enfants, par exemple). Lorsque le verrouillage du panneau est en position MARCHE, aucun des touches du panneau supérieur (à...
Remarque: Le caractère change comme suit. Ð ESPACE Pour supprimer les noms des chaînes: 1. Sélectionnez la chaîne à laquelle vous souhaitez attribuer un nom. 2. Appuyez sur MENU, puis sur jusqu’à ce que le menu OPTION apparaisse. 3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance S-TIT CANAL. 4.
Réglage de l’horloge Vous devez régler l’heure avant de pouvoir programmer la minuterie MARCHE. Remarque: Réglage de l’horloge: (Exemple: On Si la source d’alimentation du téléviseur/DVD veut régler l'horloge à 8h30 du matin) est coupée (le fil est par exemple débranché 1.
Visualisation des formats de l’image grand 0–4 écran (pour les signaux 480i et 480p seulement) Vous pouvez visualiser les formats de programme 480i et 480p dans différents formats d’image—Naturel, Dimension Cinéma1, Dimension Cinéma2, Dimension Cinéma3 ou En Entier. L’affichage de l’image varie en relation du format de l’émission que vous visionnez.
Dimension Cinéma 2 format d’image (pour des émissions en format de boîte de lettre) Remarque: • L’image est plus étirée pour remplir la largeur de l’écran, mais n’est Si vous sélectionnez Dimension Cinéma 2 ou étirée que légèrement vers le haut. 3, il est possible que les bords inférieur et •...
® Défiler l’image de TheaterWide (Dimension Cinéma 2 et 3 seulement) 1. Appuyez sur PIC SIZE pour sélectionner le mode Dimension Cinéma 2 ou 3. 2. Appuyez sur MENU, puis appuyez sur jusqu’à ce que le menu RÉGLAGE apparaisse. 3. Appuyez sur ▲ ou ▼ pour mettre en surbrillance DÉFILEMENT D’IMAGE.
Sélection du mode cinéma Lorsque vous visionnez un film DVD (ajustement 3:2) à partir d'un lecteur DVD raccordé aux entrées ColorStream (vidéo à composante) du téléviseur/DVD, vous pouvez obtenir un mouvement plus souple et plus naturel en faisant passer le MODE CINÉMA sur FILM. Pour faire passer le MODE CINÉMA sur FILM : 1.
Programmation de l’arrêt différé (SLEEP) Vous pouvez programmer le téléviseur/DVD pour qu’il passe SLEEP automatiquement en mode veille. Pour régler la minuterie d’arrêt différé: Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP de la télécommande pour programmer l'heure à laquelle le téléviseur/DVD doit s'éteindre.
Réglage de l’image Sélection de mode d’image Il est possible de sélectionner le type d’image voulu dans les quatre modes d’image décrits dans le tableau suivant : Sports, Standard, Film, et Memoire: Mode Qualité de l'Image SPORTS Image lumineuse et dynamique (préréglée à l’usine) STANDARD Qualité...
Utilisation de la fonction CableClear ® ® CableClear réduit les interférences de l’image de votre téléviseur/ DVD. Cette fonction est utile pour la réception d’un programme ayant un signal faible (en particulier un canal télévisé) ou pour la lecture d’une cassette vidéo ou d’un disque abîmé par des utilisations répétées.
Réglage du son Coupure du son Appuyez sur MUTE (son coupé) pour couper temporairement le son. Alors que le son est coupé, l’écran affichera le terme “MUET” dans l’angle inférieur droit. Pour rétablir le son, réappuyez sur MUTE. Sélection des émissions stéréo/SAP Utilisez la fonction de son multi-voies (MTS) pour écouter un son DISPLAY stéréo haute-fidélité...
Réinitialisation de vos réglages de son La fonction REPLACER permet de régler les fonctions de son suivantes sur les paramètres par défaut définis en usines: Graves ....centre (25) Aigu ...... centre (25) Équilibre ....centre (0) Pour réinitialiser les réglages de son: 1.
à augmenter la clarté de l’image. à la fin de sa vie. Contactez le centre de service Pour ajuster l’affichage lumineux: autorisé Toshiba le plus proche. 1. Appuyez sur MENU, puis sur jusqu’à ce que le menu RÉGLAGE apparaisse.
Ajustements de l’image/audio en mode PC Vous pouvez ajuster un certain nombre de réglages d’image pour optimiser la performance du TV/DVD en mode PC. Menu IMAGE Menu AUDIO AU D I O I M AG E L U M I N O S I T É G R AV E S A I G U C O N T R A S T E...
