Table of Contents English page 1 Français page 31 Introduction ......................3 Features .......................4 Español página 61 Basic Operation ....................5 Navigating the Watch ..................7 Português página 89 Icon Descriptions ....................8 Charging the Run Trainer 2.0 GPS .............10 ™ Italiano pagina 117 First-Time Setup ...................12 Connecting to a Computer ................13 Deutsch...
Introduction Warranty & Service ....................21 Service ......................23 Congratulations on your purchase of the Timex IRONMAN Run Trainer FCC Notice (U.S.) / IC Notice (Canada) ............25 ® ® ™ 2.0 GPS watch. For the latest instructions, please refer to the Quick Start Declaration of Conformity .................27...
Basic Operation Features • Easy to use – Automated first-time setup collects the user data the watch needs to help you train. Intuitive menus simplify navigation and operation. INDIGLO BUTTON STOP/SAVE/ • Alerts – Audible tones and vibration alerts let you know about ®...
Navigating the Watch START/SPLIT/ Highlight the next item in the menu. Start a workout. Take a split. You can access all of the watch features using the MENU, , , SELECT, Decrease the value in a setting screen. Move to the previous review and BACK buttons.
If the menu contains a scrollbar, there are more options In Review screen, indicates a summary entry Workout summary in the menu than are currently displayed. Press or available for review. to see the rest of the options. In Review screen, indicates that specific lap Workout details or interval data is available for review.
CHARGING THE RUN TRAINER 2.0 GPS four metal contacts on the back of the watch. The clip has two black ™ pins that align the clip into the watch case back. Before you use the watch for the first time, charge the battery for at least 4 hours to insure complete charging.
MENU, then select SETTINGS. Select ABOUT, then select FACTORY Device Agent for USB Devices at: RESET. After the reset is complete, first-time setup will commence when 1. Download the Timex ® you press any button, except INDIGLO http://TimexIronman.com/DeviceAgent ®...
Setting up the CONFIGURING SETTINGS FROM YOUR COMPUTER Optional Heart Rate Sensor Make changes to settings from the Device Agent, and then download those settings to the device. WEARING THE SENSOR STRAP 1. Connect the charging clip to the watch, then plug the USB cable into 1.
Timing and Reviewing Workouts PAUSING AND SAVING A WORKOUT 1. Press STOP to pause timing. Use the chronograph to time workouts, to display real-time data about a workout in progress, and to save workout data for review. Workouts can 2. Press SAVE. also be recorded through the Interval Timer.
Troubleshooting DOWNLOADING WORKOUT DATA AND REVIEWING ON YOUR COMPUTER PROBLEMS CONNECTING TO THE GPS Download workout data to the free online log powered by TrainingPeaks ™ If you can’t get a GPS fix, try these steps: to help you analyze and plan your training regimen. •...
® in to the USB port on the computer. Firm connections are essential to for a period of ONE YEAR from the original purchase date. Timex Group communication between the watch and the computer. USA, Inc. and its worldwide affiliates will honor this International Warranty.
Page 13
U.S.; a CAN$7.00 cheque or money order in Canada; and a See the Timex International Warranty for specific instructions on the care UK£3.50 cheque or money order in the U.K. In other countries, Timex will and service of your Timex Device: ®...
Page 14
FCC NOTICE (U.S.) / IC NOTICE (CANADA): This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY REPAIR COUPON subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference Original Purchase Date: _______________________________________________ received,including interference that may cause undesired operation.
This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cetappareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Manufacturers Name: Timex Group USA, Inc. Manufacturers Address: 555 Christian Road This device complies with Industry Canada license-exempt RSS Middlebury, CT 06762 standard(s).
Page 16
LVD: 2006/95/EC Standards: EN 60601-1-2: 2007 (EN 55011/A2: 2007) (M012) IEC/EN 60950-1: Issue:2005/12/08 Ed:2 (M255/M503) Digital Device Emissions: Standards: FCC 47CFR 15C: Issued:2007/10/01 (M012/M255/M503 IC RSS 210: Issued:2010/12/01 Issue:8 (M012/M255/M503) SAI AS/NZS 4268: Issue: 2008/09/26 (M012/M503) SAI AS/NZS Cispr 22:2009 (M012/M255) IC ICES-003 Issued:2020/08/01 Issue:5 (M255) Agent: Sam Everett...
