Yealink SIP-T21 E2 Guide De Démarrage Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour SIP-T21 E2:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Yealink IP Phone
SIP-T21 E2 & SIP-T21P E2
English | Deutsch | Español | Français
Quick Start Guide (V84.60)
www.yealink.com
Applies to firmware version 52.84.0.60 or later.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yealink SIP-T21 E2

  • Page 1 Yealink IP Phone SIP-T21 E2 & SIP-T21P E2 English | Deutsch | Español | Français Quick Start Guide (V84.60) www.yealink.com Applies to firmware version 52.84.0.60 or later.
  • Page 3 Table of Contents English ............1 Deutsch ............11 Español ............21 Français ............31...
  • Page 5: Packaging Contents

    The models displayed on the phone differ from each other. The packaging content "IP Phone" listed above takes a SIP-T21P E2 IP phone as an example. We recommend that you use the accessories provided or approved by Yealink. The use of unapproved third-party accessories may result in reduced performance.
  • Page 6: Ethernet ) Option

    If you are connecting a PC to your phone, we recommend that you use the Ethernet cable provided by Yealink. PoE is only applicable to the SIP-T21P E2 IP phone. If inline power (PoE) is provided, you do not need to connect the power adapter.
  • Page 7 Configuring Your Phone Configuring via web user interface Accessing the web user interface: 1. Press the OK key when the phone is idle to obtain the IP address of the phone 2. Open the web browser of your computer, enter the IP address into the address bar (e.g., "http://192.168.0.10" or "192.168.0.10"), and then press the Enter.
  • Page 8 Basic Call Features Placing a Call Using the handset: 1. Pick up the handset. 2. Enter the number, and then press the Send soft key. Using the speakerphone: 1. With the handset on-hook, press 2. Enter the number, and then press the Send soft key. Using the headset: 1.
  • Page 9 Call Transfer You can transfer a call in the following ways: Blind Transfer or the Tran soft key during a call. The call is placed on hold. 1. Press 2. Enter the number you want to transfer to. or the Tran soft key. 3.
  • Page 10 Voice Message Message waiting indicator on the idle screen indicates that one or more voice messages are waiting at the message center. The power indicator LED slowly flashes red and the MESSAGE key LED lights up. To listen to voice messages : or the Connect soft key.
  • Page 11: Regulatory Notices

    We are not liable for damage or loss resulting from the use of this product, or for any claim from a third party. We are not liable for problems with Yealink device arising from the use of this product; we are not liable for financial damages, lost profits, claims from third parties, etc., arising from the use of this product.
  • Page 12 2. Connect it to another wall outlet. The usage environment is out of operating temperature range. 1. Use in the operating temperature range. The cable between the unit and the Yealink device is connected incorrectly. 1. Connect the cable correctly. You cannot connect the cable properly.
  • Page 13: Declaration Of Conformity

    Address: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C Declare that the product Type: IP Phone Model: SIP-T21 E2 & T21P E2 meets the essential requirements and other relevant provisions according to the following EC directive Directive: 2014/35/EU, 2014/30/EU;...
  • Page 14 Yealink is a global leading provider of enterprise communication and collaboration solutions, offering video conferencing service to worldwide enterprises. Focusing on research and development, Yealink also insists on innovation and creation. With the outstanding technical patents of cloud computing, audio, video and image processing technology, Yealink has built up a panoramic collaboration solution of audio and video conferencing by merging its cloud services with a series of endpoints products.
  • Page 15: Installation Des Telefons

