Electrolux EWM1000 plus Manuel D'entretien
Electrolux EWM1000 plus Manuel D'entretien

Electrolux EWM1000 plus Manuel D'entretien

Masquer les pouces Voir aussi pour EWM1000 plus:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

 ELECTROLUX HOME PRODUCTS
ITALY S.p.A.
Spares Operations Italy
Corso Lino Zanussi, 30
I - 33080 PORCIA /PN
Fax +39 0434 394096
Édition: 2003-06-03
SOI/DT 2003-06 eb-dmm
MANUEL D'ENTRETIEN
Lave-linge avec contrôle
Numéro de
publication
599 35 93-18
FR
1
électronique
EWM1000 plus et carte
d'affichage
"Full SMD"
Fabrication ZP (Porcia-Italie)
LAVAGE
599 35 93 18

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EWM1000 plus

  • Page 1 MANUEL D’ENTRETIEN LAVAGE Lave-linge avec contrôle électronique EWM1000 plus et carte  ELECTROLUX HOME PRODUCTS d’affichage ITALY S.p.A. “Full SMD” Numéro de Spares Operations Italy publication Corso Lino Zanussi, 30 Fabrication ZP (Porcia-Italie) 599 35 93-18 I - 33080 PORCIA /PN Fax +39 0434 394096 Édition: 2003-06-03...
  • Page 2 SOI/DT 2003-06 eb-dmm 599 35 93 18...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE But de ce manuel..........................5 AVERTISSEMENTS..........................5 CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ....................5 BANDEAU DE COMMANDE ........................ 6 Carte de commande/affichage ....................... 7 4.1.1 Version avec afficheur ......................7 4.1.2 Versions sans afficheur......................7 Programmes de lavage........................8 4.2.1 Configuration des programmes....................8 Programmateur ..........................
  • Page 4 6.8.1 Alimentations en eau à temps....................24 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES....................25 Contrôle électronique EWM1000 Plus..................25 7.1.1 Fonctions de la carte électronique..................25 Mémoires du contrôle électronique................... 25 7.1.2 Alimentation électrique et sélection des programmes..............26 Dispositif de sécurité porte......................26 7.3.1...
  • Page 5: But De Ce Manuel

    électronique EWM1000, fabriqués dans l’usine de Porcia (Italie). Le contrôle EWM1000 plus est constitué d’une carte électronique principale et d’une carte de commande/affichage, version “Full SMD”.
  • Page 6: Bandeau De Commande

    4 BANDEAU DE COMMANDE Le bandeau de commande peut changer en fonction de: Type de carte de commande/affichage (avec ou sans afficheur) Dessin du bandeau de commande et position du programmateur (à droite ou à gauche des touches) Nombre et configuration des touches (max. 8) Interrupteur ON/OFF: intégré...
  • Page 7: Carte De Commande/Affichage

    4.1 Carte de commande/affichage 4.1.1 Version avec afficheur 3 chiffres 28 LEDs 8 touches 4.1.2 Versions sans afficheur 21 LEDs 6 touches ⇒ 14 LEDs ⇒ 6 touches SOI/DT 2003-06 eb-dmm 599 35 93 18...
  • Page 8: Programmes De Lavage

    4.2 Programmes de lavage 4.2.1 Configuration des programmes Le tableau suivant indique les paramètres qui peuvent être utilisés pour définir les programmes de lavage. Type de tissu Coton/lin, Synthétiques, Linge délicat, Laine, Lavage à la main Programmes spéciaux Trempage, Rinçages, Essorage, Vidange, Assouplissant Normale, Maximum: il est possible de sélectionner la Température température initiale et la température maximum pour un...
  • Page 9: Programmes De Lavage Et Options

    5 PROGRAMMES DE LAVAGE ET OPTIONS 5.1 Programmes possibles Les programmes de lavage peuvent être configurés; le tableau reporte les programmes de base. Programme Température (°C) N. rinçages Essorage final (tr/’) 50 (*)(**) 450/650/850/1000/1200/ Coton 1300/1400/1600 50/40E 44 (*) froid 60/50E 42 (*) Synthétiques...
  • Page 10: Options Du Cycle De Lavage

