Page 1
Montageanleitung Neutralisationsanlage NEOP 600 Notice de montage Unité de neutralisation NEOP 600 Istruzioni di montaggio Unità di neutralizzazione NEOP 600 Instrucciones de montaje Unidad de neutralización NEOP 600 Montage-instructies Neutralisatie-unit NEOP 600 Instrukcje montażu Jednostka zobojętniająca NEOP 600 Инструкции по сборке...
Page 2
Sehr geehrter Kunde, Geachte klant, Vielen Dank für den Kauf dieses Gerätes. Dank u voor de aanschaf van dit apparaat. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het product Produkts sorgfältig durch und heben Sie es zum späteren gebruikt en bewaar deze op een veilige plaats voor Nachlesen an einem sicheren Ort auf.
Menschen gefährden und zu Schäden an dem Zubehör führen können. Bei Nichtbeachtung erlischt die Zulassung des Zubehörs! Bestimmungsgemäße Verwendung Die Neutralisationsanlage NEOP 600 dient zur Neutralisation des Kondenswassers (Anhebung des ph-Wertes über 6,5) aus Gas- Brennwertkesseln mit einer Leistung von bis zu 650 kW. Verweis: Das Installationshandbuch des verwendeten Gas- Brennwertkessels ist zu beachten.
1 Sicherheit Alle Anweisungen in den mit dem Gerät gelieferten Anleitungen lesen und befolgen. Das Gerät gemäß den geltenden Normen und gesetzlichen Vorschriften installieren. Die erste Inbetriebnahme sowie alle erforderlichen Kontrollen durchführen. Dem Benutzer die Anlage erläutern. Falls Wartungsarbeiten erforderlich sind, den Benutzer auf die Verpflichtung zur Überprüfung und Wartung des Gerätes zur Sicherstellung seiner ordnungsgemäßen Funktion hinweisen.
2 Über dieses Handbuch Über dieses Handbuch Allgemeines Diese Montageanleitung wendet sich an den Heizungsfachmann, der das Zubehör installiert. Benutzte Symbole 2.2.1 In der Anleitung verwendete Symbole In dieser Anleitung gibt es verschiedene Gefahrenstufen, um die Aufmerksamkeit auf spezielle Anweisungen zu lenken. Damit möchten wir die Sicherheit der Benutzer erhöhen, Probleme vermeiden und den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes sicherstellen.
5 Installation Installation Montage Stromschlaggefahr! Vor der Durchführung von Montagearbeiten ist die Anlage spannungslos zu schalten und gegen Wiedereinschalten zu sichern! Alle mit der Montage verbundenen Elektroarbeiten dürfen nur von einer elektrotechnisch ausgebildeten Fachkraft durchgeführt werden! Abb.4 Entfernen des Verschlusses 1.
Page 11
5 Installation Abb.6 Befestigen der Pumpe 5. Pumpe mit Klettstreifen auf der Neutralisationsröhre befestigen. Stromschlaggefahr! Um ein Rückfließen von Kondensat in die Pumpe auszuschließen, ist diese immer oberhalb der Neutralisationsröhre anzubringen (untere Abb.)! RA-0001687 Abb.7 Anbringen des Luftschlauchs 6. Luftschlauch gemäß Abb. in den Anschluss der Pumpe stecken. 7.
6 Wartung Wartung Die Erstfüllung des Granulats reicht für wenigstens ein Jahr. Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten, muss die Neutralisationsanlage einmal jährlich kontrolliert und. ggf. gewartet werden. Verweis: Neben den Informationen in dieser Montageanleitung ist das Installationshandbuch des Gas-Brennwertkessels zu beachten. Funktionskontrolle 1.
Page 13
6 Wartung Hausmüll entsorgt werden. Ist dies nicht gewährleistet, ist die Art der Entsorgung bei der zuständigen Behörde zu erfragen. 7308125 - 05 - 11122020...