Lecture de DVD ATTENTION Tenez les doigts à l’écart du plateau Lecture d’un disque pendant que le disque est chargé ou déchargé. Vous pourriez être Ce chapitre explique les démarches de base pour la lecture d’un disque. sérieusement blessé. Lecture de base Préparatifs: Quand vous branchez sur un autre appareil, éteignez l’unité.
Page 45
A propos de icônes Les icônes sur la barre d’en-tête indiquent les disques qui peuvent être reproduits avec la fonction décrite sous cet en-tête. EJECT : Cette fonction est utilisable avec les disques vidéo DVD. : Cette fonction est utilisable avec les CD vidéo. : Cette fonction est utilisable avec les CD audio et CD-R/RW.
Lecture rapide vers l’arrière et vers l’avant PAUSE PLAY Appuyez sur REV ou FF pendant la lecture. REV: Lecture rapide en marche arrière SKIP 4 ¢ Lecture rapide en marche avant À chaque poussée sur la touche REV ou FF, la vitesse de lecture SLOW change.
Zoom Cet appareil vous permet de faire un zoom avant sur l'image. Ensuite, vous pouvez effectuer les sélections en changeant la position de l'image. 1. Appuyez sur ZOOM pendant la lecture. Vous ferez un zoom avant sur la partie centrale de l'image. À...
Marquage des scènes désirées Cet appareil peut mémoriser jusqu’à 3 repères que vous souhaitez regarder de manière répétée. ENTER Vous pouvez reprendre la lecture à partir de ces scènes. Marquage des scènes désirées 1. Appuyez sur MARKER pendant la lecture. Index1 Index2 Index3...
Lecture répétée 1. Appuyez sur PLAY MODE pendant la lecture ou le mode d'arrêt. 2. [DVD] Appuyez sur ENTER pour sélectionner Mode de lecture “Chapitre” ou “Titre”. Repetition : Arret L’appareil commence automatiquement à répéter la lecture après avoir fini de lire le titre ou le chapitre en cours.
Lecture programmée Vous pouvez arranger l'ordre des pistes ou des fichers sur le disque. L’appareil sélectionne également les pistes et les fichiers au hasard et le lit. Cette caractéristique fonctionne pour les CD Vidéo. Touches Pour les CD Audio et les CD avec fichiers MP3/WMA, voir “Lecture numériques programmée”...
Modifications des angles Quand vous passez un disque enregistré avec une fonction multi- angles, vous pouvez modifier l'angle de vue de la scène. 1. Appuyez sur ANGLE pendant la lecture. L'angle actuel s'affiche. ANGLE 2. Appuyez sur ANGLE à plusieurs reprises jusqu'à ce que l'angle Remarque: voulu soit sélectionné.
Sélection d’une autre langue pendant la lec- ture AUDIO Vous pouvez sélectionnez la langue quand vous passez un disque SELECT multilingue. 1/2 Eng Dolby Digital 1. Appuyez sur AUDIO SELECT pendant la lecture. La langue actuelle de la bande sonore s'affiche.
Affichage d'état du disque À chaque fois que vous appuyez sur DISPLAY, l'affichage d'état du disque apparaît à l'écran et change de la manière suivante. TEMPS DUREE DISQUE EN COURS ÉCOULÉ TOTALE DISPLAY NUMÉRO DE 00:15:25 01:41:39 NUMÉRO DE Titre 1/3 Chapitre 2/24 TITRE PLAY MODE...
L'utilisation de fichiers MP3 avec un CD-RW n'est pas recommandée. Vous devez obtenir toute permission requise auprès d'un propriétaire d'un droit d'auteur afin de télécharger et d'utiliser des contenus protégés par les droits d'auteurs. Toshiba ne peut fournir et ne fournit pas de telles permissions. ®...
Lecture de fichiers CD MP3/WMA et CD Audio 1. Placez dans le lecteur un disque sur lequel des fichiers MP3 ou WMA ont été enregistrés. 2. Un sommaire de navigation des fichiers /Folder-1/WMA-11.WMA s’affiche. MP3-5 Selection Files MP3-6 Repetition :Arret Appuyez sur ou ENTER pour WMA-11...
Lecture JPEG CD Vous pouvez choisir le fichier JPEG désiré dans le menu fichier et le menu images. Le fichier JPEG sélectionné est automatiquement ajusté à l’écran du téléviseur. (Si le format d’image d’un fichier JPEG diffère de celui de l’écran du téléviseur, des bandes noires peuvent apparaître dans le haut, le bas et/ou les côtés de l’écran.) 1.