    5.2 Options du cycle de lavage La sélection des options doit être effectuée après avoir mis sous tension l’appareil et sélectionné le programme désiré à l’aide du programmateur et avant d’appuyer sur la touche marche/pause. Quand on appuie sur la touche, la LED correspondante s’allume; quand on appuie de nouveau dessus, la LED s’éteint.
  • Page 11: Description Des Options

    5.3 Description des options 5.3.1 Cycle nocturne Élimine toutes les phases d’essorage et ajoute trois rinçages dans les cycles COTON et deux dans les SYNTHÉTIQUES. Arrête l’appareil avec la cuve pleine avant l’essorage final. Élimine le son de l’avertisseur acoustique (si configuré). Pour vidanger l’eau, il faut sélectionner un cycle de vidange ou essorage.
  • Page 12: Sensible

    5.3.9 Sensible Ajoute un rinçage dans les cycles COTON – SYNTHÉTIQUES. Pendant les cycles coton, les mouvements passent d’énergique à normal. Élimine les essorages intermédiaires, exceptés les deux derniers, qui sont réduits. 5.3.10 Rinçage extra Ajoute deux rinçages dans les cycles COTON - SYNTHÉTIQUES - LINGE DÉLICAT. Élimine les essorages intermédiaires, exceptés les deux derniers, qui sont réduits à...
  • Page 13: Réduction Des Temps (Quick)

    5.3.17 Réduction des temps (Quick) Modification de la structure des programmes COTON - SYNTHÉTIQUES - LINGE DÉLICAT pour obtenir des temps de lavage très courts (optimisé pour une charge de linge réduite et peu sale). Réduit le nombre des rinçages (un rinçage en moins). Augmente le niveau d’eau des deux autres rinçages.
  • Page 14: Variation Des Rinçages En Fonction Des Options

    5.4 Variation des rinçages en fonction des options N. de rinçages avec les options Normal Éco - Label énergétique Très bref COTON Normal SYNTHÉ- Éco - Label TIQUES énergétique Très bref Normal LINGE Éco - Label DÉLICAT énergétique Très bref SOI/DT 2003-06 eb-dmm 599 35 93 18...
  • Page 15: Afficheur (Certains Modèles)

    5.5 Afficheur (certains modèles) Les informations suivantes sont visualisées sur l’afficheur: trois segments clignotants, à la mise sous tension de l’appareil. La durée du programme de lavage. Elle apparaît après que le programme a été sélectionné. Ce temps correspond au temps nécessaire pour la charge de linge maximum (pour tous les types de programme).
  • Page 16: Programmes De Lavage

    6 PROGRAMMES DE LAVAGE 6.1 Programmes de base pour Coton / Lin: froid-30-40-60-90° (sans options) Temps/ Chauff. Phase: Fonction Mouvement Remarques °C contrôles Retard Départ différé Temps de retard Aucun mouvement VAE + 2”+ Vidange Aucun mouvement 6” pause Alimentation en eau P1 + QPW1 (*) D55 une fois la cuve pleine...
  • Page 17: Programmes Coton / Lin: 90 Éco, 60 - 40/50 "Label Énergétique" (Sans Options)

    6.2 Programmes Coton / Lin: 90 Éco, 60 - 40/50 “label énergétique” (sans options) Temps/ Chauff. Phase Fonction Mouvement Remarques contrôles °C Retard Départ différé Temps de retard Aucun mouvement VAE + 2”+ Vidange Aucun mouvement 6” pause Alimentation en eau P1 + QPW1 (*) D55 une fois la cuve pleine...
  • Page 18 6.3 Programmes de base pour Synthétiques: froid - 30- 40 – 50 – 60° (sans options) Temps/ Chauff. Phase Fonction Mouvement Remarques contrôles °C Retard Départ différé Temps de retard Aucun mouvement VAE + 2”+ Vidange Aucun mouvement 6” pause Alimentation en eau P1 + QPW1 (*) D55 une fois la cuve...
  • Page 19: Programmes Pour Tissus Délicats: Froid - 30 - 40° (Sans Options)

