Télécharger Imprimer la page

Medex 3T65 Mode D'emploi page 4

Adaptateurs à double tête (rotatifs / réglables en hauteur)

Publicité

Adaptateurs à double tête (rotatifs / réglables en hauteur)
Mode d'emploi
3T65, 3T66
Spécifications techniques
Le
minimum
Produit maximal
d'article Alliage
produit
la taille
la taille
3T65
Titanium
51 mm.
57 mm.
3T66
Titanium
58 mm.
64 mm.
Description et objectif
Ces instructions sont à l'usage du médecin généraliste. Ce produit est conçu pour être utilisé
pour la longueur de prothèse externe, la déchirure et l'ajustement du bas de la jambe.
Destiné aux utilisateurs uniques seulement. Ce produit peut être utilisé pour la classe de
mobilité 1-4. Il n'y a pas de contre-indications connues s'il est utilisé conformément à ces
instructions. Assurez-vous que l'utilisateur a compris toutes les instructions d'utilisation avec
une attention particulière aux informations d'entretien.
Construction
Utilisez une clé Allen de 4 mm pour toutes les vis. Avant de monter ce produit sur le patient,
toutes les pièces doivent être correctement connectées et toutes les vis doivent être
suffisamment sécurisées pour que le patient puisse marcher. Pour effectuer les derniers
réglages, il ne doit pas y avoir de vis desserrées. Après les derniers réglages, appliquer une
seule goutte de Loctite® 242 amovible sur chacune des vis de réglage / couvercle, puis
tourner le couple avec le produit.
Une fonction
Connexion entre deux adaptateurs pyramidaux mâles. Permet un réglage en hauteur
variable et un déchirement. Tournez les vis de réglage (M8x6) dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre à l'aide de la clé Allen de 4 mm d'un quart de tour jusqu'à ce que
l'adaptateur commence à tourner. Ne desserrez pas trop les vis M8x6, car elles garantiront
que le produit ne dépasse pas la hauteur maximale pour laquelle il a été conçu. Lorsque la
hauteur souhaitée est atteinte, tournez les vis à un couple de 9Nm. Utiliser une goutte de
Loctite 242 amovible après le réglage final.
Une installation incorrecte ou un couple inégal, insuffisant ou excessif peut entraîner un
dysfonctionnement du boulon ou de l'adaptateur. Utilisez toujours des outils de qualité
métrique pour l'installation. Lorsqu'il est fermement serré avec du Loctite uniquement sur les
vis pyramidales et les réglages de couple indiqués, l'unité offre un moyen sûr de connecter
deux parties du membre.
Restrictions d'utilisation
Durée de vie prévue :
Une évaluation locale des risques doit être effectuée en fonction de l'activité et de l'utilisation.
Levage de charges :
Le poids et l'activité de l'utilisateur sont contrôlés par les limites spécifiées. Les charges
supportées par l'utilisateur doivent être basées sur une évaluation des risques locaux.
Environnement:
Rincer abondamment à l'eau douce après utilisation en abrasif
des environnements tels que du sable ou du gravier, par exemple pour éviter l'usure ou
l'endommagement des pièces mobiles. Rincer abondamment à l'eau douce après utilisation
dans de l'eau salée ou chlorée. Exclusif pour une utilisation entre -15°C et 50°C (5°F à
122°F).
Maintenance
L'entretien ne doit être effectué que par du personnel compétent. Une inspection visuelle
annuelle est recommandée. Lors de la maintenance, il est recommandé de prendre en
compte tout poids ou activité augmentée par l'utilisateur. Si la prothèse est exposée à des
circonstances ou à des chocs pour lesquels elle n'est pas conçue, une inspection par un
médecin généraliste qualifié est recommandée.
Assurez-vous que toutes les vis sont solidement fixées. Sinon, retirez et
nettoyez les vis. Utilisez du Loctite uniquement sur les vis pyramidales,
serrez toutes les vis avec le couple de serrage correct.
Vérifiez les défauts de vision qui peuvent affecter le bon fonctionnement.
Il doit être conseillé à l'utilisateur de contacter le médecin généraliste si :
Leur état change.
Les performances de l'appareil changent.
Les changements de performance peuvent inclure :
Sons inhabituels
o
Lecture excessive ou perte de réglage
o
Garantie
Tous les adaptateurs modulaires MEDEX sont garantis inconditionnellement pendant 2 ans.
Couper, percer, modifier ou utiliser tout autre composant que celui décrit dans ce manuel
annulera la garantie.
Responsabilité
Le fabricant vous recommande d'utiliser l'appareil uniquement dans les conditions spécifiées
et aux fins prévues. L'appareil doit être entretenu conformément aux instructions d'utilisation
ci-jointes
le dispositif.
Conformité CE
Ce produit répond aux exigences des directives MDR 2017/745 pour les dispositifs
médicaux. Ce produit est classé comme produit de classe 1 selon les critères de
classification décrits à l'annexe IX des lignes directrices.
MEDEX INTERNATIONAL, INC. - 2720 Duvall Road, Burtonsville, MD 20866 - Téléphone : 1-888-886-2420
- Fax : 301-657-2796 - Dernière révision le 26/5/21
Ensemble
Poids du
Visser
Poids max du
produit
Couple
patient
(M8x
12mm)
158 g
136 Kg. / 300 lbs. 15 Nm.
172 g
136 Kg. / 300 lbs. 15 Nm.
Rotation
Visser
Couple
(M8x
6mm)
9 Nm.
9 Nm.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

3t66