Lecture DivX ® 1. Placez un disque DivX ® dans le lecteur. 2. Un sommaire de navigation des fichiers /Movie-01.DIVX s’affiche. Selection Files Movie-01 Movie-02 Repetition :Arret Movie-03 Mode :Arret Movie-04 Movie-05 Movie-06 Previsualisation JPEG Movie-07 Movie-08 3. Appuyez sur pour sélectionner la piste que vous désirez.
Lecture répétée et programmée utilisant le sommaire de navigation des fichiers Lecture répétée 1. Dans le navigateur de fichiers, appuyez sur pour sélectionner “Repetition” dans le mode d’arret. 2. Appuyez sur ENTER pour sélectionner “Piste” ou “Tout”. Folder-1 Repetition :Arret Folder-2 Mode :Piste...
Réglage des fonctions de DVD Personnalisation du réglage des fonctions Vous pouvez modifier les réglages par défaut du mode DVD pour personnaliser votre lecteur à votre guise. Procédure de réglage 1. Appuyez sur SETUP dans le mode d’arrêt. Parental E.B.L. Menu : Off : Off...
Réglage des détails Parental E.B.L. Menu : Off : Off : Off : English Langue Vous pouvez activer ou désactiver l’affichage à l’écran QSound TV Screen SS. Titrage Set Password : On : 4:3 : English quand vous appuyez sur les commandes. Output Display Audio...
Page 61
Régler un nouveau mot de passe Réglage des détails 1) Appuyez sur ou pour sélectionner “Mot de passe”. Appuyez ensuite sur ENTER. L’écran “Entrer mot de Parental Menu E.B.L. : Off : English : Off : Arret passe autuel” s’affiche. Subtitle TV Screen Set Password...
Fonction d’annulation temporaire du verrouillage parental dans le disque DVD EJECT Il se peut que le disque DVD essaie d’annuler temporairement le niveau parental que vous avez défini. C’est à vous de voir si vous Touches voulez annuler le niveau parental ou non. Numériques 1.
Annexe Liste des codes langues Entrez les codes numériques appropriés lors du réglage initial des paramètres “Menu”, “SS. Titrage” et/ou “Audio”. Voir la page 60. Langue Code Langue Code Langue Code Langue Code Abkhazian 1112 Fiji 1620 Lingala 2224 Singhalese 2919 Afar 1111...
Annexe Dépannage Avant d’appeler un technicien, vérifiez le tableau suivant pour essayer de trouver la cause du symptôme et la solution. Symptôme Solution Le téléviseur ne s’allume pas • Vérifiez que le cordon d'alimentation CA est bien branché puis appuyez sur POWER.
Dépannage (suite) Symptôme du DVD Solution La lecture ne démarre pas • Pas de disque chargé. • Disque sale; nettoyez-le. • CD ROM ne peut être lu, etc. Pas d’image • Le sélecteur TV/DVD n'est pas réglé correctement. Pas de son •...
Fiche technique Remarques: • Ce modèle est conforme aux spécifications répertoriées ci-dessous. • Les désigns et spécifications sont sujets à des changements sans préavis. • Il est possible que ce modèle ne soit pas compatible avec des caractéristiques et/ou spécifications qui peuvent être ajoutées dans le futur.
Garantie limitée destinée aux États-Unis Applicable aux téléviseurs ACL/DVD La société Toshiba America Consumer Products, L.L.C. (ci-après “TACP”) problèmes de réception causés par l’utilisation d’une antenne inadéquate offre les garanties limitées suivantes à tout utilisateur initial demeurant aux relèvent de votre responsabilité.
Les téléviseurs ACL/DVD de 14 po à 32 po (5) Les garanties couvrent uniquement les vices de matériau et de La société Toshiba du Canada Ltée. (ci-après “TCL”) offre les garanties limitées suivantes à tout utilisateur initial demeurant au Canada. CES fabrication aux termes des limites sus-mentionnées et ne couvrent pas...
Page 72
National Service Division CableClear, ColorStream, TheaterWide et StableSound sont des marques déposées de Toshiba America Consumer Products, L.L.C. et GameTimer sont des marques de commerce de Toshiba America Consumer Products, L.L.C. J5X20610A SH 06/03 Imprimé en Thaïlande 5X20610A P64-BC (F)