à ces instructions annule l'homologation des accessoires. Utilisation conforme L'unité de neutralisation NEOP 600 est utilisée pour la neutralisation d'eau condensée (par élévation de la valeur de pH au-dessus de 6,5) provenant de chaudières gaz à condensation avec une sortie pouvant atteindre 650 kW.
1 Consignes de sécurité Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l'appareil. Installer l'appareil conformément à la législation et aux normes actuellement en vigueur. Effectuer la première mise en service et toutes les vérifications nécessaires. Expliquer l'installation à l'utilisateur. Si un entretien est nécessaire, avertir l'utilisateur de l'obligation de contrôle et d'entretien de l'appareil.
2 A propos de cette notice A propos de cette notice Généralités Cette notice d'installation est destinée au chauffagiste installant les accessoires. Symboles utilisés 2.2.1 Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l'attention sur des indications particulières.
4 Description du produit Description du produit Vue d’ensemble Fig.11 Vue d'ensemble de la NEOP 600 1 Raccord d'entrée DN 32 2 Collier de flexible 3 Collier de flexible 4 Pompe 5 Bandes velcro 6 Conduites de neutralisation 7 Capot d'entretien...
5 Installation Installation Montage Danger d'électrocution Avant de débuter tout travail d'installation, isoler le système de l'alimentation électrique et le protéger contre un rebranchement accidentel ! Seul un électricien qualifié est autorisé à effectuer les travaux électriques en lien avec l'installation. Fig.12 Retrait du bouchon 1.
Page 23
5 Installation Fig.14 Fixation de la pompe 5. Fixer la pompe à la conduite de neutralisation avec des bandes velcro. Danger d'électrocution Pour éliminer tout retour de condensat dans la pompe, celle-ci doit toujours être fixée au-dessus de la conduite de neutralisation (fig. inférieure).
6 Révision Révision Le premier remplissage de granulat dure au moins un an. Pour garantir un fonctionnement sans problème, l'unité de neutralisation doit être contrôlée une fois par an et révisée si nécessaire. Voir notice En plus des informations de cette notice de montage, la d’installation de la chaudière gaz à...
Page 25
6 Révision solubles, dont la nature fait grand usage. Le granulat est approuvé pour le traitement ECS. Les résidus de granulat peuvent être éliminés par combustion dans les ordures ménagères. Si ce mode de traitement n'est pas certain, la méthode d'élimination appropriée doit être obtenue des autorités compétentes.
Il non rispetto di queste istruzioni renderà nulla l'omologazione degli accessori. Raccomandazioni L'unità di neutralizzazione NEOP 600 viene utilizzata per la neutralizzazione dell'acqua di condensa (aumentandone il valore di pH al di sopra di 6,5) proveniente da caldaie a condensazione a gas caratterizzate da una potenza fino a 650 kW.
1 Sicurezza Leggere e seguire le istruzioni contenute nei manuali forniti con l'apparecchio. Installare l'apparecchio in conformità alle norme e alle leggi vigenti. Effettuare la messa in servizio iniziale e gli eventuali controlli necessari. Spiegare l'installazione all'utente. In caso di necessità di manutenzione, informare l'utente circa l'obbligo di eseguire un controllo dell'apparecchio e di preservare quest'ultimo in condizioni di funzionamento corrette.
2 A proposito di questo manuale A proposito di questo manuale Generale Il manuale di installazione è destinato al tecnico di riscaldamento che si occupa dell'installazione degli accessori. Simboli utilizzati 2.2.1 Simboli utilizzati nel manuale Il presente manuale utilizza vari livelli di pericolo per richiamare l'attenzione su istruzioni particolari.
3 Caratteristiche Tecniche Caratteristiche Tecniche Dati tecnici Tab.9 Dati tecnici di NEOP 600 Combustibile Dimensioni dei collegamenti (ingresso/uscita) DN 32/40 Altezza dell'ingresso Altezza dell'uscita Altezza con pompa Lunghezza 1000 Larghezza Materiale di neutralizzazione Mg (OH) /CaCO Quantità di riempimento circa 16,5 Temperatura max.