Page 17
Sommaire Introduction ......................33 Fonctions ......................34 Fonctionnement de base ...................35 Naviguer dans le menu de la montre ...............37 Descriptions des icônes ................38 Charger la montre GPS Run Trainer 2.0 .............40 ™ Configuration de première utilisation ............42 Connexion à un ordinateur ................43 Obtention du tout dernier micrologiciel ............43 Paramètres de configuration sur votre ordinateur .........44 Configuration du cardiofréquencemètre facultatif ..........45...
Introduction Garantie et réparation ..................52 Réparation ....................54 Félicitations pour votre achat d’une montre GPS Timex IRONMAN Avis FCC (États-Unis) / Avis IC (Canada) ............56 ® ® Trainer 2.0. Pour les instructions à jour, veuillez consulter la liste de ™ Déclaration de conformité.................58 Guide de démarrage du Run Trainer...
Fonctions • Veilleuse INDIGLO – Illumine l’affichage à l’appui du bouton ® INDIGLO . La fonction Night-Mode illumine l’affichage sous l’action ® ® • Utilisation facile – La configuration de première utilisation automatique de n’importe quel bouton. Lorsque l’éclairage continu est activé, rassemble les données d’utilisateur dont la montre à...
Naviguer dans le menu de la montre MENU/SELECT Ouvrir le menu principal. Ouvrir une option de menu sélectionnée. Passer Vous pouvez accéder à toutes les fonctions de la montre en appuyant sur au champ suivant dans un écran de réglage. Passer au tour suivant lors les boutons MENU, , , SELECT, et BACK [RETOUR].
Si le menu contient une barre de défilement, plus Récapitulatif de Dans un écran récapitulatif, indique une d’options que celles affichées sont contenues dans séance entrée récapitulative disponible. le menu. Appuyez sur ou pour voir le reste des Dans un écran récapitulatif, indique les options.
CHARGER LA MONTRE GPS RUN TRAINER s’alignent avec les quatre contacts en métal sur le dos de la montre. ™ Le clip a deux broches noires qui s’alignent au clip dans le dos du Avant d’utiliser la montre pour la première fois, chargez la pile pendant boîtier de la montre.
MENU, puis sélectionnez RÉGLAGES. ordinateur et obtenir les toutes dernières mises à jour. Sélectionnez À PROPOS, puis sélectionnez PARAMÈTRES D’USINE. Une 1. Télécharger le Timex Device Agent pour dispositifs USB sur : ® fois la réinitialisation terminée, la configuration de première utilisation http://TimexIronman.com/DeviceAgent...
Configuration du PARAMèTRES DE CONFIGURATION SUR VOTRE ORDINATEUR cardiofréquencemètre facultatif Modifiez les paramètres à partir du Device Agent et téléchargez ces paramètres sur le dispositif. PORT DE LA SANGLE DE POITRINE 1. Connectez le clip de charge à la montre, puis brancher le câble USB 1.
MARQUER UN TOUR/TEMPS INTERMéDIAIRE La montre recherche le capteur. Un message s’affiche lorsque le capteur est trouvé et qu’il est associé à la montre. Le temps au tour correspond à la durée d’un segment individuel de séance d’exercice. Le temps intermédiaire (Split) est la durée écoulée Chronométrage et récapitulatif depuis le début de la séance jusqu’au segment actuel.
REVUE DU RéCAPITULATIF DE LA SéANCE D’ExERCICE TéLéCHARGEMENT DES DONNéES DE SéANCE D’ExERCICE ET CONSULTATION SUR VOTRE ORDINATEUR Le récapitulatif de la séance d’exercice, se trouvant dans le menu RÉCAPITULATIF, contient toutes les données de la séance d’exercice. Télécharger les données de séance d’exercice sur le journal gratuit en ligne réalisé...
6. Laissez les boîtes cochées pour les séances d’exercice que vous • Assurez-vous que le cardiofréquencemètre est allumé et bien fixé. souhaitez envoyer sur votre compte en ligne et cliquez sur Save Un mauvais positionnement peut empêcher le cardiofréquencemètre [Sauvegarder]. d’obtenir une lecture.
® limitations pour des dommages, auquel cas lesdites limitations pourraient une période d’UN AN, à compter de la date d’achat. Timex Group USA, Inc. ne pas vous concerner. Cette garantie vous confère des droits légaux et ses filiales du monde entier honoreront cette garantie internationale.