    6.4 Programmes pour tissus Délicats: froid - 30 - 40° (sans options) Temps/ Chauff. Phase Fonction Mouvement Remarques contrôles °C Retard Départ différé Temps de retard Aucun mouvement VAE + 2”+ Vidange Aucun mouvement 6” pause Alimentation en eau P1 + QPW1 (*) D55 une fois la cuve pleine Lavage froid...
  • Page 20: Programmes Laine: Froid - 30° - 40

    6.5 Programmes Laine: froid - 30° - 40° Temps/ Chauff. Phase Fonction Mouvement Remarques contrôles °C Retard Départ différé Temps de retard Aucun mouvement VAE + 2”+ Vidange Aucun mouvement 6” pause Alimentation en eau laine P1 + Qwo (*) Rétablissement:P1+ Lavage froid 1’...
  • Page 21: Mouvements Du Tambour En Faible Vitesse Et En Essorage

    6.7 Mouvements du tambour en faible vitesse et en essorage 6.7.1 Mouvement délicat D55 tr/’ 6.7.2 Mouvement normal N55 N 55 tr/’ 6.7.3 Mouvement énergique E55 E 55 tr/’ 6.7.4 Mouvement délicat PWL_1 (laine) PWL_1 tr/’ 6.7.5 Mouvement délicat PWL_4 (lavage à la main) PWL_4 tr/’...
  • Page 22: Essorage Prélavage Coton/Lin, Synthétiques - Intermédiaire Synthétiques C0

    6.7.6 Essorage prélavage coton/lin, synthétiques - intermédiaire synthétiques C0 C0 (Prélavage) tr/’ FUCS FUCS FUCS 6.7.7 Essorage lavage coton/lin C1 C1 (lavage) tr/’ FUCS FUCS imp FUCS 6.7.8 Essorage intermédiaire coton/lin C2 C2 (intermédiaire) tr/’ FUCS FUCS imp FUCS 1000 6.7.9 Essorage final coton/lin COT_CF COT_CF (final coton)
  • Page 23: Essorage Final Pour Tissus Délicats Del_Cf

    6.7.11 Essorage final pour tissus délicats DEL_CF CF (final linge délicat) tr/’ FUCS FUCS imp FUCS 6.7.12 Essorage final pour laine et lavage à la main WOOL_CF CF (final laine) tr/’ FUCS FUCS imp FUCS 1000 6.7.13 Essorage par impulsions pour programme repassage facile EASY_IRON_IMP tr/’...
  • Page 24: Contrôle Du Niveau De L'eau Dans La Cuve

    6.8 Contrôle du niveau de l'eau dans la cuve L’alimentation en eau est effectuée en deux phases: • alimentation en eau à niveau: elle est contrôlée par la fermeture du pressostat 1 niveau en position de plein • alimentation en eau à temps: la durée est calculée par la carte électronique afin de charger la quantité prévue.
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    7 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 7.1 Contrôle électronique EWM1000 Plus Le contrôle EWM1000 Plus est constitué d’une carte électronique principale (1) et d’une carte de commande/affichage (2). 7.1.1 Fonctions de la carte électronique PROGRAM- CARTE D’AFFICHAGE MATEUR µP Avertisseur Afficheur LEDs Touches CHARGES µP...
  • Page 26: Alimentation Électrique Et Sélection Des Programmes

    7.2 Alimentation électrique et sélection des programmes La carte électronique principale (3) est alimentée par le filtre antiparasites (1) et par la fermeture des contacts de l’interrupteur général (2). Les connecteurs concernés sont J6-2 (neutre) et J10-1 (ligne). La carte électronique principale fournit la tension d’alimentation de 5V à...
  • Page 27: Dispositif Instantané De Sécurité Porte

    7.3.2 Dispositif instantané de sécurité porte 1. Filtre antiparasites 2. Interrupteur général (touche ou programmateur) 3. Dispositif de sécurité porte 4. Carte électronique principale 5. Voyant porte fermée • Principe de fonctionnement Lors de la mise sous tension de l’appareil, l’interrupteur ON/OFF se ferme et le PTC-bimétal (contact 4-2) est alimenté...
  • Page 28: Pressostat