Page 32
3 Caratteristiche Tecniche Fig.18 Schema di collegamento per i X1 Morsettiera dei collegamenti alla rete elettrica modelli SGB/WGB (a cascata) con bl blu NEOP br marrone Tab.11 Parametro da impostare Configurazione Prog. Livello Parametro num. Uscita relé QX1 5890 Stato info K36 RA-0001765 7308125 - 05 - 11122020...
4 Descrizione del prodotto Descrizione del prodotto Vista d'insieme Fig.19 Panoramica di NEOP 600 1 Collegamento di ingresso DN 32 2 Fascetta del cavo 3 Fascetta del cavo 4 Pompa 5 Strisce di velcro 6 Tubi di neutralizzazione 7 Coperchio di manutenzione...
5 Installazione Installazione Assemblaggio Pericolo di scossa elettrica Prima di iniziare qualsiasi intervento di installazione, isolare l'impianto dall'alimentazione elettrica ed evitare che possa essere ricollegato in modo non intenzionale! Tutti gli interventi elettrici relativi all'impianto devono essere effettuati esclusivamente da un elettricista qualificato! Fig.20 Rimozione del blocco...
Page 35
5 Installazione Fig.22 Fissaggio della pompa 5. Fissare la pompa sul tubo di neutralizzazione mediante strisce di velcro. Pericolo di scossa elettrica Per prevenire un eventuale ritorno di condensati all'interno della pompa, quest'ultima dovrà sempre essere montata al di sopra del tubo di neutralizzazione (figura in basso)! RA-0001687 Fig.23...
6 Assistenza Assistenza La prima carica di granulato è in grado di durare almeno un anno. Per garantire il regolare funzionamento l'unità di neutralizzazione deve essere sottoposta a ispezione con cadenza annuale e, se necessario, sottoposta a manutenzione. Vedere Oltre alle informazioni riportate nelle presenti istruzioni di montaggio, è...
6 Assistenza Smaltimento del granulato Il granulato si elimina automaticamente. Gli acidi contenuti nei condensati si combinano in modo da formare sali completamente solubili e largamente presenti in natura. Il granulato è approvato per il trattamento dell'ACS. Il residuo del granulato può essere smaltito termicamente unitamente ai normali rifiuti domestici.
Recomendaciones La unidad de neutralización NEOP 600 se utiliza para neutralizar agua condensada (con un aumento del valor de pH por encima de 6,5) de las calderas de condensación con combustión de gas con una potencia de hasta 650 kW.
1 Seguridad Leer y seguir las instrucciones que figuran en los manuales facilitados con el aparato. Instalar el aparato de conformidad con la legislación y las normas vigentes. Efectuar la primera puesta en servicio y las comprobaciones necesarias. Explicar la instalación al usuario. Si el aparato necesita mantenimiento, advertir al usuario de la obligación de revisarlo y mantenerlo en buen estado de funcionamiento.
2 Acerca de este manual Acerca de este manual Generalidades Este manual de instalación está pensado para el especialista en calefacción que instala los accesorios. Símbolos utilizados 2.2.1 Símbolos utilizados en el manual En este manual se emplean distintos niveles de peligro para llamar la atención sobre ciertas instrucciones especiales.
3 Especificaciones técnicas Especificaciones técnicas Características técnicas Tab.13 Datos técnicos de NEOP 600 Combustible Dimensiones de conexión (entrada/salida) DN 32/40 Altura de la entrada Altura de la salida Altura con bomba Longitud 1000 Anchura Material de neutralización Mg (OH) /CaCO Cantidad de llenado aprox.
Page 44
3 Especificaciones técnicas Fig.26 Diagrama de conexión de X1 Alimentación eléctrica de la regleta de terminales SGB/WGB (cascada) con NEOP bl azul br marrón Tab.15 Parámetro a ajustar Configuración Prog. nro. Nivel Parámetro Salida de relé QX1 5890 Información estado K36 RA-0001765 7308125 - 05 - 11122020...