Pour les autres régions, veuillez contacter votre détaillant ou distributeur GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX – COUPON DE RÉPARATION Timex local pour toute information concernant la garantie. Au Canada, aux Date d’achat initiale : _________________________________________________ É.-U. et dans certains autres endroits, les détaillants Timex participants (si possible, joindre une copie du reçu)
Page 30
AVIS FCC (éTATS-UNIS) / AVIS IC (CANADA) : — Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. — Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur. Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit —...
LVD : 2006/95/EC Normes : EN 60601-1-2 : 2007 (EN 55011/A2 : 2007) (M012) Nom du fabricant : Timex Group USA, Inc. IEC/EN 60950-1 : Émis : 2005/12/08 Ed : 2 (M255/M503) Adresse du fabricant : 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 Normes d’émissions d’appareils numériques :...
Page 32
Índice de contenidos Introducción ......................63 Funciones ......................64 Operación básica ....................65 Explorando el reloj.....................67 Descripción de símbolos ................68 Carga del reloj Run Trainer 2.0 GPS ............70 ™ Programación inicial ..................72 Conectar a una computadora ................73 Obtenga el firmware más reciente ..............73 Configurando las programaciones desde la computadora ......74 Programación del Sensor de ritmo cardíaco opcional ........75 Poniéndose la correa del sensor ..............75...
Introducción Garantía y servicio ....................81 Servicio de reparación ..................84 Felicitaciones por la compra del reloj Timex IRONMAN Run Trainer ® ® ™ Declaración de cumplimiento ................86 GPS. Para instrucciones más recientes, ver la Guía rápida que corresponde 2.0 at: http://www.Timex.com/Manuals al Run Trainer ™...
Operación básica Funciones • Fácil de usar – La programación automática inicial recoge los datos del usuario que el reloj necesita para ayudarle a entrenarse. Los fáciles menús simplifican la navegación y el uso. STOP/SAVE/ BOTÓN INDIGLO • Alertas – Alertas sonoras audibles y vibratorias le informan sobre ®...
Explorando el reloj START/SPLIT/ Destacar el siguiente elemento en el menú. Inicio de un ejercicio. Tomar Puede acceder a todas las funciones del reloj usando los botones MENU, un intervalo. Disminuir el valor en una pantalla de programación. Pasar a , , SELECT, y BACK.
Si el menú contiene una barra de desplazamiento, Sólido: El sensor del pié está activado y hay más opciones en el menú de las que aparecen transmitiendo datos. Sensor del pié expuestas. Pulse o para ver el resto de las Destellando: El reloj está...
CARGA DEL RELOj RUN TRAINER 2.0 GPS 1. Enganche el reloj de modo que los cuatro pines del gancho se alineen ™ con los cuatro contactos metálicos al respaldo del reloj. El gancho Antes de usar el reloj por vez primera, cargue la batería durante 4 horas tiene dos pines negros para alinearlo en la tapa trasera del reloj.
MENU, después seleccione SETTINGS (programación). Seleccione ABOUT, después seleccione 1. Descarque el Device Agent para dispositivos USB de Timex ® http://TimexIronman.com/DeviceAgent FACTORY RESET (configuración de fábrica). Cuando el reinicio se ha completado, la programación inicial comenzará...
Programación del CONFIGURANDO LAS PROGRAMACIONES DESDE Sensor de ritmo cardíaco opcional LA COMPUTADORA Haga cambios a las programaciones desde el Device Agent y luego PONIéNDOSE LA CORREA DEL SENSOR descargue tales programaciones al dispositivo. 1. Ajuste la correa del sensor para que se afiance firmemente a su 1.
Cronometraje y revisión de ejercicios 2. Aparecen en pantalla el tiempo de la vuelta reciente y el tiempo fraccionario, y el reloj comienza a cronometrar una nueva vuelta en Use el cronógrafo para cronometrar ejercicios, ver los datos en tiempo segundo plano.
DESCARGAR DATOS DEL EjERCICIO Y REVISIÓN 7. Cuando se ha completado la transferencia del ejercicio, haga clic en Login para entrar al registro en línea o cierre el Device Agent EN LA COMPUTADORA y desconecte el reloj de la computadora. Descargar datos del ejercicio al registro gratuito en línea proporcionado por TrainingPeaks para ayudarle a analizar y planificar su régimen de...
® carga puede producir una señal de pulso débil o inexistente. por un período de UN AÑO a partir de la fecha de compra original. Timex Group USA, Inc. y sus sucursales en todo el mundo respaldan esta PROBLEMAS DE CONExIÓN A LA COMPUTADORA garantía internacional.
