Page 3
Laminator 70245 Product details Number of rollers: 2 hot rollers Anzahl der Walzen: 2 Hot Rollers Max. laminating width (mm): 233 / A4 Max. Durchlassbreite (mm): 233 / A4 Ready Time (min): 4 Vorheizzeit (min): 4 Max pouch thickness (micron): 250 (2x125)
Page 4
5. DO NOT insert the open end of the pouch into the machine to prevent it from being rolled into the ma- chine. 6. Be certain to open the flip guide, also during warm-up, to avoid overheating. Manual NW 70245.indd 4 4-11-2010 14:45:56...
10. Do not laminate heat-sensitive documents (i.e., tickets, ultrasounds, etc.). 11. Use a dry-erase marker for writing on laminated pouches. 12. Use DESQ® brand pouches for best results. Select correct pouch size, and thickness, for laminated item. CARE AND MAINTENANCE 1.
Page 6
4. Gebruik altijd een lamineerhoes om uw foto’s aan beide zijden te lamineren, door aan 1 zijde te lamineren kunnen losse stukken plastic tussen de rollen gaan zitten waardoor het apparaat defect raakt. Manual NW 70245.indd 6 4-11-2010 14:45:56...
Page 7
9. Plaats de machine altijd op een stabiele, vlakke ondergrond om te voorkomen dat de machine valt en schade veroorzaakt. 10. Als het snoer is beschadigd neemt u dan contact op met de Technische Dienst van DESQ INTERNATIONAL. Reparatie en/of onderhoud is alleen toegestaan door een bevoegd persoon van de Technische Dienst 11.
éviter que la poche ne se recourbe sous l’effet de la chaleur. 3. Si des taches blanches apparaissent sur les représentations plastifiées, cela signifie que la température n’est pas suffisamment élevée. Inversez le sens de la représentation et insérez-la dans la machine pour Manual NW 70245.indd 8 4-11-2010 14:45:56...
10. Ne pas plastifier de documents sensibles à la chaleur (billets, échographies, etc.). 11. Utiliser un marqueur effaçable à sec pour écrire sur les pochettes plastifiées. 12. Pour obtenir les meilleurs résultats, utiliser les pochettes DESQ®. Sélectionner la taille de pochette adaptée et l’épaisseur au document à plastifier.
Page 10
2. Sobald die Laminierung eines Bildes abgeschlossen ist, sollte das laminierte Bild sofort entfernt werden, damit dieLaminier-Tasche sich nicht aufgrund der übergroßen Temperaturen wellt. 3. Wenn auf den laminierten Bildern weiße Flecken entstehen, liegt dies daran, dass die Temperatur nicht Manual NW 70245.indd 10 4-11-2010 14:45:56...
10. Keine wärmeempfindlichen Dokumente laminieren (z. B. Tickets, Ultraschall, etc.). 11. Zum Beschriften der laminierten Folientaschen eignet sich ein nicht-wasserfester Marker. 12. Beste Ergebnisse erzielen Sie mit Laminierfolientaschen der Marke DESQ®. Wählen Sie die richtige Laminierfoliengröße (und Stärke) für den zu laminierenden Artikel.
7. Se recomienda apagar la máquina durante 30 minutos, después de haber estado funcionando durante un período de aproximadamente 2 horas. 8. Sólo activar el interruptor de “espesor de fundas” cuando el aparato está encendido. Manual NW 70245.indd 12 4-11-2010 14:45:56...
11. Use un marcador de borrado en seco para escribir sobre las bolsas de plastificado. 12. Utilice bolsas de la marca DESQ® para conseguir los mejores resultados.Seleccione el tamaño y de espesor de bolsa adecuado para el artículo antes de plastificar.
Page 16
No abra la tapa del cabezal! Esto puede causar lesiones graves como una descarga eléctrica! La Garantía sobre la máquina será inválida si una persona no cualificada manipula la máquina. DESQ International Zeewolde, The Netherlands Service department: Phone +31 (0)36 5471080 e-mail: all@desq.nl, www.desq.eu Manual NW 70245.indd 16 4-11-2010 14:45:58...