    Die auf dem Telefon angezeigten Modelle unterscheiden sich voneinander. Der oben aufgeführte Verpackungsinhalt Wir empfehlen die Verwendung von Zubehör, das von Yealink entweder geliefert oder empfohlen wird. Der Gebrauch von Drittanbietern bereitgestellten Zubehörs, das von Yealink nicht freigegeben wurde, kann zu einer verminderten Leistungsfähigkeit führen.
  • Page 16 (Optional) Hinweis: Das IP-Telefon darf nur mit dem Original-Netzteil (5V/600mA) von Yealink verwendet werden. Die Nutzung von Netzteilen, die von Drittanbietern geliefert wurden, kann zu einer Beschädigung des Telefons führen. Falls Sie beabsichtigen, Ihr Telefon mit einem PC zu verbinden, empfehlen wir, daß Sie das von Yealink gelieferte Ethernet-Kabel benutzen.
  • Page 17 Konfiguration Ihres Telefons Konfiguration über die Weboberfläche Zugriff auf die Weboberfläche: 1. Drücken Sie im Ruhezustand des Telefons die Taste OK, um die IP-Adresse des Telefons zu beziehen 2. Öffnen Sie an Ihrem Computer den Webbrowser, geben Sie die IP-Adresse in die Adresszeile ein (z.B. „http://192.168.0.10“ oder „192.168.0.10“) und drücken Sie dann Enter.
  • Page 18 Grundlegende Anruffunktionen Anruf tätigen Mit dem Hörer: 1. Nehmen Sie den Hörer ab. 2. Geben Sie die Nummer ein und drücken Sie dann im Bildschirm auf Send. Mit Freisprecheinrichtung: 1. Drücken Sie bei aufgelegtem Hörer auf die Taste 2. Geben Sie die Nummer ein und drücken Sie dann im Bildschirm auf Send. Mit Headset: 1.
  • Page 19 Rufweiterleitung Sie können Anrufe wie folgt weiterleiten: Direkte Weiterleitung oder die Bildschirmtaste Tran. Der Anruf wird in Wartestellung versetzt. 1. Drücken Sie während eines Anrufs 2. Geben Sie die Nummer ein, an die der Anruf weitergeleitet werden soll. oder die Bildschirmtaste Tran. 3.
  • Page 20 Sprachnachrichten Die Anzeige für eingegangene Nachrichten auf dem Ruhebildschirm weist darauf hin, dass im Nachrichtenzentrum eine oder mehrere Sprachnachrichten eingegangen sind. Die Betriebsanzeige-LED blinkt langsam rot und die LED der MESSSAGE-Taste leuchtet. Sprachnachrichten abspielen: oder die Bildschirmtaste Connect. 1. Drücken Sie 2.
  • Page 21 Wir sind weder für Schäden oder Verluste haftbar, die aus der Verwendung dieses Produkts entstehen, noch für Ansprüche eines Dritten. Wir sind nicht haftbar für Probleme mit dem Yealink Gerät, die aus der Verwendung dieses Produkts entstehen. Wir sind nicht haftbar für finanzielle Schäden, Gewinnverluste, Ansprüche Dritter etc., die aufgrund der Verwendung dieses Produkts entstehen.
  • Page 22 Die Umgebungstemperatur liegt oberhalb des Betriebstemperaturbereichs. 1. Verwenden Sie die Einheit innerhalb des Betriebstemperaturbereichs. Das Kabel zwischen der Einheit und dem Yealink Gerät ist nicht richtig angeschlossen. 1. Schließen Sie das Kabel richtig an. Das Kabel lässt sich nicht richtig anschließen.
  • Page 23: Konformitätserklärung

    Adresse: 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C Erklären hiermit, dass das Produkt Typ: IP-Telefon Modell: SIP-T21 E2 & T21P E2 die grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der folgenden EG-Richtlinie erfüllt Richtlinie: 2014/35/EU, 2014/30/EU;...
  • Page 24 Yealink ist ein weltweit führender Hersteller von Enterprise Communication and Collaboration Solutions, der weltweit operierenden Unternehmen Video-Konferenz-Services bietet. Fokussiert auf Forschung und Entwicklung zeichnet sich Yealink durch Innovationen und Kreativität aus. Mit den herausragenden technischen Patenten in den Bereichen Cloud Computing, Audio, Video und Bildverarbeitungstechnologie hat Yealink eine umfassende Collaboration Solution für Audio- und Video-Konferenzen geschaffen, indem es seine Cloud Services mit einer Serie von Endpunkt-...
  • Page 25: Contenido De La Caja

    Nota: Existen diferentes versiones del teléfono. El modelo mostrado en el apartado anterior hace referencia al T21P E2. Utilice siempre accesorios proporcionados o aprobados por Yealink. El uso de accesorios no homologados puede causar un mal funcionamiento del equipo. Montaje del teléfono 1.
  • Page 26: Puesta En Funcionamiento

    Nota: Sólo se debe usar el teléfono IP con un alimentador original (5 V/600mA) de Yealink. El uso de alimentadores de terceros puede causar daños irreparables en el equipo. Si quiere conectar un PC al terminal, le recomendamos usar el cable Ethernet proporcionado por Yealink.
  • Page 27: Configuración Del Teléfono

    Configuración del teléfono Configuración a través de la interfaz de usuario web Acceso a la interfaz de usuario web: 1. Pulse la tecla OK cuando el teléfono esté en reposo para obtener su dirección IP. 2. Abra el navegador de Internet en su ordenador, introduzca la dirección IP en la barra de direcciones (es decir, “http://192.168.0.10” o “192.168.0.10”) y a continuación pulse la tecla Entrar.
  • Page 28 Funciones básicas de llamadas Hacer una llamada Con el auricular: 1. Levante el auricular. 2. Marque el número y a continuación pulse la tecla de función Enviar. Con el altavoz: 1. Con el auricular colgado, pulse 2. Marque el número y a continuación pulse la tecla de función Enviar. Con los cascos: 1.
  • Page 29 Transferencia de llamadas Puede transferir una llamada de las formas siguientes: Transferencia ciega o la tecla de función Tranferir. La llamada se pone en espera. 1. Durante una llamada activa, pulse 2. Marque el número al que quiere transferir la llamada. o la tecla de función Tranferir.
  • Page 30 Mensaje de voz El indicador de mensaje en espera de la pantalla en reposo indica que hay uno o más mensajes de voz en el centro de mensajes. El LED indicador de alimentación parpadea lentamente en rojo y el LED de la tecla MENSAJE se ilumina. Para escuchar los mensajes de voz: o la tecla de función Conectar.
  • Page 31 No somos responsables por daños o pérdidas resultantes del uso de este producto, o por cualquier reclamo de un tercero. No nos hacemos responsables de los problemas con el dispositivo Yealink que surjan del uso de este producto; No nos hacemos responsables de los daños financieros, pérdidas de beneficios, reclamaciones de terceros, etc., que surjan del uso de este producto.
  • Page 32 La temperatura del entorno está fuera del rango de temperatura de funcionamiento. 1. Asegúrese de que la temperatura del entorno está dentro de los límites permitidos. El cable entre la unidad y el dispositivo de Yealink no está conectado correctamente. Ñ...
  • Page 33: Declaración De Conformidad