Page 43
US $ 8.00 (dólares estadounidenses); en Canadá, un cheque o giro por valor de CAN $7.00 (dólares canadienses); en el Reino Unido, un cheque o giro por valor de UK £ 3.50 (libras). En otros países, Timex se encargará de cobrarle el importe por gastos de envío. NUNCA INCLUYA NINGÚN...
Si su dispositivo Timex tuviera que ser reparado, envíelo a Timex según ® lo indicado en la Garantía Internacional de Timex o bien envíelo a: CUPÓN DE REPARACIÓN DE LA GARANTÍA INTERNACIONAL TIMEX TG SERVICE CENTER, P.O. Box 2740, Little Rock, AR 72203 Fecha de compra original:______________________________________________ (si está...
Declaración de cumplimiento LVD: 2006/95/EC Normas: EN 60601-1-2: 2007 (EN 55011/A2: 2007) (M012) Nombre del fabricante: Timex Group USA, Inc. IEC/EN 60950-1: expedida: 2005/12/08 Ed: 2 (M255/M503) Dirección del fabricante: 555 Christian Road Emisiones de dispositivos digitales Middlebury, CT 06762...
Page 46
Índice Introdução ......................91 Funções ......................92 Operações básicas ....................93 Navegando através do relógio ................95 Descrição dos ícones ..................96 Carregando o Run Trainer 2.0 GPS .............98 ™ Configuração inicial ..................100 Conexão com um computador ................101 Baixe o firmware mais atualizado ...............101 Fazendo as configurações a partir do seu computador .......102 Configurar o sensor de frequência cardíaca opcional .........103 Uso da cinta do sensor ................103 Sincronização do sensor de frequência cardíaca ........103...
Introdução Garantia e serviço ...................109 Serviço .......................112 Parabéns pela compra do relógio Timex IRONMAN Run Trainer ® ® ™ Declaração de conformidade ................114 GPS 2.0. Para saber as instruções mais atualizadas, consulte o Guia Rápido do Run Trainer 2.0 no site: ™...
Operações básicas Funções • Fácil de usar – Configuração automática de uso pela primeira vez adquire a informação do utilizador que o relógio necessita para ajudar você a treinar. Os menus intuitivos simplificam a navegação e a operação. • Alertas – Os alertas sonoros e de vibração deixam você saber sobre BOTÃO INDIGLO STOP/SAVE/...
Navegando através do relógio START/SPLIT/ Destaca o item seguinte do menu. Começa um exercício. Registra um Você pode acessar todas as funções do relógio usando os botões MENU, tempo fracionado. Diminui o valor em uma tela de configuração. Passa , , SELECT e BACK.
Se o menu tem uma barra de rolar, existem mais A tela de rever (Review), mostra os resumos Resumo do exercício opções no menu do que as que estão visíveis. que estão disponíveis para rever. Pressione ou para ver as outras opções. A tela de rever (Review), mostra a Detalhes do informação das voltas e dos intervalos...
CARREGANDO O RUN TRAINER 2.0 GPS se alinhem com os 4 contatos de metal na parte posterior do relógio. ™ O conector especial tem dois pinos pretos que alinham o conector na Antes de usar o relógio pela primeira vez, carregue a bateria durante pelo parte posterior da caixa do relógio.
(exceto INDIGLO ) depois de retirar o relógio da caixa. Se a configuração ® inicial não começar, pressione MENU e, em seguida, selecione SETTINGS 1. Baixe o Device Agent Timex para dispositivos USB no site: ® http://TimexIronman.com/DeviceAgent (configurações). Selecione ABOUT e, em seguida, FACTORY RESET (configuração de fábrica).
Configurar o sensor FAzENDO AS CONFIGURAçõES A PARTIR de frequência cardíaca opcional DO SEU COMPUTADOR Faça mudanças nas configurações a partir do Device Agent e, depois, USO DA CINTA DO SENSOR baixe essas configurações para o aparelho. 1. Ajuste a cinta do sensor para que fique bem ajustada ao seu tórax, 1.
REGISTRANDO UMA VOLTA OU UM TEMPO FRACIONADO 5. Selecione SEARCH e, em seguida, selecione HEART RATE. O relógio busca pelo sensor. Aparece uma mensagem quando o sensor O tempo da volta é a duração de um segmento individual da sua corrida. é...
2. Abra o exercício para rever. 6. Deixe as caixas selecionadas para os exercícios que quer enviar para a sua conta online e clique em Save. 3. Selecione SUMMARY. 7. Quando a transferência do exercício estiver completa, feche 4. Pressione e como está indicado no mostrador do relógio para o Device Agent e desconecte o relógio do computador.