4 Descripción del producto Descripción del producto Información general Fig.27 Información general de NEOP 600 1 Conexión de entrada DN 32 2 Abrazadera para manguera 3 Abrazadera para manguera 4 Bomba 5 Tiras de velcro 6 Conductos de neutralización 7 Tapa de servicio 8 Conexión de salida al filtro de conducto DN 40...
5 Instalación Instalación Montaje Peligro de electrocución ¡Antes de comenzar cualquier trabajo de instalación, aislar el sistema del suministro de energía y proteger contra cualquier reconexión no intencional! Todos los trabajos eléctricos relacionados con la instalación deben llevarse a cabo siempre por un electricista cualificado.
Page 47
5 Instalación Fig.30 Sujeción de la bomba 5. Con tiras de velcro, sujetar la bomba en el conducto de neutralización. Peligro de electrocución Para evitar el retroceso de los condensados a la bomba, esta debe estar fijada siempre por encima del conducto de neutralización (fig.
6 Asistencia Asistencia El primer llenado del granulado dura un año como mínimo. Para garantizar un funcionamiento sin problemas, la unidad de neutralización debe inspeccionarse una vez al año y repararse en caso necesario. Consejo Además de la información de estas instrucciones de montaje, Manual de instalación de la caldera de debe seguirse el condensación con combustión de gas.
Page 49
6 Asistencia ampliamente en la naturaleza. El granulado es aprobado para tratamiento de DHW. Los residuos de granulado pueden eliminarse en la basura doméstica habitual. Si no puede garantizarse dicha eliminación, debe preguntarse a la autoridad competente el tipo de eliminación adecuada. 7308125 - 05 - 11122020...
Door niet-conformiteit vervalt de toelating van het systeem! Aanbevelingen De neutralisatie-eenheid NEOP 600 wordt gebruikt voor de neutralisatie van condenswater (verhoging van de pH-waarde boven 6.5) van gascondensketels met een vermogen tot 650 kW.
1 Veiligheid Installeer het apparaat overeenkomstig de geldende wetgeving en normen. Voer de eerste inbedrijfstelling en eventueel benodigde controles uit. Leg de installatie uit aan de gebruiker. Als onderhoud noodzakelijk is, waarschuw dan de gebruiker voor de controle- en onderhoudsplicht betreffende het apparaat. Overhandig alle handleidingen aan de gebruiker.
2 Over deze handleiding Over deze handleiding Algemeen Deze installatiehandleiding is bedoeld voor de verwarmingsspecialist die de accessoires installeert. Gebruikte symbolen 2.2.1 In de handleiding gebruikte symbolen In deze handleiding worden verschillende gevarenniveaus gebruikt om aandacht op de bijzondere aanwijzingen te vestigen. Wij doen dit om de veiligheid van de gebruiker te verhogen, problemen te voorkomen en om de technische bedrijfszekerheid van het apparaat te waarborgen.
4 Beschrijving van het product Beschrijving van het product Overzicht Afb.35 Overzicht NEOP 600 1 Inlaataansluiting DN 32 2 Slangklem 3 Slangklem 4 Pomp 5 Velcrostrips 6 Neutralisatieleidingen 7 Servicedeksel 8 Uitlaataansluiting met het leidingscherm DN 40 9 Uitlaataansluiting met het leidingscherm en slangaansluiting ¾"...
5 Installatie Installatie Montage Gevaar voor elektrische schok Voordat met installatiewerkzaamheden mag worden begonnen, moet het systeem worden geïsoleerd van de voedingsspanning en tegen onopzettelijk opnieuw inschakelen worden beveiligd! Alle werkzaamheden in verband met de installatie mogen uitsluitend uitgevoerd worden door een erkende elektricien. Afb.36 De vergrendeling verwijderen 1.
Page 59
5 Installatie Afb.38 De pomp bevestigen 5. Bevestig de pomp met velcrostrips op de neutralisatieleiding. Gevaar voor elektrische schok Om de terugstroming van condensaat in de pomp te voorkomen, moet deze altijd boven de neutralisatieleiding worden bevestigd (onderste afb.)! RA-0001687 Afb.39 Aansluiten van de luchtslang 6.