    Fecha de CE: 20th /July/2019 Declara que el producto: Clase de equipo: Teléfono IP Marca: Yealink Modelo: SIP-T21 E2 & T21P E2 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las directivas : 2014/35/EU, 2014/30/EU; Normas aplicadas...
  • Page 34 Como uno de los mejores proveedores en más de 140 países y regiones, incluidos los EE. UU., El Reino Unido y Australia, Yealink ocupa el número 1 en la cuota del mercado global de los envíos de teléfonos SIP.
  • Page 35: Contenu De La Boîte

    (En option) prend le modèle SIP-T21P E2 IP comme exemple. Nous vous recommandons d’utiliser les accessoires fournis et approuvés par Yealink. L’utilisation d’accessoires tiers non approuvés peut engendrer une perte de capacité des produits. Montage du téléphone 1. Attachez le support de la manière indiquée ci-dessous :...
  • Page 36: Démarrage

    à la norme IEEE 802.3af (En option) Le téléphone IP doit uniquement être utilisé avec l’adaptateur d’alimentation Yealink (5V/600mA). L’utilisation d’un adaptateur secteur tiers peut endommager le téléphone. Si vous connectez un ordinateur à votre téléphone, nous vous recommandons d’utiliser le câble Ethernet fourni par Yealink.
  • Page 37: Configuration De Votre Téléphone

    Configuration de votre téléphone Configuration via l'interface utilisateur web Accès à l'interface utilisateur web : 1. Appuyez sur la touche OK lorsque le téléphone est inactif pour obtenir l'adresse IP du téléphone. Enter. Connexion. Paramètres du réseau : Cliquez sur Network->Basic->IPv4 Config Par défaut, le téléphone tente de se connecter à...
  • Page 38: Fonctions D'appel De Base

    Fonctions d'appel de base Passer un appel Utiliser le combiné : 1. Décrocher le combiné. 2. Saisissez le numéro, puis appuyez sur la touche de fonction Send. Utiliser le haut-parleur : 1. Le combiné étant raccroché, appuyez sur 2. Saisissez le numéro, puis appuyez sur la touche de fonction Send. Utiliser le casque : 1.
  • Page 39 Transfert d'appel Transfert sans préavis ou sur la touche de fonction Tran pendant un appel. L'appel est mis en attente. 1. Appuyez sur 2. Saisissez le numéro auquel vous souhaitez transférer l'appel. ou sur la touche de fonction Tran. 3. Appuyez sur Transfert semi-privé...
  • Page 40: Personnaliser Votre Téléphone

    Message vocal L'indicateur de message en attente sur l'écran inactif indique qu'un ou plusieurs messages sont en attente dans la messagerie. L’indicateur d’alimentation LED clignote lentement en rouge et le témoin lumineux LED de la touche MESSAGE s’allume. Pour écouter les messages vocaux : ou sur la touche de fonction Connect.
  • Page 41 Nous ne sommes pas responsables des dommages ou pertes découlant de l’utilisation de ce produit ou de toute réclamation d’un tiers. Nous ne sommes pas responsables des problèmes avec les appareils Yealink découlant de l’utilisation de ce produit. Nous ne sommes pas responsables pour les dommages financiers, pertes de profits, réclamations de tiers, etc. découlant de l’utilisation de ce produit.
  • Page 42 L’environnement d’utilisation est hors de la plage de températures de fonctionnement. 1. Utilisez l’appareil dans sa plage de températures de fonctionnement. Le câble entre l’appareil et le dispositif Yealink est mal branché. 1. Branchez le câble correctement. Vous ne pouvez pas brancher le câble correctement.
  • Page 43: Déclaration De Conformité

    Adresse : 309, 3rd Floor, No.16, Yun Ding North Road, Huli District, Xiamen City, Fujian, P.R.C Déclarons que le produit Type : Téléphone IP Modèle : SIP-T21 E2 & T21P E2 répond aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes conformément à la directive CE suivante Directive : 2014/35/EU, 2014/30/EU;...
  • Page 44 Yealink a construit une solution de collaboration en conférence audio et vidéo en alliant services cloud et produits à la pointe de la technologie. En tant que leader dans plus de 140 pays incluant les Etat-Unis, le Royaume-Uni et l’Australie, Yealink se hisse au premier rang sur le marché...

Ce manuel est également adapté pour:

Sip-t21p e2

Table des Matières