® bateria com pouca carga pode fazer com que o sinal do sensor da Timex por um período de 1 ANO a partir da data original da compra. A frequência cardíaca seja fraco ou não tenha sinal. Timex Group USA, Inc. e suas filiais em todo o mundo reconhecerão esta Garantia Internacional.
Page 57
Timex para obter Para obter o serviço de garantia, devolva o aparelho à Timex, a uma das informações sobre garantia. Para facilitar a obtenção do serviço de fábrica, filiais ou ao revendedor autorizado Timex onde o aparelho foi comprado, os revendedores participantes autorizados Timex no Canadá, nos EUA e...
Page 58
(nome e endereço) Consulte a Garantia Internacional Timex para obter instruções específicas Motivo da devolução: _________________________________________________ sobre o cuidado e o serviço do seu aparelho Timex ® Se você precisar de uma pulseira ou uma cinta sobressalente, ligue para o 1-800-328-2677 (nos EUA).
Declaração de conformidade LVD: 2006/95/EC Padrões: EN 60601-1-2: 2007 (EN 55011/A2: 2007) (M012) Nome do fabricante: Timex Group USA, Inc. IEC/EN 60950-1: Edição:2005/12/08 Ed: 2 (M255/M503) Endereço do fabricante: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 Emissões Digitais do Aparelho: Padrões: FCC 47CFR 15C: Edição: 2007/10/01 (M012/M255/M503...
Page 60
Indice analitico Introduzione ....................119 Funzioni ......................120 Funzionamento basilare ..................121 Come spostarsi nell’ambito delle funzioni dell’orologio .......123 Descrizioni delle icone ................124 Come caricare il Run Trainer 2.0 con GPS..........126 ™ Approntamento per la prima volta che si usa il prodotto ......128 Collegare a un computer .................129 Come caricare il firmware più...
Introduzione Garanzia e assistenza ..................137 Riparazioni ....................140 Congratulazioni per l’acquisto dell’orologio con GPS Timex IRONMAN ® ® Dichiarazione di conformità ................142 Run Trainer 2.0. Per le istruzioni più recenti, consultare la voce Guida ™ di avviamento rapido del Run Trainer 2.0 all’indirizzo:...
Funzionamento basilare Funzioni • Facile da usare – L’approntamento automatico per la prima volta che si usa il prodotto raccoglie i dati sull’utente di cui l’orologio ha bisogno per aiutarlo ad allenarsi. I menu intuitivi semplificano la navigazione e il funzionameto. PULSANTE INDIGLO STOP/SAVE/...
Come spostarsi nell’ambito START/SPLIT/ Evidenzia la voce successiva nel menu. Inizia un allenamento. Registra un delle funzioni dell’orologio tempo intermedio. Diminuisce il valore in una schermata di impostazione. Si può accedere a tutte le funzioni dell’orologio usando i pulsanti MENU, Passa alla precedente schermata di revisione.
Premere BACK (indietro) per ritornare al menu precedente. Icona fissa: il Pod per piede è attivo e sta Stato del Pod trasmettendo dati. Se il menu contiene una barra di scorrimento, significa per piede Lampeggiante: l’orologio sta cercando un che ci sono ulteriori opzioni di menu rispetto a quelle Pod per piede.
COME CARICARE IL RUN TRAINER 2.0 CON GPS allineati ai quattro contatti in metallo sul retro dell’orologio. La clip ha ™ due pin neri che fanno allineare la clip al retro della cassa dell’orologio. Prima di usare l’orologio per la prima volta, caricare la batteria per almeno 4 ore per assicurare una carica completa.
Una volta completato il ripristino, l’approntamento per la prima ultimi aggiornamenti. volta che si usa il prodotto ha inizio alla pressione di qualsiasi pulsante, Device Agent per dispositivi USB all’indirizzo: 1. Scaricare il Timex ® eccetto quello INDIGLO ®...
Impostare il sensore della 3. Aprire il Device Agent sul computer. frequenza cardiaca opzionale 4. Se viene richiesto dal Device Agent, seguire le istruzioni sullo schermo per scaricare il firmware più aggiornato per l’orologio. COME INDOSSARE IL CINTURINO DEL SENSORE COME CONFIGURARE LE IMPOSTAzIONI DAL COMPUTER 1.