6 Servicebeurt Servicebeurt De eerste vulling van het granulaat blijft minstens één jaar goed. Voer een soepele werking moet de neutralisatie-eenheid één keer per jaar worden geïnspecteerd en indien nodig worden onderhouden. Als aanvulling op de informatie in de montage-instructies moet de installatiehandleiding van de gasgestookte condensketel in acht genomen worden.
Page 61
6 Servicebeurt via het normale huishoudelijke afval worden afgevoerd. Indien hier niet voor kan worden gezorgd, moet de afvalverwerking bij de bevoegde instanties worden geregeld. 7308125 - 05 - 11122020...
Niezastosowanie się do tych zaleceń powoduje utratę przez wyposażenie dodatkowe dopuszczenia do eksploatacji. Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Neutralizator NEOP 600 jest stosowany do neutralizacji skroplonej wody (podnoszenie pH do wartości powyżej 6,5) pochodzącej z gazowych kotłów kondensacyjnych o mocy wyjściowej do 650 kW. Patrz Należy przestrzegać...
1 Bezpieczeństwo 1.3.2 Odpowiedzialność instalatora Instalator jest odpowiedzialny za zainstalowanie urządzenia. Instalator musi przestrzegać następujących zaleceń: Przeczytać wszystkie wskazówki zawarte w instrukcjach dostarczonych z urządzeniem i ich przestrzegać. Zainstalować urządzenie zgodnie z obowiązującymi przepisami i normami. Przeprowadzić pierwsze uruchomienie oraz wszelkie niezbędne kontrole.
2 O niniejszej instrukcji O niniejszej instrukcji Informacje ogólne Niniejszy podręcznik montażu jest przeznaczony dla wykonawców instalacji grzewczych, montujących elementy wyposażenia dodatkowego. Stosowane symbole 2.2.1 Symbole stosowane w instrukcji W niniejszej instrukcji informuje się o różnych poziomach zagrożenia, aby zwrócić uwagę użytkownika na specjalne informacje. Stosujemy tę metodę, aby zapobiegać...
3 Informacje techniczne Informacje techniczne Dane techniczne Zak.21 Dane techniczne – NEOP 600 Paliwo Wymiary przyłączy (wlotowe/wylotowe) DN 32/40 Wysokość wlotu Wysokość wylotu Wysokość z pompą Długość 1000 Szerokość Substancja neutralizująca Mg (OH) /CaCO Ilość substancji neutralizującej ok. 16,5 Maks. temperatura °C...
Page 68
3 Informacje techniczne Rys.42 Schemat połączeń kotła SGB/WGB X1 Listwa zacisków zasilania sieciowego (kaskada) z neutralizatorem NEOP bl niebieski br brązowy Zak.23 Parametr do ustawienia Konfiguracja Nr progra Poziom na Parametr staw Wyjście przekaźnik. 5890 Informacja stanu K36 RA-0001765 7308125 - 05 - 11122020...
5 Montaż Montaż Montaż Ryzyko porażenia prądem Przed rozpoczęciem prac instalacyjnych należy odłączyć układ od zasilania elektrycznego i zabezpieczyć go przed przypadkowym włączeniem! Wszelkie prace elektryczne związane z instalacją mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka! Rys.44 Wyjmowanie zaślepek 1. Za pomocą kombinerek wyjąć zaślepki z otworu wlotowego i wylotowego RA-0001677 Rys.45...
Page 71
5 Montaż Rys.46 Mocowanie pompy 5. Zamocować pompę na neutralizatorze za pomocą rzepa. Ryzyko porażenia prądem Aby zapobiec powrotowi kondensatu do pompy, należy ją zawsze montować nad rurą neutralizatora (dolna ilustracja)! RA-0001687 Rys.47 Mocowanie giętkiego przewodu 6. Podłączyć giętki przewód doprowadzenia powietrza do złącza pompy, doprowadzenia powietrza tak jak pokazano na rysunku.
