Page 2
Vacuum motor head Staubsauger-Motorenkopf Tête du moteur aspirateur motorkop 2nd stage cloth fi lter assembly Zweit-Effekt Stoffi lter- Float assembly Vorrichtung Schwimmer-Vorrichtung Assemblage di fi ltre en tissu de la deuxième Assemblage du fl otteur étape de fi ltration samenstelling tweede trap doekfi...
Do not use the appliance for dry vacuuming with the fi lter or paper bag removed. Always replace the paper bag when full ensuring that the cloth fi lter is not blocked with dust. This appliance should be serviced by authorised Kerstar personnel and only genuine Kerstar spare parts should be used.
Page 4
ENGLISH Safety Instructions – Electrical Safety (UK only) This vacuum cleaner is a Class 1 earthed appliance and has 10 metres of 3-core fl ex with a moulded-on non-rewireable 13 amp 3 pin plug (to BS1363A). The fuse fi tted (ASTA Approved) is rated at 13 amps.
Page 5
ENGLISH UNPACKING YOUR VACUUM CLEANER Unpack your cleaner and ensure that you have the spares and accessories as listed on the delivery note. NOTE: This range of industrial Wet & Dry vacuum cleaners has a hose entry which will accept 32, 38 and 51mm diameter hoses.
ENGLISH INSTRUCTIONS FOR USE OF ALL KERSTAR WET & DRY VACUUM CLEANERS This machine can be used to pick up water (WET) OR to pick up general dust, dirt etc. (DRY). To set up for wet use Remove motor head Remove dry fi...
Should your KERSTAR VACUUM CLEANER need any servicing, repair or spares please contact your nearest KERSTAR dealer or contact KERSTAR directly. Please make a note of the model and serial number before contacting your dealer or Kerstar. GUARANTEE Kerstar products are guaranteed for 12 months against defective parts and workmanship. There are certain conditions that may invalidate this guarantee.
Page 8
Bei trockenem Sauggut das Gerät nie ohne Filter oder Papierbeutel benutzen. Den vollen Papierbeutel immer auswechseln und sich versichern, dass der Stoffi lter nicht mit Staub verstopft ist. Dieses Gerät soll nur von Kerstar Fachleuten gewartet und es soll nur original Kerstar Zubehör verwendet werden.
Page 9
DEUTSCH AUSPACKEN IHRES GERÄTES Das Gerärt auspacken und prüfen; dass alle Ersatz- und Zubehörteile laut Lieferschein vorhanden sind. ANMERKUNG: Diese Serie von industriellen Nass-und Trockenstaubsauger hat eine Schlauchöffnung, die für einen Schlauchdurchmesser von 32, 38 und 51mm vorgesehen ist. Schläuche und Zubehör werden normalerweise laut ihrer Bestellung/Bedürfnisse geliefert.
Page 10
DEUTSCH GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR ALLE KERSTAR NASS & TROCKEN STAUBSAUGER Dieses Gerät eignet sich zum Aufsaugen von Wasser (wet) oder Staub, Schmutz. usw. (dry). Bei Gebrauch mit nassem Staubgut (wet) Motorenkopf entfernen Trockenfi lter und Papierbeutel/Filter entfernen Sich vergewissern, dass Behälter leer und sauber ist Schwimmer im Behälter einsetzen...
Nach Abkühlung schaltet der Motor automatisch wieder ein. WARTUNG UND ERSATZTElLE Für Wartung, Reparaturen oder Ersatzteil wenden Sie sich bitte an den nächsten KERSTAR Fachmann oder setzen Sie sich direkt mit uns in Verbindung. Bitte notieren Sie die Modell- und Seriennummer bevor Sie sich an uns oder an den Fachmann wenden.
Lors de la mise en place d’un nouveau sac papier, toujours vérifi er que le fi ltre en tissu ne soit obstrué. Confi er la réparation de cet appareil aux services autorisés par Kerstar et employer seulement les pièces de rechange Kerstar.
FRANÇAIS DEBALLAGE DE L’ASPIRATEUR Deballer votre aspirateur et vérifi er que les differentes pièces citées sur la facture de livraison sont incluses. REMARQUE: Cette série d’aspirateurs industriels “Wet & Dry” a un orifi ce de branchement qui se raccorde aux tuyaux d’un diamétre de 32mm. 38mm et 5lmm. Les tuyaux et accessoires sont habituellement fournis selon votre commande/vos exigences.
FRANÇAIS INSTRUCTIONS POUR L’EMPLOI DE TOUT ASPIRATEUR KERSTAR POUR SURFACES SECHES ET HUMIDES Cet appareil peut être utilisé pour aspirer de l’eau (WET) OU les poussieres habituelles (DRY). Pour un ramassage de surfaces humides Enlever la tête du moteur. Enlever le fi ltre et le sac papier pour usage sec.
fl otteur. Dans ce cas, vider le récipient et/ou nettoyer le fi ltre en fi let. L’assemblage du fl otteur doit être régulièrement nettoyé et inspectk pour contrôler toute détérioration. Si vous exigez d’autres mesures d’entretien ou de reparation, contacter uniquement les autorites competentes KERSTAR. Tous les modèles sont munis d’un interrupteur thermique qui arrête automatiquernent le fonctionnement de l’aspirateur s’il y a un surchauffement du(des) moteur(s).
Page 16
La garantie peut aussi Etre annulee par une réparation ou modifi cation non-autorisée a l’appareil. KERSTAR LIMITED se réservent le droit de modifi er les spécifi cations de leurs produits de tempc en temps et par conséquence, le contenu de ce livret d’instructions peut Etre modifi é...
Page 17
Bij droog stofzuigen, gebruik de machine uitsluitend met stofzak en fi lter. Het tijdig vervangen van de stofzak en het schoonhouden van de doekfi lter is van uiterst belang. Laat herstellingen alleen door een door Kerstar erkende technische dienst uitvoeren en aanvaard uitsluitend originele onderdelen en verbruiksartikelen.
Page 18
NEDERLANDS UITPAKKEN VAN DE STOFZUIGER Pak de machine voorzichtig uit en stel vast dat alle onderdeien en toebehoren aanwezig zijn, overeenkomstig de afi everingsnota Aandacht: Deze reeks van industnele stofzuigers, voor nat- zowel als voor drooggebruik, is voorzien van een slangaansluiting geschikt voor zuigslangen met een diameter van 32, 38 of 5lmm. Slangen en toebehoren mogen naar keuze besteld worden.
Page 19
NEDERLANDS AANWlJZlNGEN VOOR HET GEBRUIK VAN ALLE KERSTAR STOFZUIGERS, VOOR NAT- ZOWEL ALS DROOGGEBRUIK Deze machine kan voor natte oppervlakken (“wet“), of voor droge oppervlakken (“dry”) gebruikt worden. Opstelling voor “nat” gebruik Verwijder de motorkop Verwijder de doekfi lter en papieren stofzak/fi lter...
Page 20
Onderhoud mag alleen uitgevoerd worden door een door Kerstar erkende technische dienst. De garantie kan nietig verklaard worden indien het apparaat niet-gemachtigde herstellingen of verandenngen ondergaan heeft. Kerstar kan van tijd tot tijd haar Produkten veranderen waardoor de inhoud van dit document zich zonder een voorafgaand bericht kan wijzigen.
Page 21
Ref. Kerstar Four Language Wet & Dry Vacuum Cleaner Instruction Book 2/02...