COME REGISTRARE UN GIRO/TEMPO INTERMEDIO 5. Selezionare SEARCH (cerca), quindi selezionare HEART RATE (frequenza cardiaca). Il tempo di giro è la lunghezza di un segmento individuale L’orologio cerca il sensore. Quando il sensore viene trovato e abbinato dell’allenamento. Il tempo intermedio è il tempo trascorso dall’inizio all’orologio, appare un messaggio in merito.
2. Aprire l’allenamento da esaminare. 5. Fare clic su Download (Scarica) per visualizzare gli allenamenti nella memoria dell’orologio. 3. Selezionare SUMMARY (sommario). 6. Lasciare spuntate le caselle accanto agli allenamenti che si desidera 4. Premere e come indicato sul display dell’orologio per spostarsi inviare al proprio conto online e fare clic su Save (salva).
Corporation per un periodo di UN ANNO dalla data di acquisto originaria. cardiaca. Timex Group USA, Inc. e le sue affiliate di tutto il mondo onoreranno • Usare il menu SENSORS (sensori) per cercare il sensore della questa Garanzia Internazionale.
Page 71
Per ottenere il servizio sotto garanzia, si prega di restituire il dispositivo garanzia. In Canada, negli Stati Uniti ed in certe altre località, i dettaglianti alla Timex, ad una delle sue affiliate o al rivenditore Timex dove è stato Timex partecipanti possono fornire al cliente una busta di spedizione...
Page 72
Se il dispositivo Timex dovesse mai aver bisogno di riparazioni, ® inviarlo alla Timex come indicato nella Garanzia Internazionale Timex o indirizzandolo a: GARANZIA INTERNAZIONALE TIMEX - BUONO DI RIPARAZIONE TG SERVICE CENTER, P.O. Box 2740, Little Rock, AR 72203, USA...
Dichiarazione di conformità LVD: 2006/95/EC Norme: EN 60601-1-2: 2007 (EN 55011/A2: 2007) (M012) Nome del fabbricante: IEC/EN 60950-1: edizione: 2005/12/08 Ed: 2 (M255/M503) Timex Group USA, Inc. Indirizzo del fabbricante: 555 Christian Road Emissioni dei dispositivi digitali: Middlebury, CT 06762 Norme: Stati Uniti d’America...
Page 74
Inhaltsverzeichnis Einleitung ......................147 Funktionen .......................148 Grundfunktion ....................149 Uhr-Wegweiser ....................151 Symbol-Beschreibungen ................152 Aufladung der Run Trainer 2.0 GPS ............154 ™ Ersteinrichtung ...................156 An einen Computer anschließen ..............157 Die aktuellste Firmware herunterladen ............157 Einstellungen über Ihren Computer konfigurieren ........158 Den optionalen Herzfrequenzsensor einrichten ..........159 Den Sensorgurt tragen ................159 Den Herzfrequenzsensor koppeln ...............159 Zeitmessung und Trainingseinheiten überprüfen ..........160...
Einleitung Garantie & Service ...................166 Service .......................169 Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb der Timex IRONMAN Run Trainer ® ® ™ Konformitätserklärung ..................170 2.0 GPS-Uhr. Die aktuellsten Anweisungen finden Sie unter dem Eintrag Schnellstart-Anleitung für Run Trainer 2.0 unter: ™ http://www.Timex.com/Manuals Zur ersten Verwendung diesem Kurzleitfaden folgen: 1.
Grundfunktion Funktionen • Benutzerfreundlich – Bei der automatisierten Ersteinrichtung werden die Nutzerdaten zusammengestellt, die die Uhr für Ihr Training benötigt. Intuitive Menüs vereinfachen die Navigation und den Betrieb. INDIGLO Knopf STOP/SAVE/ • Warnungen – Signale durch Ton oder Vibration informieren über ®...
Uhr-Wegweiser START/SPLIT/ (Start/Zwischenzeit) Den nächsten Posten im Menü markieren. Mit einer Trainingseinheit Auf alle Uhrfunktionen kann über die Knöpfe MENU (Menü), , , beginnen. Zwischenzeit aufzeichnen. Den Wert in einem SELECT (Auswählen) und BACK (Zurück) zugegriffen werden. Einstellungsdisplay herabsetzen. Zum vorherigen Informationsdisplay wechseln.
Auf oder drücken, um einen Menüpunkt zu markieren. Dann SELECT Ausgefüllt: Foot Pod ist aktiv und überträgt (Auswählen) drücken, um diesen Menüpunkt zu öffnen. Foot Pod-Status Daten. Blinkt: Uhr sucht nach Foot Pod. BACK (Zurück) drücken, um zum vorherigen Menü zu wechseln. Zeigt auf dem Review-Dispay an, dass ein Übungsübersicht Sollte das Menü...