6 Konserwacja Konserwacja Pierwsze napełnienie neutralizatora granulatem wystarcza przynajmniej na rok. W celu zapewnienia właściwego działania, neutralizator trzeba raz w roku kontrolować i w razie potrzeby poddawać konserwacji. Patrz Oprócz korzystania z informacji zawartych w niniejszej instrukcji Podręcznika montażu montażu należy stosować się do zaleceń gazowego kotła kondensacyjnego.
6 Konserwacja Utylizacja granulatu Ilość granulatu zmniejsza się podczas eksploatacji. Kwasy zawarte w kondensacie łączą się z granulatem, tworząc w pełni rozpuszczalne sole powszechnie występujące w naturze. Granulat został zatwierdzony do uzdatniania c.w.u. Pozostałości granulatu można utylizować termicznie razem z normalnymi odpadami z gospodarstwa domowego. W przypadku braku pewności, informacje na temat sposobu utylizacji należy uzyskać...
чревато причинением травм и повреждением принадлежностей. Несоблюдение этих правил отменяет сертификацию принадлежностей. Рекомендации Нейтрализатор конденсата NEOP 600 используется для нейтрализации конденсата (повышение уровня pH более 6,5) из газовых конденсационных котлов мощностью до 650 кВт. Смотри Необходимо соблюдать указания руководства по монтажу...
1 Безопасность 1.3.2 Ответственность установщика Установщик ответственен за установку и за первый ввод в эксплуатацию оборудования. Монтажник должен соблюдать следующие инструкции: Прочитать и соблюдать указания, приведенные в поставляемых с Вашим оборудованием инструкциях. Выполнять установку в соответствии с действующими правилами и нормами.
2 О данном руководстве О данном руководстве Общие сведения Данное руководство по эксплуатации предназначено для специалистов-теплотехников, устанавливающих дополнительное оборудование. Используемые символы 2.2.1 Используемые в инструкции символы В данной инструкции используются различные уровни опасности для привлечения внимания к конкретным указаниям. Мы делаем это для повышения...
3 Технические характеристики Технические характеристики Технические данные Таб 25 Технические данные NEOP 600 Топливо Газ Присоединительные размеры (впуск / выпуск) DN 32/40 Высота впуска мм Высота выпуска мм Высота с насосом мм Длина мм 1000 Ширина мм Материал для нейтрализации...
Page 80
3 Технические характеристики Рис.50 Схема подключения SGB/WGB X1 Клеммная колодка питания (каскад) с NEOP bl синий br коричневый Таб 27 Настраиваемый параметр Конфигурация Прог. № Уровень Параметр Выход реле QX1 5890 С Информ статус К36 RA-0001765 7308125 - 05 - 11122020...
5 Установка Установка Сборка Риск поражения электрическим током Перед выполнением любых монтажных работ отключить систему от питания и принять меры во избежание случайного повторного подключения! Все работы, связанные с электрическим подключением установки, должен выполнять только квалифицированный электрик! Рис.52 Снятие замка 1.
Page 83
5 Установка Рис.54 Крепление насоса 5. Закрепить насос липучками на трубе нейтрализации. Риск поражения электрическим током Для устранения возврата конденсата насос всегда должен быть закреплен над трубой нейтрализации (нижний рис.)! RA-0001687 Рис.55 Установка воздушного шланга 6. Вставить воздушный шланг согласно рисунку в гнездо насоса. 7.
6 Техническое обслуживание Техническое обслуживание Первая порция гранулята работает не менее одного года. Для обеспечения бесперебойной работы нейтрализатор конденсата необходимо ежегодно проверять и при необходимости обслуживать. Смотри В дополнение к информации, содержащейся в данной руководстве инструкции, необходимо соблюдать указания в по...
6 Техническое обслуживание Утилизация гранулята Гранулят утилизируется автоматически. Содержащиеся в конденсате кислоты образуют полностью растворимые соли, которые широко распространены в природе. Гранулят сертифицирован для подготовки горячей санитарно-технической воды. Отходы гранулята можно утилизировать с бытовым мусором. Если такая утилизация невозможна, порядок утилизации должен быть установлен компетентным...