    7.4 Pressostat Pour le contrôle du niveau de l’eau dans la cuve, le dispositif utilisé est un pressostat à deux ou à trois niveaux. Il effectue les fonctions suivantes: • contact 11-14: niveau de sécurité antiébullition • contact 21-24: premier niveau •...
  • Page 29: Système D'alimentation En Eau

    7.6 Système d’alimentation en eau Les électrovannes sont alimentées par la carte électronique à l’aide de deux ou trois triacs, l’état du pressostat (plein- vide) est détecté par deux lignes de “détection”. 1. Carte électronique principale 2. Niveau antiébullition 3. 1 niveau 4.
  • Page 30: Pompe De Vidange

    7.7 Pompe de vidange 1. Carte électronique principale 2. Pressostat anti-ébullition 3. Pompe de vidange AB_S Détection niveau antiébullition La carte électronique principale alimente la pompe de vidange à l’aide d’un triac de la façon suivante: pendant un temps préétabli; jusqu’à...
  • Page 31: Chauffage

    7.9 Chauffage 1. Carte électronique principale 2. Pressostat anti-ébullition 3. Pressostat 1 niveau 4. Élément chauffant 5. Sonde de température NTC Relais AB_S Détection niveau antiébullition L1_S Détection 1 niveau L’élément chauffant est alimenté par un relais de la carte électronique principale au moyen des contacts du pressostat fermés sur le “plein”.
  • Page 32: Moteur

    7.10 Moteur 1. Carte électronique 2. Moteur 3. Pressostat antiébullition/ antimousse M = rotor P = coupe-circuit S = stator T = générateur tachymétrique AB_S Détection niveau antiébullition/antimousse 7.11 Alimentation du moteur La carte électronique alimente le moteur à l’aide d’un triac; les inversions du sens de rotation sont obtenues avec la commutation des contacts de deux relais (K2-K3), qui modifient le branchement entre rotor et stator.
  • Page 33: Contrôle Antidéséquilibre «Fucs

    7.13 Contrôle antidéséquilibre «FUCS» ( FaSt UnbalanCe Control System) Le contrôle anti-déséquilibre est effectué de manière dynamique, avant chaque essorage, de la manière suivante: La phase débute à la vitesse de 55 tours par minute; la vitesse ne peut jamais descendre sous ce seuil; dans ce cas, le contrôle est répété.
  • Page 34 • Cas d’équilibrage dans l’intervalle de temps disponible le plus ample Phase Indice de déséquilibre Time-out (s) • Cas de déséquilibre après toutes les phases Dans ce cas, l’essorage (ou l’impulsion) n’est pas exécuté. SOI/DT 2003-06 eb-dmm 599 35 93 18...
  • Page 35: Modalité Démonstration

    8 Modalité Démonstration Un cycle spécial permet de procéder à la démonstration du fonctionnement de ces appareils dans les magasins, sans raccordement au réseau hydrique. Il est ainsi possible de sélectionner un programme quelconque et d’appuyer ensuite sur la touche de marche (start) pour que la machine exécute certaines phases du programme, en dépassant celles qui ne peuvent pas être exécutées (alimentation en eau, vidange, chauffage).
  • Page 36: Système Diagnostique

    9 SYSTÈME DIAGNOSTIQUE 9.1 Accès au système diagnostique Il est possible d’accéder au système diagnostique à l’aide d’une unique procédure. Une fois dans cette situation, il est possible de: effectuer le contrôle du fonctionnement des différents composants de l’appareil, lire / effacer les alarmes. Les cycles de diagnostic sont disponibles uniquement si la communication entre la carte électronique principale et la carte d’affichage est correcte;...
  • Page 37 Phases de l’essai diagnostique Position Paramètres Composants activés Conditions de fonctionnement Fonction contrôlée programmateur affichés (1) Toutes les LEDs s’allument en séquence. Quand on Fonctionnement appuie sur une touche, la Toujours actif de l’interface Code touche LED correspondante utilisateur s’allume (et le Buzzer, si prévu, émet un son) Porte fermée (**) Code...
  • Page 38: Diagnostic De La Carte D'affichage