AUFLADUNG DER RUN TRAINER 2.0 GPS anliegen. Die Klammer verfügt über zwei schwarze Stifte, die die ™ Klammer mit der Uhrrückseite ausrichten. Vor der ersten Verwendung Ihrer Uhr die Batterie mindestens 4 Stunden lang aufladen, um eine vollständige Ladung zu gewährleisten. Das blinkende Batteriesymbol bestätigt die Ladung.
SETTINGS (Einstellungen) auswählen. ABOUT (Über) und dann anschließen, um die aktuellsten Updates herunterzuladen. FACTORY RESET (Werkseinstellungen) auswählen. Nach der Zurücksetzung 1. Den Timex Device Agent for USB Devices herunterladen unter: ® beginnt die Ersteinstellung, wenn Sie einen beliebigen Knopf (außer http://TimexIronman.com/DeviceAgent...
Den optionalen Herzfrequenzsensor einrichten EINSTELLUNGEN ÜBER IHREN COMPUTER KONFIGURIEREN Sie können Änderungen an den Einstellungen auf dem Device Agent DEN SENSORGURT TRAGEN vornehmen und dann diese Einstellungen auf das Gerät herunterladen. 1. Den Sensorgurt so anpassen, dass er sicher an Ihrem Brustkorb 1.
RUNDE/ZWISCHENZEIT MESSEN Die Uhr sucht nach dem Sensor. In einer Benachrichtigung wird angezeigt, wenn der Sensor ermittelt und mit der Uhr gekoppelt wurde Die Rundenzeit ist die Dauer eines einzelnen Segments Ihrer Trainingseinheit. Zwischenzeit ist die Zeit, die seit dem Beginn Ihrer Zeitmessung und Trainingseinheit bis zum aktuellen Segment verstrichen ist.
DIE TRAININGSEINHEITSDATEN ÜBERPRÜFEN 3. Den Device Agent auf Ihrem Computer öffnen. 4. Den Run Trainer 2.0 auf dem Feld Device (Gerät) auswählen und ™ Die Trainingseinheitsübersicht im Menü REVIEW (Überprüfen) verfügt über sicherstellen, dass Ihr Konto im Feld Username (Benutzername) Daten als Trainingseinheit als Ganzes.
Problemlösungen • Die Batterie im Herzfrequenzsensor auswechseln. Durch einen niedrigen Batteriestand kann das Herzfrequenzsensorsignal schwach PROBLEME BEIM GPS-ANSCHLUSS oder nicht vorhanden sein. Wenn Sie keine GPS-Ortung finden, mit diesen Schritten versuchen: PROBLEME BEIM ANSCHLUSS AN EINEN COMPUTER • Darauf achten, dass Sie im Freien sind. Der Aufbau einer Ortung in •...
Großbritannien, einen Scheck oder eine Zahlungsanweisung 5. an Glas, Gurt oder Armband, Gehäuse, Zubehör oder Batterie. Timex über £ 3,50. In allen anderen Ländern wird Ihnen Timex die Porto- und kann den Ersatz dieser Teile in Rechnung stellen.
Page 86
Versandumschlag zur Verfügung stellen. Nummer 03 81 63 42 51 12 (zwischen 10 und 12 Uhr). Für Deutschland/ Lesen Sie die internationale Timex-Garantie über spezielle Anleitungen zu Österreich wählen Sie die Nummer +43 662 88921 30. Für den Mittleren Pflege und Service Ihres Timex -Geräts.
Inleiding Garantie en service ..................193 Service .......................195 Gefeliciteerd met de aankoop van het Timex IRONMAN Run Trainer ® ® ™ Conformiteitsverklaring ..................197 GPS horloge. Voor de meest recente instructies kunt u de Snelstartgids 2.0 raadplegen bij: http://www.Timex.com/Manuals voor Run Trainer ™...
Functies Werking • Gebruiksvriendelijk – geautomatiseerde aanvankelijke instelling verzamelt de gebruikersinformatie die het horloge nodig heeft om u te helpen trainen. Intuïtieve menu's vereenvoudigen navigatie en bediening. • Waarschuwingen – hoorbare tonen en trillingen brengen u op de KNOP INDIGLO STOP/SAVE/...