Draudžiama be leidimo keisti ir modifikuoti priedus, nes tai gali sukelti pavojų asmenims bei pažeisti pačius priedus. Nesilaikant šių nurodymų nutrūksta priedų leidimo galiojimas. Rekomendacijos Neutralizavimo įrenginys NEOP 600 naudojamas kondensato vandeniui iš dujų kondensacinių katilų, kurių galia iki 650 kW, neutralizuoti (pakeliant pH reikšmę virš 6,5). Žr.
1 Sauga 1.3.3 Naudotojo atsakomybė Kad šis sistema veiktų optimaliai, turi laikytis toliau pateiktų nurodymų: perskaityti gaminio vadovus ir laikytis juose pateiktų nurodymų; pakviesti kvalifikuotą specialistą, kad įrengtų ir pirmąjį kartą įjungtų gaminį; paprašyti, kad įrengėjas paaiškintų įrengimo procesą; pakviesti kvalifikuotą įrengėją, kad atliktų patikrą ir priežiūrą; laikyti nurodymų...
2 Apie šį vadovą Apie šį vadovą Bendroji informacija Ši montavimo instrukcija yra skirta šildymo specialistui, kuris montuoja priedus. Naudojami simboliai 2.2.1 Vadove vartojami simboliai Šiame vadove vartojami skirtingo lygio pavojaus aprašai ir simboliai, siekiant atkreipti dėmesį į specialius nurodymus. Norime padidinti naudotojų...
3 Techninės specifikacijos Techninės specifikacijos Techniniai duomenys Lent.29 Techniniai duomenys NEOP 600 Kuras Dujos Jungčių matmenys (įleidimas / išleidimas) DN 32/40 Įleidimo aukštis Išleidimo aukštis Aukštis su siurbliu Ilgis 1000 Plotis Neutralizavimo medžiaga Mg (OH) /CaCO Pripildymo kiekis maždaug 16,5 maks.
Page 92
3 Techninės specifikacijos Pav.58 Prijungimo schema SGB/WGB X1 Jungčių bloko maitinimas (kaskada) su NEOP bl mėlyna br ruda Lent.31 Parametrai, kurie turi būti nustatyti Konfigūracija Prog. nr. Lygis Parametras Relinė išvestis QX1 5890 K36 būsenos informacija RA-0001765 7308125 - 05 - 11122020...
5 Montavimas Montavimas Surinkimas Elektros smūgio pavojus Prieš pradėdami bet kokius montavimo darbus atjunkite sistemą nuo elektros maitinimo šaltinio ir pasirūpinkite, kad jis negalėtų būti netyčia vėl prijungtas. Visus montavimo darbus, susijusius su elektra, turi atlikti tik kvalifikuotas elektrikas. Pav.60 Fiksatoriaus išėmimas 1.
Page 95
5 Montavimas Pav.62 Siurblio tvirtinimas 5. Pritvirtinkite siurblį kibiomis juostelėmis prie neutralizavimo vamzdžio. Elektros smūgio pavojus Kad kondensatas netekėtų atgal į siurblį, jis visada turi būti pritvirtintas virš neutralizavimo vamzdžio (apatinis pav.)! RA-0001687 Pav.63 Oro žarnos tvirtinimas 6. Prijunkite oro žarną, kaip parodyta pav., siurblio jungtyje. 7.
6 Techninė priežiūra Techninė priežiūra Pirmo granulių užpildo užtenka mažiausiai vieneriems metams. Kad būtų užtikrintas sklandus veikimas, neutralizavimo įrenginį reikia tikrinti kartą per metus ir, jei reikia, atlikti techninę priežiūrą. Žr. Be informacijos šiose surinkimo instrukcijose, reikia laikytis ir montavimo instrukcijos dujomis kūrenamo kondensinio katilo nurodymų.