    9.3.1 Diagnostic de la carte d’affichage Après que l’on est entré dans le système diagnostique, le contrôle de la carte d’affichage est effectué: toutes les LEDs et l’éventuel afficheur s’allument en séquence. Quand on appuie sur les touches, les LEDs correspondantes, ou celles qui sont les plus proches, s’allument;...
  • Page 39: Programmateur

    9.3.2 Programmateur Les fermetures entre le contact C6 (commun) et les autres contacts (C1-C5) du programmateur, dans les différentes positions, et le code binaire correspondant sont reportés dans le tableau suivant. Le code est affiché uniquement sur les appareils munis d’afficheur. Fermeture contacts Code de Position programmateur...
  • Page 40: Alarmes

    10 ALARMES 10.1 Affichage des alarmes pour l’utilisateur La gestion des alarmes peut être configurée, c’est pourquoi, en fonction du modèle, elles peuvent être affichées partiellement ou totalement pour l’utilisateur. Normalement, toutes les alarmes sont affichées pour l’utilisateur, sauf: E61 (chauffage insuffisant pendant le lavage); E83 (erreur dans la lecture du programmateur).
  • Page 41: Lecture Des Alarmes

    10.2 Lecture des alarmes Pour lire la dernière alarme mémorisée dans l’EEPROM de la carte électronique: • activer la modalité de diagnostic; • indépendamment de la configuration de la carte électronique et du type de programmateur, tourner le programmateur dans le sens des aiguilles d’une montre dans la dixième position.
  • Page 42: Comportement Des Alarmes Au Cours Du Contrôle Diagnostique

    10.2.3 Comportement des alarmes au cours du contrôle diagnostique Pendant l’essai diagnostique des composants, toutes les alarmes sont actives. Quand on déplace le programmateur pour passer d’une phase de contrôle à une autre, l’appareil sort de la situation d’alarme et exécute la phase sélectionnée (si l’alarme ne se reproduit pas).
  • Page 43: Tableau Récapitulatif Des Alarmes

    10.3 Tableau récapitulatif des alarmes Alarme Description Panne possible Action/État de la machine RESET Robinet fermé ou faible pression réseau H O; Tuyau vidange positionné Difficulté d'alimentation en eau pendant le incorrectement; Électrovanne alimentation en eau défectueuse; Fuites du Cycle en pause avec porte fermée Démarrage lavage circuit hydraulique du pressostat;...
  • Page 44 Alarme Description Panne possible Action/État de la machine RESET Carte électronique principale défectueuse; Cycle bloqué avec porte fermée (après Contacts du relais moteur collés OFF/reset Fuites de courant du moteur ou du câblage. 5 tentatives) Sonde NTC défectueuse; Élément chauffant défectueux; Câblage Chauffage insuffisant pendant le lavage Dépassement de la phase de chauffage défectueux;...
  • Page 45: Compteur Du Temps De Fonctionnement

    11 Compteur du temps de fonctionnement Une procédure spécifique permet d’afficher le temps de fonctionnement de l’appareil, qui est compté à partir de la première mise en marche. Cette option est disponible uniquement sur les modèles avec afficheur. La capacité maximum de mémorisation est de 6550 heures de fonctionnement.
  • Page 46: Schéma Électrique De Principe

    12 SCHÉMA ÉLECTRIQUE DE PRINCIPE 12.1 Schéma SOI/DT 2003-06 eb-dmm 599 35 93 18...
  • Page 47: Légende Schéma

    12.2 Légende schéma Composants électriques de l’appareil Composants de la carte électronique 1. Carte électronique principale 2. Filtre antiparasites BELV_TY Triac électrovanne produits blanchissants 3. Interrupteur ON/OFF: DOOR_TY Triac dispositif de sécurité porte 4. Voyant ON/OFF DRAIN_TY Triac pompe de vidange 5.

Table des Matières