Het horloge bedienen START/SPLIT Het volgende item in het menu markeren. Een training starten Een U kunt alle horlogefuncties oproepen met de knoppen MENU, , , tussentijd opnemen. De waarde in een instellingenscherm verlagen. Naar SELECT en BACK. het vorige scherm Bekijken gaan. Druk op MENU om het hoofdmenu te openen.
Als het menu een schuifbalk heeft, zijn er meer opties Geeft in het scherm Bekijken een overzicht Trainingsoverzicht in het menu dan momenteel worden weergegeven. Druk aan dat bekeken kan worden. op of om de rest van de opties te zien. Geeft in het scherm Bekijken aan dat Trainingsdetails specifieke ronde- of intervalgegevens...
Page 93
DE RUN TRAINER 2.0 GPS OPLADEN horloge. De clip heeft twee zwarte pennen die de clip correct in de ™ achterkant van de horlogekast leiden. Voordat u het horloge voor de eerste keer gebruikt, moet u de batterij minstens 4 uur opladen om zeker te zijn dat hij volledig geladen is. Dit wordt bevestigd door een knipperend batterijpictogram.
Agent op uw computer aan en haal de nieuwste updates op. Als de aanvankelijke instelling niet begint, drukt u op MENU en daarna selecteert u SETTINGS (instellingen). Selecteer ABOUT (info) en daarna 1. Download de Timex Device Agent voor USB-apparaten bij: ®...
De optionele hartslagsensor instellen INSTELLINGEN VANUIT UW COMPUTER CONFIGUREREN Breng vanuit de Device Agent veranderingen aan in de instellingen en DE SENSORBAND DRAGEN download die instellingen dan naar het apparaat. 1. Stel de sensorband zo af dat deze strak op uw borst zit, vlak onder uw 1.
De tijd van trainingen opnemen 1. Druk op SPLIT terwijl de chronograaf loopt, om een ronde- of tussentijd op te nemen. en trainingen bekijken 2. De tijd van de ronde die u zojuist voltooid hebt en de tussentijd worden Gebruik de chronograaf om de tijd van trainingen op te nemen, om weergegeven en het horloge begint de tijd van een nieuwe ronde op de realtime gegevens over een aan de gang zijnde training weer te geven en achtergrond op te nemen.
TRAININGSGEGEVENS OP UW COMPUTER DOWNLOADEN 7. Wanneer de trainingen overgedragen zijn, klikt u op Login om naar het online logboek te gaan of sluit u de Device Agent en maak het horloge EN BEKIjKEN los van de computer. Download trainingsgegevens naar het gratis online logboek van Oplossen van problemen TrainingPeaks om u te helpen uw trainingsprogramma te analyseren...
3. als gevolg van reparaties die niet door Timex zijn uitgevoerd; 4. als gevolg van ongelukken, knoeien of misbruik en 5. het glas, de band, de kast, de accessoires of de batterij. Timex kan het vervangen van deze onderdelen in rekening brengen.
Page 99
Timex-winkeliers u een geadresseerde enveloppe verstrekken. VS; een cheque of postwissel voor CAN$ 7,00 in Canada; en een cheque of postwissel voor UK£ 3,50 in het VK. In andere landen zal Timex port Zie de internationale garantie van Timex voor specifieke instructies en behandeling in rekening brengen.
DIT IS UW REPARATIEBON. BEWAAR HEM OP EEN VEILIGE PLAATS. Conformiteitsverklaring Naam van fabrikant: Timex Group USA, Inc. REPARATIEBON INTERNATIONALE GARANTIE VAN TIMEX Adres fabrikant: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 Oorspronkelijke aankoopdatum: _________________________________________ Verenigde Staten van Amerika (een kopie van het ontvangstbewijs aanhechten, indien beschikbaar)
Page 101
LVD: 2006/95/EG Normen: EN 60601-1-2: 2007 (EN 55011/A2: 2007) (M012) IEC/EN 60950-1: Uitgave: 2005/12/08 Ed: 2 (M255/M503) Emissies van digitale apparaten: Normen: FCC 47CFR 15C: Uitgegeven: 2007/10/01 (M012/M255/M503 IC) RSS 210: Uitgegeven: 2010/12/01 Issue: 8 (M012/M255/M503) SAI AS/NZS 4268: Uitgave: 2008/09/26 (M012/M503) SAI AS/NZS Cispr 22:2009 (M012/M255) IC ICES-003 Uitgegeven: 2020/08/01 Uitgave: 5 (M255) Agent:...