Page 1
Guide de l'utilisateur Entrevoir de nouvelles possibilités Une documentation complète et des informa- tions sur la garantie sont disponibles en ligne : www.eSightEyewear.com/Support Documentation imprimée disponible gratuitement :1-855-837-4448 ext. 555...
Page 3
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite sans l'autorisation écrite expresse d'eSight Corporation. « eSight Eyewear », « eSight » et les images et symboles associés sont des marques commerciales d'eSight Cor- poration. « ESight » est une marque déposée au Canada et aux États-Unis susceptible d'être enregistrée ou en in- stance d'enregistrement dans d'autres pays.
Indicateur eIFU — Indique que les instructions d'utilisation sont disponibles en format électronique sur le site web d'eSight Corporation à l'URL indiquée. Marque FCC — Cette marque certifie que les interférences électromagnétiques d'eSight se trouvent dans les limites approuvées par la Federal Communications Commission.
Page 5
Numéro de catalogue — Indique le numéro de pièce du produit eSight. Numéro de série — Indique le numéro de série de votre eSight. Date de fabrication — Indique la date de fabrication d'eSight. Pays de fabrication — Indique le pays de fabrication / pays d'origine, à...
Contenu du paquet eSight 4 Câble USB Télécommande Guides & Adaptateur et 2 piles AAA* d'alimentation Étui de transport Batteries rechargeables * Celles-ci peuvent être livrées installées ou dans un emballage distinct.
À propos d'eSight 4 Utilisation visée eSight 4 se destine à être utilisé comme une aide à la vision pour les personnes malvoyantes, notamment à effectuer les diverses activités de la vie quotidienne (à l'exclusion de la conduite, de l'utilisation de machines ou d'autres activités visuellement exigeantes comportant un risque inhérent de blessure ou de mort).
Page 10
À propos d'eSight 4 Vue latérale gauche Bouton du bras gauche Bras gauche Cadran du Vue latérale droite bras droit Points tactiles Pavé tactile Bras droit...
Page 11
À propos d'eSight 4 Vue de dessus Bras droit Bras gauche Cadran du bras droit Bouton contextuel Bouton d’alimentation Cadran du bras gauche Voyant d'état...
Page 12
À propos d'eSight 4 Vue arrière Bras droit Port HDMI Bras gauche Port USB-C Écran Piles rechargeables...
Page 13
À propos d'eSight 4 Lors de la manipulation d'eSight, maintenez l'angle d'inclinaison du halo à environ 45 degrés ou moins de manière à réduire la contrainte sur les câbles internes. Position de rangement Position d'utilisation Position extrême...
• Évitez les objets bas. eSight peut masquer votre champ de vision au- dessus de la ligne de vision. • N’utilisez eSight et ses logiciels qu’avec des appareils, accessoires et logiciels agréés.
Page 15
à micro-ondes, ainsi qu’à la lumière directe du soleil. • N’exposez pas eSight à des températures supérieures à 60 °C. • Ne placez pas et ne stockez pas eSight dans un récipient sous pression. • Ne chauffez pas, n’ouvrez pas, ne percez pas, ne mutilez pas et ne réparez aucune pile.
Page 16
à la prise et qu’il est bien inséré dans l’adaptateur d’alimentation USB. • N’utilisez pas eSight et / ou des prises électriques si une pièce est cassée, endommagée ou desserrée. Interrompez immédiatement l'utilisation.
Page 17
Sécurité • N’essayez pas de démonter, d’ouvrir, de réparer ou de modifier eSight. • Ne laissez pas tomber eSight et ne l’exposez pas à des liquides. • Ne branchez pas et n’utilisez pas eSight avec les mains mouillées. • Tirez sur la prise pour déconnecter l'adaptateur d'alimentation USB.
• Éteignez eSight dans des environnements potentiellement explosifs. • Respectez toujours les réglementations, les instructions et les signaux dans les environnements potentiellement explosifs. • N'utilisez pas eSight dans les stations-service, à proximité de carburants ou de produits chimiques, ni dans des zones de dynamitage. Entretien •...
Page 19
• Porter eSight, c’est comme débuter un programme d’exercices, il est nécessaire de commencer lentement pour développer progressivement vos habiletés et votre tolérance. Il n'est pas rare que le port d'eSight soit gênant au début de son utilisation. Faites des pauses si vous vous sentez fatigué...
