Page 1
FOUR À CONVECTION ÉLECTRIQUE ENCASTRÉ Guide d’utilisation et d’entretien Au Canada, pour assistance, composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service, le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à.www.ikea.com Table of Contents/Table des matières........2 Models/Modèles IBS550P IBS330P IBD550P 8303107A...
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES OVEN SAFETY ................3 SÉCURITÉ DU FOUR ..............16 PARTS AND FEATURES..............4 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ..........17 ELECTRONIC OVEN CONTROL ...........5 COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR .........18 Display..................6 Affichage..................19 Selector and Set Control Knobs ..........6 Boutons de sélection et de réglage ...........19 Enter and Cancel................6 Entrée et annulation ..............19 Clock ....................6...
OVEN SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm, and requires businesses to warn of potential exposure to such substances.
ELECTRONIC OVEN CONTROL A. Selector knob D. Set time/temperature knob B. Cancel button E. Electronic control display C. Enter button F. Preheat indicators A. Selector knob D. Set time/temperature knob B. Cancel button E. Electronic control display C. Enter button F.
Display Enter and Cancel When power is first supplied to the appliance, “PF” will appear. If The ENTER button begins any oven function. The CANCEL “PF” appears at any other time, a power failure has occurred. button stops any oven function except for the Clock/Time of Day. Turn the SELECTOR control knob to the OFF position, press the After canceling an operation, “End”...
BAKEWARE Meat Thermometer To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2" (5 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the On models without a temperature probe, always rely on a meat following chart as a guide. thermometer to determine doneness of meat and poultry.
To Bake or Roast: To Broil: Before baking and roasting, position racks according to the 1. Close the door. “Positioning Racks and Bakeware” section. When roasting, it is 2. Turn the SELECTOR knob to BROIL. “HI” will appear on the not necessary to wait for the oven to preheat before putting food display.
Keep Warm Convection Baking and Roasting WARNING Food Poisoning Hazard Do not let food sit in oven more than one hour before or after cooking. Doing so can result in food poisoning or sickness. IMPORTANT: The Keep Warm function allows hot cooked foods to stay warm before serving.
Convection Roasting Chart Cook Time Use the following chart below when convection roasting meats Food/Rack (minutes Internal and poultry. Position per 1 lb) Oven Temp. Food Temp. Cook Time Turkey, Rack Positions 1 or 2* Food/Rack (minutes Internal Position per 1 lb) Oven Temp.
OVEN CARE Self-Cleaning Cycle How the Cycle Works WARNING IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and popping sounds. The Self-Cleaning cycle uses very high temperatures, burning soil to a powdery ash.
General Cleaning Oven Lights IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are off and The oven lights are standard 40-watt appliance bulbs. They will the oven is cool. Always follow label instructions on cleaning come on when the oven is operating in any cook mode. The oven products.
TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate Self-Cleaning cycle will not operate Has a household fuse blown, or has a circuit breaker Is the oven door open? tripped? Close the oven door all the way.
Installation information. Use and maintenance procedures. For further assistance Accessory and repair parts sales. If you need further assistance, you can write to Whirlpool Canada LP with any questions or concerns at: Specialized customer assistance (Spanish speaking, hearing Customer Interaction Centre impaired, limited vision, etc.).
For one year from the date of purchase, when this appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP will pay for factory specified parts and repair labor costs to correct defects in materials or workmanship.
SÉCURITÉ DU FOUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre différents modèles. Le four que vous avez acheté peut comporter quelques-uns ou tous les articles énumérés. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre modèle. A. Commande électronique du four F.
COMMANDE ÉLECTRONIQUE DU FOUR A. Bouton de sélection D. Bouton de réglage de l'heure/température B. Bouton d'annulation E. Affichage de commande électronique C. Bouton d'entrée F. Indicateurs de préchauffage A. Bouton de sélection D. Bouton de réglage de l'heure/température B. Bouton d'annulation E.
Affichage Entrée et annulation Lors de la mise sous tension initiale de l’appareil, “PF” Le bouton ENTER met en marche toute fonction du four. Le apparaîtra. Si “PF” apparaît à tout autre moment, une panne de bouton CANCEL arrête toute fonction du four à l'exception de courant s’est produite.
Cuisson par convection USTENSILES DE RECOMMANDATIONS CUISSON/ RÉGLAGE DU FOUR NOMBRE POSITION(S) RÉSULTATS DE GRILLES DE LA GRILLE UTILISÉES Tôles à biscuits Placer à la troisième position au bas ou moules à du four. Convect (convection) 1, 2 ou 3 cuisson à...
3. Appuyer sur le bouton ENTER (entrée), ou attendre Évent du four 10 secondes et la fonction commencera automatiquement. 4. Tourner le bouton de SÉLECTION à la position OFF (arrêt) après la cuisson. Préchauffage Au fur et à mesure du chauffage du four, les flèches d'indication du préchauffage s'allumeront automatiquement par séquence.
Cuisson au gril : Maintien au chaud 1. Fermer la porte. 2. Tourner le bouton de SÉLECTION à BROIL (cuisson au gril). “HI” apparaîtra sur l'afficheur. AVERTISSEMENT 3. Tourner le bouton SET (réglage) au niveau de gril désiré. 4. Appuyer sur le bouton ENTER (entrée), ou attendre Risque d'empoisonnement alimentaire 10 secondes et la fonction commencera automatiquement.
Cuisson au four et rôtissage par convection Tableau de rôtissage par convection Utiliser le tableau suivant ci-dessous lors du rôtissage par convection des viandes et de la volaille. Aliments/ Durée de Temp. du Temp. position de la cuisson four interne des grille aliments minutes...
La mise en marche différée ne doit pas être utilisée pour les Aliments/ Durée de Temp. du Temp. aliments tels que pains et gâteaux car ils risquent de ne pas bien position de la cuisson four interne des cuire. grille aliments Si une pause de 20 secondes est effectuée entre l'une ou l'autre minutes...
Essuyer toute saleté restante afin de réduire la fumée et éviter des dommages. À des températures élevées, les aliments Nettoyage général réagissent avec la porcelaine. Cette réaction peut causer de IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les légères taches blanches, des taches intenses ou des piqûres. commandes sont désactivées et que le four est froid.
LÈCHEFRITE ET GRILLE Porte du four Il n’est pas recommandé d’enlever la porte du four pour une Ne pas nettoyer au programme d’autonettoyage (sur certains utilisation normale. Toutefois, s’il est nécessaire de l’enlever, modèles). s’assurer que le four est éteint et froid. Puis suivre ces Nettoyant légèrement abrasif : instructions.
Pour pièces, accessoires et service au Canada demande. Composer le 1-800-807-6777. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour remplir la Si vous avez besoin de pièces de rechange garantie des produits et fournir un service après la garantie, Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange,...
Whirlpool Canada LP paiera pour les pièces spécifées par l’usine et les frais de main-d’oeuvre de réparation pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Whirlpool.