Étape 1 : eSight allumé Étape 2 : Activation à distance Appuyez n’importe quel bouton. eSight - Veille / Reprise et arrêt Veille / Reprise Utilisez ce bouton pour effectuer des pauses rapides lorsque vous souhaitez reprendre rapidement l'utilisation d'eSight.
Page 21
Alimentation Auto-veille et arrêt automatique...
Page 22
Pour les activités mobiles, alimentez eSight avec la batterie rechargeable. 2-3H Pour les activités stationnaires, alimentez eSight à partir du port USB-C à l'arrière du bras droit à l'aide du câble d'alimentation et de l'adaptateur USB. L'alimentation d'eSight à partir du port USB-C...
Lorsque vous portez eSight, tournez le bouton de réglage du halo dans le sens antihoraire pour le serrer et dans le sens horaire pour desserrer le halo. Réglez la taille du halo tout en tenant votre eSight si cela vous est plus facile. Lors de la manipulation d'eSight, vous remarquerez peut-être qu'eSight fléchit.
Page 24
Port eSight tiendra en sécurité sur votre tête grâce à un halo incliné.
Page 25
Centrez eSight sur votre visage En utilisant les plaquettes nasales comme référence, centrez eSight sur votre visage. Si eSight n'est pas correctement centré sur votre visage, la caméra ne pointe pas vers l'endroit où vous regardez. Les plaquettes nasales peuvent reposer sur votre nez ou être lâches, centrées au-dessus de votre nez.
Page 26
Port Réglez la hauteur du bras. À l'aide des deux mains, levez ou abaissez les bras pour régler la hauteur de la visière. Vos yeux sont centrés verticalement sur les écrans.
Page 27
Port Faites glisser les écrans pour les centrer sur vos pupilles.
Page 28
Port Fermez un œil et déplacez l’écran devant l’œil ouvert jusqu’à ce que vous obteniez une vue claire et nette. Ensuite, répétez l’opération pour l’œil et l’écran opposés. Enfin, si vous devez affiner la vue, déplacez les écrans avec les deux yeux ouverts.
Page 29
Les écrans sont à une distance de vision confortable de vos yeux ou de vos lunettes de vue (si vous en portez). La partie visière d’eSight 4 n’est pas en contact avec votre front lors de son usage.
La partie visière d’eSight 4 peut faire l’objet de surchauffe lors de son usage. Dans ce cas de figure, assurez-vous que la partie visière d’eSight 4 ne soit pas en contact avec votre front. Si la visière ne s'incline pas complètement, réglez la distance entre la visière et vos yeux, afin...
Page 31
Utilisation eSight Corporation ne fournit aucune assurance quant à l’adéquation d’eSight à une activité spécifique. Lorsque vous portez eSight, ne conduisez pas, n’utilisez pas de machines, et ne vous engagez pas dans d’autres activités visuellement ou physiquement exigeantes susceptibles de provoquer des blessures ou la mort.
Gestes Gestes du pavé tactile Appuyer brièvement Glisser vers l'avant / Glisser vers le haut ou l’arrière vers le bas Gestes des boutons Appuyer pendant une demi-seconde Appuyer Appuyer pendant 2 secondes Appuyer et tenir enfoncé...
Contrôle via eSight 4 Contrôles de base Pavé tactile Zoom Contraste...
Page 35
Contrôle via eSight 4 Contrôles avancés Changement de contexte avec le pavé tactile Défaut Contexte 2 Contexte 3 Zoom/Contraste Modes/Filtres Mise au point / Luminosité Le pavé tactile revient à Zoom / Contraste si le pavé tactile n’est pas utilisé pendant quelques secondes.
Page 36
Contrôle via eSight 4 Menu Navigation Ouvrir/ Fermer Menu ou Retour Sélectionner Parcourir...
Contrôle via la télécommande Contrôles de base Réinitialiser Photo Arrêt sur Zoom image Contraste Contraste Zoom Finder Volume...
Page 38
Contrôle via la télécommande Contrôles avancés Changement de contexte avec le pavé Modes / directionnel Mise au point éloignée Filtres / Filtres / Luminosité Luminosité Modes / Mise au point rapprochée Presser une fois pour Modes/Filtres. Presser une deuxième fois pour Mise au point / Luminosité.
Page 39
Contrôle via la télécommande Menu contextuel et navigation sur l'écran d'accueil Ouvrir / Fermer Sélectionner le menu contextuel Pavé directionnel Retour Aller à l'Écran d'accueil...
Vous pouvez échanger les piles - même lorsque vous êtes en train d'utiliser eSight. Retirer Retirez les piles déchargées. Introduire Introduisez immédiatement des piles complètement chargées. Si vous avez les cheveux longs, retirez votre eSight pour remplacer les batteries, cela permettra de ne pas vous coincer les cheveux.
Page 41
Échange Insérez les piles dans la télécommande. Recyclez les piles usagées...
Nettoyage Nettoyez cette zone avec de l'air comprimé. Nettoyez les écrans en essuyant du bord extérieur vers le bord intérieur à l'aide d'un chiffon microfibre.
Page 45
Nettoyage Nettoyez la surface d'eSight avec un chiffon humide. Retirez les rembourrages avant et arrière du halo, lavez-les à la machine, séchez-les à l'air, puis replacez-les.
• Cet appareil contient un produit laser de classe 1. Déclaration de réalité virtuelle • eSight n’est pas destiné à être utilisé dans un environnement virtuel immersif ou partiellement immersif. Lisez ce guide pour davantage d'informations sur l'utilisation appropriée des lunettes.
Page 47
Les appareils sans fil et votre santé eSight émet de l'énergie électromagnétique radiofréquence. Le niveau d'énergie émis par eSight est inférieur à l'énergie électromagnétique émise par d'autres appareils sans fil tels que les téléphones portables. eSight fonctionne selon les directives des normes et recommandations de sécurité...
Page 48
Nous, eSight Corporation, 515 Legget Drive, Suite 200, Ottawa, Ontario, Canada K2K 3G4, 1-855-837-4448, déclarons sous notre seule responsabilité qu’eSight est conforme à la section 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement de l'appareil est soumis aux deux conditions suivantes : •...
Page 49
Avis réglementaires • Consultez le point de vente ou le représentant du service pour d'autres suggestions. Son produit ne contient aucun composant réparable par l'utilisateur. Tout changement ou modification de produit non autorisé invalide la garantie et toutes les certifications et approbations réglementaires applicables, y compris l'autorisation d'utiliser cet appareil.
Page 50
Avis réglementaires Industrie canadienne Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 des règles industrielles en vigueur au Canada. Le fonctionnement de l'appareil est soumis aux deux conditions suivantes : • Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles. • Cet appareil doit accepter toute interférence pouvant un fonctionnement indésirable.
Page 51
Avis réglementaires Union européenne Ce produit doit être utilisé dans le strict respect des réglementations et contraintes du pays d’utilisation. Pour plus d'informations, contactez le bureau local du pays d'utilisation. Informations de certification du débit d’absorption spécifique (SAR) de l’UE Cet appareil répond aux exigences de l’UE en matière de limitation de l’exposition du grand public aux champs électromagnétiques à...
Page 52
Ce produit est conforme à la norme RoHS. Rapports d'incidents eSight est un dispositif médical et il fait l'objet d'une surveillance supplémentaire. Signalez tout incident de sécurité lié à l’appareil à eSight Corporation et à l’autorité médicale réglementant les appareils médicaux dans votre pays.
Réseau sans fil • Permet de se connecter aux services en ligne, aux mises à jour des appareils et à l’assistance à distance. • 802.11b / g / n à 2,4 GigaHertz et 802.11a / n / ac à 5 GigaHertz...
Température de stockage • -20 °C à +45 °C Remarque : eSight n'est pas destiné à être utilisé sous la pluie ou dans de fortes chutes de neige. Prenez soin d'eSight comme vous le feriez avec n'importe quel appareil électronique.
1-855-8eSight (1-855-837-4448) * Suivez les invites pour contacter votre coach eSight. help@esighteyewear.com Soutien à la clientèle eSight à l’extérieur du Canada et des États-Unis Pour toute question et assistance client, veuillez contacter votre distributeur eSight agréé ou votre clinique de distribution directement.